閩南語裡面表示「被」的意思的字 讀音為ki 是哪個字?


題主指的該是那個 標示被動語氣的 語法詞/虛字。

那是khit (khit4 陰入第四聲), 是一個入聲字。寫成「乞」字。例:---

-- 乞人褒 khit lang po [普通話:被稱讚]

-- 乞人騙去 khit lang phiàn--khì [普通話:被騙]

-- 乞我臆著 khit guá ioh--tio?h [普通話:被我料到]

在百度的閩南語吧 → 閩南語吧_百度貼吧

於使用閩南語文的交流當中,就經常可見到有朋友使用這個表被動的語法詞「乞」。有較為注意到的,是常見泉州的朋友使用 (或許也因為在該論壇,寫閩南語規範字/正字文的人,以泉州的朋友相對較多之故。是很可喜的現象)。

而在臺灣,相同作用,標示被動的語法詞/虛字,較普遍習慣用hōo,作「予」字,如:---

-- 予人褒 hōo lang po [普通話:被稱讚]

-- 予人騙去 hōo lang phiàn--khì [普通話:被騙]

-- 予我臆著 hōo guá ioh--tio?h [普通話:被我料到]

但這並不表示臺灣沒有地方的腔口使用「乞khit」字。


讀音的話 漳州話為 被→Kǒ 被人kǒlǎng ki→去 去哪→kidā kyì→乞 乞丐→kyìjiǎ

閩南語沒有文字 台語有


推薦閱讀:

閩南語中的「代誌」和日語中的「大事」讀音相同,它們之間有什麼關係嗎?
現在的台灣腔是什麼時候有的?

TAG:台灣話 | 閩南語 |