有哪些寫作手法比較獨特的詩?


記得去年在百度詩吧看到了金正魚的一個帖子,《那日四章》,寫作手法獨特到沒朋友。

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

雨雨雨雨傘 傘雨雨雨雨

雨雨雨雨你 我雨雨雨雨

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

傘雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

你雨雨雨雨 我傘雨雨雨

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

傘你我雨雨 雨雨傘雨雨

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

雨雨雨雨雨 雨雨雨雨雨

雨雨警雨雨 雨雨雨雨雨

雨警我警雨 雨雨雨雨雨


辛棄疾 《賀新郎 別茂嘉十二弟》

綠樹聽鵜鴂。更那堪,鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵,人間離別:馬上琵琶關塞黑,更長門翠輦辭金闕。看燕燕,送歸妾。

將軍百戰身名裂。向河梁,回頭萬里,故人長絕。易水蕭蕭西風冷,滿座衣冠似雪。正壯士,悲歌未徹。啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長啼血。誰共我,醉明月。

贈別。先舉三哀鳥,後鋪陳五典故,自女而男,自生離而死別,自身世之悲至國家之恨。「誰共我,醉明月」,一筆收束,全篇乃就。

前人佳論極多。網路不好,不能備述。


說是寂寞的秋的清愁,

說是遼遠的海的相思。

假如有人問我的煩憂,

我不敢說出你的名字。

我不敢說出你的名字,

假如有人問我的煩憂:

說是遼遠的海的相思,

說是寂寞的秋的清愁。

念中學時粉過戴望舒,偶爾有需要展示下朗誦的時候,用這個有奇效


此處得有桿公→_→ @張世朝


要說寫法獨特,我首推阿多尼斯的詩。

[ 每一個瞬間,

灰燼都在證明它是未來的宮殿。 ]

[ 夜晚擁抱起憂愁,

然後解開它的髮辮。

關上門,

不是為了幽禁歡樂,

而是為了解放悲傷。 ]

[ 他埋頭於遺忘的海洋,

卻到達了記憶的彼岸。 ]

[ 他說:月亮是湖,他的愛是舟。

但岸陸表示懷疑。 ]

[ 日子,

是時光寫給人們的信,

但是不落言筌。 ]

[ 冬是孤獨,

夏是離別,

春是兩者之間的橋樑,

惟獨秋,滲透所有的季節。 ]

[ 白晝不會睡眠,

除非在夜晚的懷抱里。]

[ 往昔是湖泊,

其中只有一位泳者:記憶。 ]

[ 孤獨是一座花園,

但其中只有一棵樹。 ]

[ 我站在鏡子前,

不是為了看自己,

而是為了確認:

我所見的真是我嗎? ]

[ 我的記憶真是奇怪:

一座長滿各式草木的花園,

就是見不到果實。

我認識的所有詞語,

都變成憂愁的森林。 ]

[ 世界讓我遍體鱗傷,

但傷口長出的卻是翅膀。 ]


謝邀。

寫作手法只能算是事後的概括和推論吧。真正到了當時哪一篇作品時,很難具體分析到底採用了哪一種技法。我個人以為,古人作品裡竟有一些手法相似,卻又天壤之別的。說到底,在手法之外,還是要看詩人獨特的角度。為什麼他要用這種手法呢?

杜牧,杜牧之的絕句。太鮮明了,我第一時間就想到他。

赤壁

折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

說起風流俊賞,大家不約而同就會想到杜牧。單以詠史類的絕句來說,李商隱的七絕,也很是風流蘊藉。但他們兩個的風流里,杜牧之的更有一種天然在。真拆開了說,他的風流是骨子裡是兵家的犀利和冷漠,外以柔情寫出,便顯出無限的悵惘和感慨。

李商隱是從裡到外的細膩,他的角度彷彿對任何人任何事都能生出同情和哀婉來。但杜牧不一樣,他是超脫在外,而又對紅塵中的種種,帶有偶爾的迷戀和懷念。所以後世會將很多風流的故事和詩詞作品附錄在他身上,其他人,真是沒有他這種天然的清俊溫柔。

古代詩家往往著重討論後兩句,卻也大多數不得要旨。東風不與周郎方便,真是妙到毫巔,將軍事和歷史的偶然性,輕輕一筆就點出來了。銅雀春深鎖二喬。看起來是綺句。但卻有無數的冷酷事實在。南唐後主李煜的遭遇,靖康之亂宗室最後的慘狀,每一次戰爭,女子都是被無情忽略的附屬物品。

為什麼後來的南宋寧願跟蒙古結盟也要先滅金,岳飛的「」靖康恥,猶未雪,臣子恨,何時滅「,我看了當時的種種資料,要是我之親戚母女被人掠過去姦淫,這種深仇,真是要笑談喝飲匈奴血才能稍微解恨的。

杜牧彷彿從無限的高處,穿破歷史的迷霧,聚焦在兩個女子身上,驚心動魄之餘,種種滋味,不一而足。二十八字內,簡直就是一個完整的世界。最完美的戰爭大片也不過如此。

這還是手法嗎?不,我想更多的是境界。


寸寸微雲,絲絲殘照,有無明滅難消。

正斷魂魂斷,閃閃搖搖。

望望山山水水,人去去,隱隱迢迢。

從今後,酸酸楚楚,只似今宵。

青遙,問天不應,看小小雙卿,裊裊無聊。

更見誰誰見,誰痛花嬌?

誰望歡歡喜喜,偷素粉,寫寫描描?

誰還管,生生世世,夜夜朝朝?

——賀雙卿《鳳凰台上憶吹簫·贈鄰女韓西》

清代女詞人賀雙卿一生悲涼,貌美才高、生性柔弱,卻不幸生在底層,十幾歲時嫁給村裡佃戶,丈夫無所作為而婆婆粗暴專橫,雙卿原本體弱多病還受盡欺辱,二十歲時便因病凋零。

這首鳳凰台上憶吹簫,全詞連用二十二疊字,迴環詠嘆,情真意切,絲毫不露牽強痕迹。如此巧用疊字,古今少有,其中的情感和韻味,大家感受感受。


《山雨》馬驊

從雨水裡撐出一把紙傘,外面塗了松油,內面畫了故事:

  一個男人和一個女人,在通往雲里的山路上。

  夢遊的人走了二十里路,還沒醒。

  坐在碉樓里的人看著,也沒替他醒,

  索性回屋拿出另一把傘,在虛無里冒雨趕路。


《真的》

早晨醒來天黑的發沉

月亮飄起來整個世界開始黎明

我滾下了衣服穿好床

在夜色離亂的清晨享受我的晚餐

天下了一場彩虹

晴了又開始升起雨

微澀的土壤咸著饅頭

一隻落魄的黃鳥趴在地上鑽洞

我啊,我啊

穿著馬路走在亂洋洋的鞋子

聞著歪歪扭扭的遠山

看著愛我的你

我啊,我啊……


魯迅哈哈愛兮歌

(一)

哈哈愛兮愛乎愛乎!

愛青劍兮一個仇人自屠。

夥頤連翩兮多少一夫。

一夫愛青劍兮嗚呼不孤。

頭換頭兮兩個仇人自屠。

一夫則無兮愛乎嗚呼!

愛乎嗚呼兮嗚呼阿呼,

阿呼嗎呼兮嗚呼嗚呼!

(二)

哈哈愛兮愛乎愛乎!

愛兮血兮兮難乎獨無。

民萌冥行兮一夫壺盧

彼用百頭顱,千頭顱兮用萬頭顱!

我用一頭顱兮而無萬夫。

愛一頭顱兮血乎嗚呼.

血乎嗚呼兮嗚呼阿呼,

阿呼嗚呼兮嗚呼嗚呼!

(三)

王澤流兮浩洋洋,

克服怨敵,怨敵克服兮,赫兮強!

宇宙有窮止兮萬壽無疆。

幸我來也兮青其光!

青其光兮永不相忘。

異處異處兮堂哉皇!

堂哉皇哉兮噯噯唷,

嗟來歸來,嗟來陪來兮青其光!


孟依依的

鷓鴣天 鵝

閑憑朱欄看白鵝,聊將夏日共消磨。

雙雙影疊芙蓉水,漾漾漣推楊柳波。

哦喔喔,喔哦哦,一吟一唱一湖歌。

作人既是千般好,儂怎無他快樂多。

「哦喔喔,喔哦哦」,直接把聲音寫成句子入詞。

聲聲慢 青青

秋深月冷,夢短宵長,欄杆倦倚青青。

舊病新愁,纏綿瘦損青青。

長空頻來雁字,奈音書、不寄青青。

斷消息,悵天涯路遠,忘了青青。

曲水流觴唱和,問詩篇調態,誰似青青。

如玉伊人,風流何若青青。

元知聰明非福,更多情、誤我青青。

緣盡也,從今後、休喚青青。

孟依依當時的網名叫夏青青,青青是自稱。

詞里反覆出現自己的名字,很可愛。

蘇幕遮 冬日

雪霏霏,春杳杳。一樹梅花,一樹梅花好。

愛惜瓊瑤何忍掃。雪滿園庭,雪滿園庭道。

念行人,鋪素稿。欲寫相思,欲寫相思巧。

只說梅花將落了。君要歸來,君要歸來早。

這首是堆絮體,不是她首創,貌似是清人發明的。

不過她這首寫得不錯,拿出來說一下。


當代華文奇幻小說一般有三種開頭:

1.「 謝邀。」

2.「 坐標北美,顏值8分。」

3.「 我的朋友小A就是一個這樣的姑娘:」


伊沙《結結巴巴》

結結巴巴我的嘴

二二二等殘廢

咬不住我狂狂狂奔的思維

還有我的腿

你們四處流流流淌的口水

散著霉味

我我我的肺

多麼勞累

我要突突突圍

你們莫莫莫名其妙

的節奏

急待突圍

我我我的

我的機槍點點點射般

的語言

充滿快慰

結結巴巴我的命

我的命里沒沒沒有鬼

你們瞧瞧瞧我

一臉無所謂


《愛麗絲夢遊仙境》的作者Lewis Carroll在書里寫過一首詩叫The Mouse"s Tale(老鼠的故事)。這首詩出現於A Long Tale一章;老鼠說了一句「Mine is a long and a sad tale」引出此詩。效果如下:

換一個字體

這是一首有具體內容的詩,句末押著tale的韻。

Lewis Carroll用了Tale/tail(故事/尾巴)的雙關語,於是在外觀形式上這首詩是老鼠的尾巴。但是愛麗絲從頭到尾都以為老鼠說的不是tale而是tail,所以她腦海中代入的結果大概就是圖裡的long tail吧。


畫風詭異的算不算:

詠泰山

遠看泰山黑乎乎

上頭細來下頭粗

有朝一日倒過來

下頭細來上頭粗

詠閃電

忽然天空一火燫

可能神仙要抽煙

如果不是要抽煙

為何又是一火燫

大明湖

大明湖 明湖大

大明湖裡有荷花

荷花上面有蛤蟆

一戳一蹦達

韓復渠哈哈哈哈哈


某位作家的詩:《我的失戀》

(我就不說是誰寫的你來咬我啊)

我的所愛在山腰;想去尋她山太高,低頭無法淚沾袍。

愛人贈我百蝶巾;回她什麼:貓頭鷹。

從此翻臉不理我,不知何故兮使我心驚。

我的所愛在鬧市;想去尋她人擁擠,仰頭無法淚沾耳。

愛人贈我雙燕圖;回她什麼:冰糖壺盧。

從此翻臉不理我,不知何故兮使我胡塗。

我的所愛在河濱;想去尋她河水深,歪頭無法淚沾襟。

愛人贈我金錶索;回她什麼:發汗藥。

從此翻臉不理我,不知何故兮使我神經衰弱。

我的所愛在豪家;想去尋她兮沒有汽車,搖頭無法淚如麻。

愛人贈我玫瑰花;回她什麼:赤練蛇。

從此翻臉不理我,不知何故兮--由她去罷。

這首詩是魔改版的《四愁詩》,《四愁詩》長這樣:

(我也不說作者是誰你來咬我啊)

我所思兮在太山。

欲往從之梁父艱,側身東望涕沾翰。

美人贈我金錯刀,何以報之英瓊瑤。

路遠莫致倚逍遙,何為懷憂心煩勞。

我所思兮在桂林。

欲往從之湘水深,側身南望涕沾襟。

美人贈我琴琅玕,何以報之雙玉盤。

路遠莫致倚惆悵,何為懷憂心煩傷。

我所思兮在漢陽。

欲往從之隴阪長,側身西望涕沾裳。

美人贈我貂襜褕,何以報之明月珠。

路遠莫致倚踟躕,何為懷憂心煩紆。

我所思兮在雁門。

欲往從之雪雰雰,側身北望涕沾巾。

美人贈我錦繡段,何以報之青玉案。

路遠莫致倚增嘆,何為懷憂心煩惋。


有一種詩體叫寶塔詩,至於為什麼叫這個名字,看一首就明白了。

詩 詩

綺美 瑰奇

明月夜 落花時

能助歡笑 亦傷別離

調清金石怨 吟苦鬼神悲

天下只應我愛 世間唯有君知

自從都尉別蘇句 便到司空送白辭

――白居易 《詩》

白居易這首是寶塔詩中的名篇,屬於雙寶塔詩。此外還有單寶塔詩和變形寶塔詩。比如這首吳敬梓的作品:

秀才

吃長齋

鬍鬚滿腮

經書揭不開

紙筆自己安排

明年不請我自來

――吳敬梓&<&<儒林外史&>&>

這類詩很有形式美和律動美,算是妙趣橫生,很有一番回味。



配圖來自大學英語教程筆譯。復旦大學出版社。

美國詩人卡明斯e.e. cummings (1894 - 1962)的一首小詩:

l(a

le

af

fa

ll

s)

one

l

iness

初看起來,這不象一首詩,而是一種文字遊戲。整篇詩只有四個單詞,卻分成五段。四個單詞是:a leaf falls和loneliness; a leaf falls放在括弧插在loneliness里:

     loneliness 寂寞

     (a leaf falls) (一片葉落下)

其實詩人並不是玩文字遊戲,而是以圖示詩,想讓讀者去看詩,去看詩的繪畫性。這樣排列,是要造成一片落葉漸漸落下的視覺現象,讓讀者看到一片落葉飄飄而下,這樣「寂寞飄零」的抽象概念就被落葉的具體現象烘托出來。

它的中文翻譯也很有意思。

歡迎關注本少年公眾號噶。


-

此處應有張宗昌。

大明湖

大明湖 明湖大

大明湖裡有荷花

荷花上面有蛤蟆

一戳一蹦達

游趵突泉

趵突泉,泉趵突,

三個眼子一般粗,

三股水,光咕嘟,

咕嘟咕嘟光咕嘟。

游泰山

遠看泰山黑糊糊,上頭細來下頭粗。

如把泰山倒過來,下頭細來上頭粗。

-


推薦閱讀:

TAG:詩歌 | 獨特 | 寫作技巧 |