為什麼有些steam新出的遊戲國區銷量全球前三也不出中文,這到底出於什麼心態?

最近調查了一下steam上不少遊戲,例如命運石之門國區銷量全球第二,而且安卓版本都有官方中文,為啥steam卻只提供日語和英語?評測區全是好評求官方中文的.

還有光榮的《菲利絲工作室》和《無夜之國》國區銷量都是佔比25%以上全球第一,為毛光榮打死也不出中文?

《弒神者》國區銷量也不錯,而且評論區大量國區好評全都是跪求日語配音的,因爲有漢化補丁的緣故,所以沒多少人求官方中文,可為毛官方還是連日語配音也不肯出?

尼爾機械紀元中國玩家受到了那麼多次嚴重打擊,結果直到現在國區銷量還是全球第二,可是SE明明出過那麼多中文了,為毛還是不加個中文?連個漲價道歉都不給?

這些廠商到底是出於什麼心態,難道就沒有一點故意瞧不起中國玩家的意思?


先把醜話說在前頭,奉勸某些(極少數)剛入坑steam對遊戲業界行情不怎麼了解的小白,無知不是你大放厥詞的借口,有些明明在商業和法律上很正常的事情,你非要往「辱華」「歧視」等極端民族主義的角度來思考,這種風氣傳播起來只會讓steam和知乎遊戲區充滿戾氣。

你為了中文想刷差評沒人攔你,從個人角度來說這是很正常的事,但是請記住「別冤枉好人」

1.日本公司找的歐美代理商或者歐美分部發行的steam版幾乎不可能有中文,就算你steam國區全球銷量第一,出中文的可能性依舊非常低。

典型的就是XSEED和美國光榮分部這兩家歐美髮行商,XSEED在steam上負責falcom等遊戲英文化和歐美髮行工作,代表為軌跡系列和伊蘇系列,美國光榮負責光榮日本本部的遊戲本土化和發行,代表為《菲利絲工作室》、《無夜之國》。

為什麼這倆發行商的遊戲steam有國區定價不鎖國區為毛還不出中文?

因為這些遊戲的中文語言使用權隸屬於台灣光榮和台灣索尼,和你steam一點關係也沒有,台灣光榮負責的《工作室》系列中文化淘寶現在還在販賣中,他們負責的中文化都是PS4和PSV平台,憑啥給歐美分部的steam?

就算你steam國區《菲利斯工作室》銷量再翻一倍,人家歐美光榮分部也不見得會去找台灣要中文版。

2.索尼自掏腰包漢化的遊戲,其官方中文均為PS4獨佔,和steam國區毫無瓜葛。

典型例子就是《尼爾:機械紀元》,其中文就是PS4平台獨佔。

為何尼爾機械紀元國區突然漲價?為何steam國區銷量全球第二還是沒中文?

因為尼爾的中文就是索尼自己出錢出力專門為PS4平台漢化,漢化人員為圖下的索尼台北SCE中文化中心的負責人-陳云云女士

Square ENIX為了保護PS4平台的利益所得,和索尼簽訂了平台協議,為了遵守協議規定,中文百分百為PS4獨佔,而steam國區也為了保護PS4平台的利益不得不被SE強行漲價。

請記住因為有主機這個更加暴利的平台,大多數日廠的中文化都會優先以PS4和PSV為主,其中文很多都是香港或者台灣的代理商製作,為了保護代理商主機平台的利益,就算你steam國區全球銷量第一,也不見得會出中文。

而目前只有微軟負責的中文本地化可以不限任何平台地登陸steam,《喪屍圍城4》和《古墓麗影崛起》的中文化就是微軟所製作的。


舉例的遊戲都是與美版同步的日本遊戲且ps系獨佔中文

如果能了解一下a18,無夜,吃神,2b在ps系中文版的銷量的話,怕是能知道這是廠商和索尼的交易吧?

順便提個醒,日本遊戲出美版的時候帶上steam純粹是因為掌機財路斷了換一條


其實出不出中文都是利益考慮,沒什麼瞧得起瞧不起的,這些公司也都不是小孩子。

至於這些遊戲為什麼不出中文,有這麼幾種可能:

1. 老遊戲了,這次就算了我們下次中文見。(很多系列遊戲都是從某一代開始支持中文的)

2. 國區的銷量可能是一半,但銷售額可能是10%這種情況也是很可能的,這樣的話出中文版的意義就不大。

3. 中文被別的平台獨佔(比如尼爾,中文在playstation)

4. 廠家還是謹小慎微,不了解這個市場所以先不要

5. 覺得你們看得懂英文日文,先不急做本地語言

6. 在摸索如何真實的進入中國市場,而不是借用美膚人名幣結算的steam。然後發現太難了算了。

7. 其他


不出中文和瞧不起,鄙視,侮華沒有半點關係。

日本廠商就是這德行,你愛買不買。


問題本身和某些答案真是不懂還瞎說。

那日區steam上各種高價 鎖區 無日語是怎麼回事呢?

不過是ps保護,代理協議等等因素導致的而已。


歐美遊戲廠商:

由於cn玩家身份熱情,我們決定添加中文。

內心OS:woc中國玩家票子不少啊,趕緊趁熱度還在,出個中文,把大爺伺候舒服了,在撈一波。

然而日廠:。。。。(你見過幾個日廠在pc上活躍的)

內心OS:老子就是你大爺,百分之十的份額,不在乎。


盲目出漢化會影響漢化質量,你可以去看看泰拉瑞亞的漢化


謝邀。。日廠不出中文大概是沒人做吧。ps平台索尼有專門漢化的部門,而steam是個平台。而且日廠有的時候就這樣,沒有指望遊戲在中國大賣,所以咋求也都這樣


se在steam上撈一波就走,你還指望他能怎麼樣。


推薦閱讀:

如果 AlphaGo 讓我 50 子,然後設定他要贏棋,他會怎麼下?
魔方為什麼不能拼出五個面?
小粉紅有什麼資格嘲笑台灣親日?
做了20多年的乖乖女有點膩,想放縱自己,想知道做一個好女孩的理由?
《女神異聞錄》這類遊戲到底好玩在哪?

TAG:遊戲 | Steam | 遊戲漢化 | PlayStation4 | 釣魚廣義的 |