如何理解《星際穿越》中的那首詩,不要溫和的走進那個良夜。?

do not go gentle into the good night。

能不能結合電影詳細的分析一下這首詩。


只是我看完Interstellar之後寫的一個小短文,我不懂影評,但是懂一點詩歌。

Interstellar 星際啟示錄 反覆引用了Dylan Thomas的詩,

Do not go gentle into the good night,

多見的翻譯是,不要溫和的走進那個良夜。香港這邊Interstellar里翻譯作」不要坐以待夜「。一開始我覺得電影裡面的翻譯不夠貼切,雖然簡潔有力,頗有枕戈待旦的肅殺感,但不夠忠實於原文,gentle和good都沒有體現出來。

現在想來真是堪稱絕妙,將」我「走入夜(時間)的動作,方向一轉,轉為夜走向」我「,將人本身的衰老,演化為一種時間對人的追獵,和電影珠聯璧合。藝術的存在就是去演繹,時間的永恆性,不可超越性,還有即使面對不可戰勝的眾神之王「時間」,生命(我)所展現的力量,有一種雖千萬人吾往矣的英雄氣概。不過gental和good還是沒有太好的體現出來,坐以待夜,坐字到可以和gental勉強聯繫起來,good的意思已然煙消雲散了,我還真是鑽牛角尖呢。我附會一個糟糕的翻譯,不要似溫水中閒遊的青蛙,哈哈哈~

PS:白晝向黑夜的轉變,太陽和月亮,乃至星辰,並不僅僅是詩歌中簡單的象徵,他們更是時間的標尺,也是詩歌這一神秘主義宗教的神祉,他們和太海天空群星山峰共同鑄就了詩歌的萬神殿,而高高在上的宙斯就是時間,生命則是天后赫拉。每個誤闖入神殿的人類,都如偷竊天火的普羅米修斯一半,帶給世人神的語言,也因此背上永劫的詛咒。

PS之PS:話說其實我最愛的是第三句,Rage, rage against the dying of the light. 怒斥,怒斥光的消逝


寫完後突然很想再看一遍《星際穿越》……

不要溫和地走進那個良夜,

  老年應當在日暮時燃燒咆哮;

  怒斥,怒斥光明的消逝。

  雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理, 

  因為他們的話沒有迸發出閃電,他們

  也並不溫和地走進那個良夜。

  善良的人,當最後一浪過去,高呼他們脆弱的善行

  可能曾會多麼光輝地在綠色的海灣里舞蹈,

  怒斥,怒斥光明的消逝。

  狂暴的人抓住並歌唱過翱翔的太陽,

  懂得,但為時太晚,他們使太陽在途中悲傷,

  也並不溫和地走進那個良夜。

  嚴肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出

  失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣,

  怒斥,怒斥光明的消逝。

  您啊,我的父親.在那悲哀的高處.

  現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧.我求您

  不要溫和地走進那個良夜。

  怒斥,怒斥光明的消逝。

脫離詩人的創作背景分析一首詩歌是不嚴謹的,「本詩作於詩人的父親逝世前的病危期間 ,整首詩充斥著夜晚與白晝、黑暗與光明、溫和與狂暴、死亡與生命的二元對立,因此語言的張力十分飽滿」(以上來自網路),關於以上我想就不需要多做解釋了,《Do Not Go Gentle into That Good Night》表達了作者對於死亡的憤怒和吶喊。

接下來,結合《星際穿越》,談談個人體會和理解。

我曾就題目的翻譯是「不要溫和的走進那個良夜」還是「不要溫順的走進那個良夜」思考很久,最後還是覺得「溫和」更符合詩歌的整體意境。

電影里男主庫珀明知這次航行遙遙無期,仍然義無反顧,是為了人類,也是為了一個不確定的科學假設,這個選擇也是無可奈何的,因為人類已經到了生死存亡的時候,讓我不禁想起現在的人類肆意的消耗、污染,就像永遠不會滅絕一樣。

當男主庫伯和女主艾米麗婭一次次遇到失望和打擊,雖然他們肩負著人類的希望,可是誰也不卻確定是否真的可以實現,特別是當庫伯通過女兒的視頻得知留在地球上的人本來就要被放棄時,這時候對於他來講,再和孩子們碰面可能性基本沒有了……

講到這,就要來談一下這首詩了,「雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,因為他們的話沒有迸發出閃電,他們也並不溫和地走進那個良夜」,每個人都認為自己很聰明,我們巧妙的躲避著各種讓我們不舒服的事情,不管是不是我們內心想要,我們同現實達成妥協,但是我們最後面對死亡也是帶著遺憾的,因為這些妥協並不是我們內心真正想要的……

庫珀內心一定做了一番激烈的掙扎,選擇放棄就表示不必去冒險,說不定可以找到一個適合的星球,安穩度過餘生,溫和的走進後半生的良夜,沒有親人、沒有愛……但這真是他內心想要的嗎?

不!和孩子們相聚才是他內心想要的,「嚴肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出。失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣,怒斥,怒斥光明的消逝」,我們不知道能否改變命運,也不知道能否到達山頂,可是我們怒斥那些阻擋我們的黑夜,不斷的前行才能離希望更近,只是我們很多人都愚蠢的忽略了這一點。

不要溫和的走進那個良夜……良夜是什麼?是我們感覺舒服的一種所在,那些讓我們外相感到快樂的生活方式,但我們的內心並不一定真正開心,太多的色彩迷亂了我們的雙眼,從心靈的窗口湧入這些噪雜讓我們不知道何去何從,於是跟隨眾人的腳步,走向那個燈紅酒綠的良夜……哪怕是死亡,看似簡單的去所,遠離了光明,也是良夜。有人說人生本來就那麼多的無可奈何,幹嘛要把自己弄的很累,如果不想自己很累,就溫和的走進那個良夜,但是你不會看到光明。


支持樓上的分析,但提出一個我自己的觀察:

教授在向男女主揭露「移民外星,放棄地球」計劃的錄音中,是整部電影最後一次出現這首詩。最動人的是教授在錄音結尾重複了三次(?)這句詩——

Do not go gentle into that good night.

Do not go gentle into that good night.

Do not go gentle.

「Do not go gentle」有「不要心慈手軟」的意思,原來教授從始至終都在暗示他們,當面對即將被拋棄的歷史或民族,不要遲疑。


不要踏入靜謐的良夜

譯文:黍黎釋

不要踏入靜謐的良夜

暮年也應在黃昏中燃燒

反抗吧,在這將逝的時光里反抗吧

智者臨終前深知黑夜到來

他們的智言將不能再照亮岔路

不要踏入靜謐的良夜

善良的人啊,當最後一波浪潮呼嘯而過,盡情哭喊吧。

微小的行動也能在青春里舞出輝煌

反抗吧,在這將逝的時光里反抗吧

追逐太陽並放聲歌唱的勇士們

幡然醒悟,但為時已晚,他們沉浸在悲痛中已無法自拔。

不要踏入靜謐的良夜

行將就木的人帶著迷茫的眼神

而失明的人卻能行像流星一樣閃耀

反抗吧,在這將逝的時光里反抗吧

我的父親啊,你在這傷心欲絕之際

我祈求現在用你的熱淚詛咒吧,祝福我吧。

不要踏入靜謐的良夜

反抗吧,在這將逝的時光里反抗吧


推薦閱讀:

《星際穿越》中在水球一小時等於地球七年的說法,是否有科學依據?
《星際穿越》這樣的電影有什麼吸引男性的元素?
星際穿越的涵義與佛教中六道輪迴以及人的第八識是否類似?
《星際穿越》背後的科學顧問團隊是什麼樣的?
星際穿越中,黑洞附近的米勒星球,為什麼會有白天?

TAG:詩歌 | 星際穿越電影 |