如何看待英國新首相的世界公民死亡言論?

剛剛看到一個英國的新聞,說其首相說:「If you believe you"re a citizen of the world, you"re a citizen of nowhere. You don』t understand what the very word 『citizenship』 means.」 (如果你幻想自己是世界公民,那你就不屬於任何一個國家。因為你不理解『公民身份』這個詞的真正意義。)

是不是可以理解,世界正在回溯,由浪漫色彩下狂想曲變得現實化了。

當然,我也可以猜測,會有一大波小資會在後面罵吧。那就再轉點更激烈的說法:我們再也不會讓那些社會活動家(activists)、人權律師(human rights lawyers)開嘴炮(harangue)威脅(harass)我們行使國家權力。


這種言論不能脫離上下文看。原文:Theresa May"s conference speech in full

基本上就是吹吹日不落帝國的昔日輝煌,藉此假裝寬慰一下實際上永遠不會有出路的working class。這句話的大意是公民應該對當地社會負責而不是到處賺錢避稅,跟人權,意識形態,行使國家權力什麼的關係不大,我翻譯了一下,自己看吧。

But we also value something else: the spirit of citizenship.

但我們也珍視另一事物:公民精神。

That spirit that means you respect the bonds and obligations that make our society work. That means a commitment to the men and women who live around you, who work for you, who buy the goods and services you sell.

這種精神意味著,你該尊重讓社會運行的那些限制和義務。它意味著你該對那些和你一起生活,為你工作,購買你的產品服務的男女們遵守承諾。

That spirit that means recognising the social contract that says you train up local young people before you take on cheap labour from overseas.

這種精神意味著承認在轉向海外廉價勞動力前優先培訓當地年輕人的社會契約。

That spirit that means you do as others do, and pay your fair share of tax.

這種精神意味著你和他人一樣繳納你應付的稅款。

But today, too many people in positions of power behave as though they have more in common with international elites than with the people down the road, the people they employ, the people they pass in the street.

但如今,太多當權者行事就像他們更貼近那些國際精英,而不是那些他們眼前的人,他們僱傭的人,他們在街上擦肩而過的人。

But if you believe you』re a citizen of the world, you』re a citizen of nowhere. You don』t understand what the very word 『citizenship』 means.

但如果你覺得你是個屬於世界的公民,那麼你不屬於任何地方。你甚至不知道「公民資格」這個詞是什麼意思。

So if you』re a boss who earns a fortune but doesn』t look after your staff…

所以如果你是個自己悶聲發大財卻不關心員工的老闆

An international company that treats tax laws as an optional extra…

一個只把稅法當成可選項的跨國公司

A household name that refuses to work with the authorities even to fight terrorism…

一個甚至不肯和當局合作反恐的社會人物

A director who takes out massive dividends while knowing that the company pension is about to go bust…

一個明知公司養老金已經炸了還拿大筆股息走人的董事

I』m putting you on warning. This can』t go on anymore.

我對你們提出警告。這不能再繼續下去了。

西方的媒體最喜歡的就是搞大新聞


國家主義或者(「民族國家主義)的回潮是正常的。

國家這種necessary evil,首要保障的是納稅人的權利,其次才是其它不相干人類的權利。

類似於儒家的「差等之愛」:國家不愛自己的人們,去愛全人類,這是一種什麼精神?

把難民的權利凌駕於納稅人權利之上(為此買單的是工人階級和普通中產),為精英們的臉面增光添彩,才是最大的惡吧。

更簡單粗暴一點:

難道不是只有趙主義(左翼國際主義者)和共濟會(右翼資本精英)才算真正的「世界公民」?

其它人認為自己出國旅個行就算世界公民的,扯淡吧。

即使是出國久居的人,只是拿綠卡和入籍之後的心態都非常不一樣。

後者不僅是向所屬國納稅,也會為所屬國家的利益憂心(出來投票等等),這才是成熟健全的民主社會的基礎。

但,跨國資本是沒有國界的,他們只關心自己的利益。

前兩天我還說過,看到美國媒體一邊倒地讚美希拉里吊打川普,和網上輿論成為鮮明對比,其實體現了支持全球化的世界精英聯合起來吊打民眾這種現象的公開化——不管這些民眾是不是本國人,有沒有選票。

讓精英們如此恐慌、並諷為「民粹」的人們,恐怕也是不屑於做什麼世界公民的。

--

P.S. 梅姨這話如此直接?簡單粗暴得像被法拉奇和川普附體

川普趕緊學起來 這不就是用精英的修辭學講一遍么


實踐是檢驗真理的標準,英國人民正在反思。

以下是節選:(含翻譯)

Now don』t get me wrong. We applaud success. We want people to get on.

不要誤解我的意思。我們鼓勵成功,我們希望人民繼續努力成功。

But we also value something else: the spirit of citizenship.

但同時也珍惜一些其他東西:公民權的精神。

That spirit that means you respect the bonds and obligations that make our society work. That means a commitment to the men and women who live around you, who work for you, who buy the goods and services you sell.

這是一種精神,代表了你尊重社會賴以運轉的羈絆和義務。這代表了一種承諾,一種你對生活在你周邊的人,為你工作的人,以及你出售商品給的人的一種承諾。

That spirit that means recognising the social contract that says you train up local young people before you take on cheap labour from overseas.

這是一種精神,代表了你認同你需要在將工作機會轉至更低成本的國外之前,你應當先訓練本地的年輕人來給與他們機會的社會契約。

That spirit that means you do as others do, and pay your fair share of tax.

這是一種精神,代表了你應該和其他人一樣,交你應當交的那部分稅。

But today, too many people in positions of power behave as though they have more in common with international elites than with the people down the road, the people they employ, the people they pass in the street.

但今天,太多有權力的人,他們的行為和世界精英階層越來越像。他們不再和街道上行走的普通人一樣了。

But if you believe you』re a citizen of the world, you』re a citizen of nowhere. You don』t understand what the very word 『citizenship』 means.

但你如果自認你是一個世界公民,你就不是任何地方的公民。你根本不理解公民權的含義。

So if you』re a boss who earns a fortune but doesn』t look after your staff…

所以,如果你是一個老闆,賺了很多錢,但不照顧好自己的員工……

An international company that treats tax laws as an optional extra…

你是一家跨國公司,但英國的稅法在你眼中只是可被遵守的選擇之一……

A household name that refuses to work with the authorities even to fight terrorism…

你是一個名人或知名企業,但即使是為了與恐怖分子進行鬥爭,也拒絕和政府合作……

A director who takes out massive dividends while knowing that the company pension is about to go bust…

你是一個領導,在明明知道公司的養老金系統將要崩潰的時候仍然領取者巨額獎金……

I』m putting you on warning. This can』t go on anymore.

我在此警告,這種狀況決不允許繼續下去。

A change has got to come. And this party – the Conservative Party – is going to make that change.

我們必須改變,而保守黨將會領導英國作出這種改變。

……

Just listen to the way a lot of politicians and commentators talk about the public.

聽聽許多政客和評論家對公眾的評價。

They find your patriotism distasteful, your concerns about immigration parochial, your views about crime illiberal, your attachment to your job security inconvenient.

他們認為你的愛國主義是噁心的。你對移民問題的憂慮是狹隘的。你對犯罪問題的看法是不自由的。你對就業問題的擔憂是有問題的。

They find the fact that more than seventeen million voters decided to leave the European Union simply bewildering.

他們對超過一千七百萬的選民投票要求退出歐盟的結果感到特別的困惑。

Because if you』re well off and comfortable, Britain is a different country and these concerns are not your concerns. It』s easy to dismiss them - easy to say that all you want from government is for it to get out of the way.

因為如果你生活已經特別美滿,你的英國和普通英國人的英國是完全不同的兩個國家?,你的顧慮和他們的顧慮也完全不同。對你來說,忽略這些問題是非常容易的。對你來說,你希望政府做的事情就是不要管那些事。


我只是覺得,她一個保守黨的人,把工黨該做的事情給做了......


世界公民就是享受各國的權利,推卸各國的義務,美曰「世界公民」


Anti-globalization(反全球化)嘛。

川普好好跟人家學學。同樣的意思,怎麼梅姨講出來就這麼順耳,愛民,還有點小勵志 ……


我對她口中的世界公民的理解是那些財產遍布全球的富有階層,他們可能有多個國籍,七八月份在地中海佛羅里達的別墅里度假,一二月份在澳洲的遊艇上曬太陽。他們在新加坡香港開曼群島百慕大都有自己的註冊公司,而且是一層套一層,一般人查不出誰是公司的真正股東。他們善於利用資本自由流動的便利進行全球的政策和資本套利。他們的子女就讀於哈佛耶魯牛津劍橋的王牌專業,比如卡梅倫和bgg在牛津就讀的PPE專業。

香港和新加坡一直以來就是奉行這種對「世界人」友善政策來吸引投資增加就業,負面的影響是炒高了房價地價給當地居民帶來了生活的壓力。人們開始質疑全球化只增加了極少部分人的利益對工薪階層沒有太多幫助。

Theresa May的這番話反映的是她心底對這類階層的人反感(階級矛盾),同時暗指卡梅倫前任政府對他們太好。

她所想像的citizenship指的是大家在一片土地上一起工作一起努力,共同創造和維持好的環境,共同創造和分享財富,有困難的時候大家可以一起擔當的一群人。這和上面所說的世界人來講是格格不入的,即她並不歡迎世界人來英國,因為他們在乎的可能只是一個英國護照,或者英國的治安和法制,或者只是一些投資機會,當這些價值沒有的時候他們就會離開。

作為一個女性,她會選擇一個愛她並願意和她過一輩的人而討厭只願意和她做愛的人,即便這能讓她快速變得富有。

我的觀點引來了一些討論,所以在增加一些一些解釋。

先說脫歐公投這件事,我在一家對沖基金從業,每天都和數據還有新聞打交道,雖然我不是做event driven的,但也經常和別人聊,從脫歐之前的外匯走勢到投票後政府的態度都是一直關注的。這每一件事是對我們整體的portfolio都能產生至少幾百million的衝擊。簡單說結論,英國的精英階層絕大多數是反對脫歐的,英國不是有100個大學校長聯名反對脫歐嗎,基本所有的好學校都反對脫歐。保守黨作為整體也是反對脫歐的。脫歐對英國的經濟整體肯定是不利的,這個英國的央行財政部門都有計算我不詳細解釋。設想一下中國每個省都有關稅限制人員流動是好還是壞。脫歐投票後英鎊大跌10%左右,這就是金融市場對於這個投票的解讀,反映了金融專業人士整體對英國經濟未來的預期。但是May在伯明翰開會講話事件後英鎊又跌了超過5%是怎麼回事?簡單的說金融市預期英國政府會軟脫歐,而新首相表達的是硬脫歐立場。有人說這是為了談判演戲,這點我不認同,金融時報這些天都有很詳細的解讀我也不重複。軟脫歐是一種較為實際的做法,大約的意思是底層老百姓對移民的排斥我們知道的,但是政府還需要收入,要不哪裡來錢維持公共開支呢?餅越做越小對窮人傷害更大還是對富人傷害更大。

然而新首相的講話則使金融市場大跌眼鏡,投票結果有了,操作權在政府手裡,May的意思是說我要嚴格貫徹那些投脫歐的50%人的想法,即把限制移民放在最重要位置即便經濟會受影響而不是尋求一種平衡的路線。這會是保守黨一貫的整體觀點嗎?顯然不是。領導人和自己所在黨派意見不一致很常見,奧巴馬前一陣子關於禁止起訴沙特的法案不是被參眾兩院高票否決的了嗎?菲律賓總統和美國不是說翻臉就翻臉。政治人物本身是高度個性化的,如果每個人都是演員那卡梅倫為什麼要辭職呢?may也是支持留歐的啊。劇本改了大家就繼續演唄。

政治人物當然會平衡黨內的觀點,但是作為首相有她自己的操作和決策空間,在這個空間之內表達她個性化的一面是很正常的。而人的個性必然跟他的成長生活環境性別種族都有關係。


冷戰的結束,以及中國的改革開放,尤其90年代後基本融入世界經濟體系,大規模廉價勞動力的產品,使得西歐北美國家的生活成本維持在比較低的水平,於是形成了一種從此進入豐裕社會的假象。

在這段暫時的豐裕社會的歷史裡,多數人錯誤地以為充滿高遠情懷的環保、性向、移民都問題都能迎刃而解了,於是左翼的自由主義思想泛濫恣肆。

等到中國經濟再也帶不動世界無休止地索取的時候,最細末處的這些怪念頭會最早被打破幻象。

等著瞧吧,隨著形勢惡化,一切都在演進之中,說崩潰論實在太膚淺,崩潰涵蓋得了歷史進程嗎?

但是你我現在就在一場波瀾壯闊的歷史裡頭,這回合是西方在戰勝蘇聯後驕傲了。


民族主義國家主義,都是一種抱團求生存求發展的策略,都是相互的。其成功與否,很大程度上取決於團團伙伙內彼此的信賴程度。

世界主義,想取得廣泛而可信的響應,難啊。歷史上失敗打臉太多次了。

而這回首相大人的意思簡單得很,就是錢的事:在英國混就要給英國繳稅,不然有你好看。


這個道理很簡單,精英白左怎麼可能不懂。只不過每個人選擇不同罷了。


我覺得他說的很對。因為現在的世界並不是一個統一的世界。無論三觀還是其他都未能統一。如果你認為你是世界公民,那麼你肯定對「整個」世界都有較強的認同感。但這樣也導致了無論單獨的哪個地區看待你都覺得你很另類。這樣你只是單方面的有作為「世界公民」認同感,但世界上任何地區卻對你都沒有較強的認同感。那麼你就不屬於這個世界的世界公民。

簡而言之就目前的世界而言,作為一個地區的公民實際是認同感和歸屬感的體現。但作為世界這一整個概念的認同和歸屬沒有統一點時是無從談論世界公民的。

不正確誇張點的比喻:你從所有傢具里挑選一部分作為你的組成部分,但你最終往往不能稱為傢具,可能只能稱為裝飾品。


那些不根本配不上世界公民這四個字

只能算是資本公民(笑!)


推薦閱讀:

消極自由與犬儒主義有區別嗎?
胡适晚年为何把鲁迅称为“我们的人”?
哪些經濟問題是自由市場無法解決的?
面對絕對的「不容異己者」時,寬容還能維持么?當自由主義者面對極端右翼時,他們所謂自由主義的理念也同樣適用嗎?
為什麼在政治上極其強調個人自由的右派,在私生活的問題上卻又不強調個體自由了呢?

TAG:英國 | 全球化 | 自由主義 | 左翼 | 保守主義 |