為什麼海外生活很多年的人還是習慣講中文?

為什麼很多在英美國家留學或者呆了很多年的人,平時說話還是一口中文?

按理說他們在英美,那裡人都說英語,他們應該習慣了使用英語。

可是我看知乎上在紐約生活了很多年的人,還是用中文回答問題。

我認識一個在斯坦福讀書的中國學生,按理說他到美國,融入了當地語言環境,為什麼他的微信還總是用中文發?


謝邀

這種事你要海外華裔怎麼做??我感到了深深的惡意

我上微博微信知乎這種中文平台每次都發英文,你們會罵我裝逼,假裝不會說中文,跪舔英語文化, blah blah blah

我發中文你們又罵你怎麼不發英文?按道理說你已經融入英語社會了呀,看來你還是沒有真正融入呵呵,在海外肯定水深火熱生活渴望中文

其實很簡單,想說中文了上知乎微博微信,想說英文了去fb twitter insgram

見人說人話 見鬼說鬼話


出國幾年沒能完全忘乾淨母語,我真是很羞愧。

在你眼裡的「用中文回答問題」和「微信用中文發」,等於「平時說話是一口中文」?你平時除了回答問題和發微信不說話的嗎?

-

題主的大腦可能內存很小,為了學一門語言並融入一個圈子,必須同時把自己原來的語言忘掉。

但是,大多數人的腦容量,真的可以同時精通掌握多門語言的。

-

我順便問一下題主啊,你美劇不看字幕都看得懂嗎?我和你說英文你能聽得懂嗎?

萬一你聽不懂,你會不會再來知乎上問一個問題:」為什麼海外生活很多年的人,英語口音還是重的讓人無法理解「啊?

萬一你是個小天才,你聽懂了,你是不是又該問:「為什麼海外生活很多年的人,英語水平也不見得多高,我都能聽懂」啊?

萬一你連聽都不聽,直接在知乎上問:「為什麼有些人明明是中國人,在海外生活後卻開始四處和中國人講英文了」,那我們海外華人豈不是不是啞口無言,淚流滿面。


因為我想裝逼啊!

跟中國人說話用英文,一股上海打工妹、香港雙非嬰兒父母、新加坡職業學生范兒,你懂?

這個范兒逼格頂天了,也就是美國血卡一代。

我就是想讓別人以為我是中國富二代、趴體愛內貓、不想融入、不跟你炫耀、不在乎,但是你想要的我都有,你有的我比你好,我古文都比你好。

——這個風格現在最時尚。

----------------------------------------------------------

謝謝大家支持,再說兩句試圖解釋為什麼這成為一個時尚。

《21世紀資本論》里有兩點和這個有關:

一是國家之間的貧富差距要小於國家內部的貧富差距。也就是說,全世界資產階級的利益是一致的,無產階級的利益是一致的,中國資產階級和美國資產階級的利益並沒有衝突。

二是「世襲資本主義」捲土重來。

這兩點說明什麼呢?就是當你以為世界人民分成紅藍兩大陣營的時候,實際上分成了「在全球化里得利」和「在全球化里失利」的兩個群體。

前者支持全球化,後者憎恨全球化。

前者自認為是國際公民,意識形態上不投靠任何國家。後者憎恨「國際公民」。

前者可能不以世襲為榮,但是在實際上世襲了大量資產;後者批判世襲,但是努力在科技革命中稱為新貴,讓後代成為世襲一族。

----------------------------------------------------------

一群人,他們的共同特點是自由選擇了國籍,但不意味著他們是利益共同體。

在這群人里,有一些憎恨全球化、從來沒想過「國際公民」這個詞、通過意識形態選國籍、沒有世襲資產。

另一群人,從小隻知道全球化的好處、從來沒想過「用腳投票」這個詞、為了利益最大化選擇國籍、有世襲資產。

這兩種人並沒有意識到他們之間本質上的不同,只是自然分成了兩個極點。這個破問題都有這麼多回答,因為這個事情上,沒有「沉默的大多數」,所有人都在無意識間選邊站了。

因為他們選邊站是無意識的,我不知道怎麼形容這種現象,就把它稱為「時尚」。

有段時間流行豆沙紅唇色,背後肯定是有原因的,這個原因沒人在乎,有些人自然就選了,也有些人沒選。這就是「時尚」。她們為什麼這樣做,都有她們自己的原因,只是我們根本不想知道,隨便,怎樣都好,時尚而已。

知道時尚背後的原因,你也不會選另一邊。意識形態是上層建築,JJJC決定上層建築(這四個字太扎心了,用隱語)。

----------------------------------------------------------

然後,我們得出的結論是,自詡為「世界公民」的人,大多有世襲資產。

世襲資產本身並不光榮,但是當它成為一個群體的共同特徵時,會自然創造這個群體的共同行為。

有世襲資產的人有什麼共同行為呢:生活壓力不大,無所事事,漫不經心,不努力,純真,好賭氣,忙於無關緊要的事,熱衷取得道德和知識優越感。

俗稱「地主家的傻兒子」。

什麼是「道德優越感」?就是同情貧下中農、為弱者發聲、當著餓肚子的人吃飯不吧唧嘴。——你可能已經想說WCNMLGB了……

----------------------------------------------------------

然而這是我為了說明問題創造出的虛擬人格,我是窮人。全世界無產者聯合起來!

Workers of the world, unite!

你看我都說英語了,證明是窮人吧。


語言是工具,是拿來用的,不是用來炫技的。

母語是普通話的雙方,在一個沒特殊語言需求的環境下講英文,那不是成了裝逼犯了么。


至少還要做愛啊。喊外文的話明顯是偽裝高潮嘛。


因為你覺得英文很高貴,我們不覺得。

英語和中文一樣,都是交流工具。

我在學校和同學做group work,上課發言都是英語。

平時也看YouTube,回復reddit也用英語。

因為我想讓別人懂我在說什麼,我需要交流。

玩守望先鋒遊戲中文和英文混著講,用中文因為車隊是國產車,說英文是照顧別的隊友。

英文沒什麼特別的,我還會說法語日語,我怎麼不去美國大街上天天說?

我又不是有病


我是ABC,我還是在知乎講中文。

我曾經在一個中介「假老外」,作假低分作弊中介 那批評過他,因為他不管啥時候都只用英文。

就算fb我也偶爾用中文。這是看人說人話看鬼說鬼話一樣。

你和一個不會中文的人說中文,你和一個不會英文的人說英文,你不是欠揍是什麼?

Matt Faherty - 知乎 比如這個,就是通過知乎賺錢的中介,然後幫人低分作弊進好學校。或者SAT,ACT作假。 然而為了表明自己的高大上,就只用英文在知乎。我指出後,他的同事,還是他小號瘋狂噴我,然而,我只是一個上班族,和中國沒有任何利益往來,我出來說實話對我自己沒有任何利益,為啥被噴呢。我傷害了他們的利益。 曝光他們通過作假取得的利益


習慣了使用英文,就不能習慣使用中文?

我們又不是操作系統,只能有一種系統語言。


(非常感謝 @Miquel Neiville 提供的優秀翻譯!)

難道不是因為很方便嗎?就像我在中國留學的時候,我一樣喜歡和其他留學生說英語。我覺得這樣更容易交流,也更有個性。

我覺得唯一表現得比較失禮的事情就是一些美國的中國留學生在和其他當地人一起的時候,總喜歡用中文互相交流。我覺得這時候用英語交流會更好,因為這樣大家都能參與進來。但我也注意到這些中國留學生不是故意這樣做的,可能只是因為他們覺得和中國人交流的時候用中文更放鬆吧。

- - - - -

英文原版:

Convenience, right? Even when I studied abroad in China, I still preferred speaking English to the other international students. It"s just easier to express my ideas and my personality.

The only cultural faux-pas I see people commit in America is that when there"s a mixed group of Chinese and non-Chinese speakers, the Chinese speakers still speak in Chinese. Speaking in English would be preferable here because it"d include everyone in the conversation. But I"ve noticed that the Chinese speakers aren"t doing that on purpose; it"s almost a reflex to always speak in Chinese to a Chinese face. ˉ\_(ツ)_/ˉ


Oh my god,我真的super不懂這個question哎,為什麼會講English就要用英文發Wechat,就要用英文answer知乎questions,中文還是 mother language啊難道英文good的people就不能speak中文了嗎。。在什麼圈子說什麼language啊人家跟歪果仁或者在fb、ins、還有Quora這種social media上肯定不講Chinese啊,在Wechat,Zhihu上都是中國人of course說中文啊。。

If you看完了上面那坨shit還是不能理解的話可以去watch一下papi醬的video。

最後,俺們就是中國人啊!走到哪裡都不應該忘記母語啊!而且要永遠記得,會講中文是件很酷很值得驕傲的事情!耶~


在中國完成本科教育,來美國八年,在醫療口工作。坐標波士頓。

在中國的時候,英語好,自我感覺一般都不錯,年輕氣盛的時候擺弄一下英文的事情誰都干過。我剛去美國的時候,還真用過英文寫信跟國內的同學和同事日常交流。這種做法隨著在美國生活經歷變得豐富反而越來越少。總體原則是在工作場合,哪怕只要有一個人聽不懂中文,都統一講英文。如果都聽得懂中文,也會講中文。在非工作場合,對方跟我講中文我就講中文,對方跟我講英文,我會問他講不講中文,講的話,就繼續用中文,只有對方明確說聽不懂中文時,我用英文。在我的家裡,我讓自己的女兒講中文。她英文越講越溜,我還是盡量讓她多說中文。

語言就是一種工具,怎樣交流方便就怎麼來。在醫院裡面絕大多數時候用的都是英語。唯一例外的是以前我在Cook County醫院工作時,有不少中國的同事,我們交班的時候有時會用中文。現在在麻省總院, 即使碰見都是中國人的醫生,也還是用英語。

我的南美的同事或者印度的同事在一起的時候也是用自己的母語交流。同宗同源的人用母語交流是很自然的事,不單是中國人如此。一堆中國人聚在一起說很不地道的中式英語反而是不正常的。

走考U道路在美國行醫的人基本上都是重新接受了一套美式醫療英語教育,大多數醫療名詞、藥名等都很習慣用英語。但跟國內醫療同行交流時,我會盡量用中文醫療辭彙,聽起來舒服。

講中文,吃中餐,上中文網站,完全不妨礙自己的社交和職業發展。


語言是沒那麼容易忘的。還有一點,你和誰說話,就要用相對應的語言。

就比方說,你和中國人說話,你就要用漢語。

你和美國人說話,你就要用英語。

在知乎回答問題,和發微信朋友圈一樣,你的受眾都是中文使用者。所以你當然要用中文了。

假如說你非要和一個不會英語的中國人用英語說話,或者說用中文和一個不會中文的外國人說話…你確定你精神正常嗎?


用什麼語言還是要以聽眾為主。跟中國人說中國話,跟老外就說外語。有的時候很中國人說話,但是有老外在場的時候會出於尊重對方而用對方聽得懂的語言交流。語言是死的,人是活的。


笑死,在海外呆那麼久母語沒退化難道不該高興么?還輪得到題主這種人在這裡「轉」。


大家都在講是因為很多人出國很久後還是沒有脫離中文環境的原因,這當然是一個很重要的原因。

但是,我覺得我可以解釋一下題主在問題中提到的兩個現象。。。。。。。

「可是我看知乎上在紐約生活了很多年的人,還是用中文回答問題。」

因為知乎上的人都是中國人。。。

「我認識一個在斯坦福讀書的中國學生,按理說他到美國,融入了當地語言環境,為什麼他的微信還總是用中文發?」

因為微信是一個我們中國人常用的社交工具,不管那人到美國有多久,微信上的好友依然都是中國人。

這和他們生活中習慣講英文還是中文,是沒關係的兩回事


語言是溝通的工具,不是裝逼的利器。


因為英文又傻逼又土,說出來的話那意思怎麼聽都感覺是從鄉下來的。

不信你翻譯(直譯)一下任意一首英文歌?

甚至任意一首十四行詩?


題主我來認真回答你的問題。

一,人家說中文是因為人家會說,至於人家選說哪種語言是人家自己的自由。

二,你說的那種道理不存在。

三,我在Quora上看到很多生活在中國的外國人,答題的時候用英文沒用中文。這是因為Quora讀者主要都是英文使用者。

四,人家對鬼佬講英文,對中國人講中文,充分體現了一隻留學移民狗心中的人文關懷意識,只有先尊重你身邊的人,用讓對方最舒服的方式和對方溝通,才能把異國路走的越來越寬。

海外生活不易,這種行為是在特定環境中的最優解,利己利他。

希望可以幫到答主。


你真的以為每個人來了美國後 就會摘下口罩 深呼吸香甜無比的空氣嗎?

我 在美十八年 除了標點符號不太用 中文如此嫻熟 你不佩服我嗎?


說英文難道就高貴嗎,說中文難道就低賤嗎,語言是交流工具,母語對任何人來說都是親切的,永遠比第二種語言習得的更久。


推薦閱讀:

有哪些很漂亮的城市夜景圖呢?
如何評價紐約華裔市議員Margaret S. Chin提出的非教育領域的亞裔細分法案經表決通過?
紐約是個什麼樣的城市?
紐約人會歧視外地人嗎?
紐約華人金融從業者的現狀是怎樣的?

TAG:美國 | 紐約 | 英語 | 留學 | 海外 |