英語中引導從句的 「that」 和 「which」 在表達句子語義時有什麼不同?
比如:
「The computations that were performed on a Cray were the more accurate.」「The computations, which were performed on a Cray, were the more accurate.」
各位對限定和非限定的理解還不是十分到位啊。
凡限定的均不可省略,有特定的含義,如果省略會影響對整句的理解,至少說話者是這麼認為。凡非限定的屬於補充說明性質,有更好,去掉也不會嚴重影響對整句的理解,說話者多半兒是這麼認為。
所以問題所附的例句在語義上是有明顯不同的。
「The computations that were performed on a Cray were the more accurate.」
是說只有那些在 Cray上的計算才是更精確的。「The computations, which were performed on a Cray, were the more accurate.」
是說這些計算是更精確的,比如在Cray上(或在其它計算機上)運行的。P.S. 感謝@陳彬彬在評論里指正。
區別相當大。
給個例子揣摩下:
非限定性定語從句:
His girlfriend gives him money every month, which he should use to find call girls.他女友每月都會給他一筆錢,而他居然拿這些錢去找雞。限定性定語從句:
His girlfriend gives him money every month which he should use to find call girls.他女友每月都會給他一筆供他找雞的錢。Hope you get it.不請自答,回答這個問題需要從連個方面
1.在限定性定語從句中Which/who還是that?
that既可以代人有可以指物,所以有的時候會用that來替換which/who。但是that和which/who又不是完全對等,有的時候能用,有的時候不能用,這個問題在傳統語法書上有大篇章的描述,分別列出了很多種情況。解決這個問題,還是需要追本溯源,還原到that這個詞的本意,that的意思是基本等於中文「那個」。稱作指示代詞,具有指代功能。
我們先來捋一捋先行詞和後行詞的關係,在句子拆分以後,後行詞=(介詞)+先行詞,這個等式應該很好理解吧,所有當先行詞被指示的或為代詞的時候,後行詞應該同樣具有指代功能,這個時候就宜用that.
我們來看一般傳統的語法書是如何講解這個知識點的,並進行逐一驗證,看上述觀點是否正確。
在下列情況下,只宜用that,而不宜用which:
1. 當先行詞被形容詞的最高級形式所修飾時,例如:
This is the most
expensive watch that I"ve ever owned.
真正的原因先行詞被指示了the most expensive(最貴的那個)
2. 當先行詞被序數詞或the very, the
only, the last修飾時,要用that,不用which,例如:
That"s the
seventeenth beer that you"ve drunk this evening.
真正的原因先行詞被指示了the seventeenth
beer(第十七杯)
傳統語法書上還列舉了其它的情況,包括所謂的「當先行詞既指人又指物時」、「當關係代詞在定語從句中作表語是」、「為避免與which重複使用時,要用that」全部都是這個原因,不信的話您可以去搜例句看看。
3.當先行詞是下列不定代詞或被它們修飾時much, little,
none, all, few, every(thing), any(thing), no(thing) 等時,通常用that例如
All that she
lacked was training.
Have you had
everything that you need?
真正的原因是much, little, none, all, few, every(thing), any(thing),
no(thing)本身是代詞,所有宜用同樣具有代詞作用的that。
2.限定與非限定的區別
余和平先生已經講解的很透徹了。
請大家先來區別以下兩句:
I have a fish that can talk.
此句為限制性定語從句,「that can talk」修飾「fish」,強調這條魚獨一無二的特點:能說話。
I have a fish, which swims.
這句就是非限制定語從句,只是做一下廣義上的補充解釋,大部分魚都會游泳。非限制定語從句一定要用」逗號+which「引導。
非限制定語從句通常和主句無關痛癢,是用來增加假大空內容的不二法寶。
作者:莊稼鏈接:像老外一樣寫英語之——花式用「逗」 - 莊稼的文章 - 知乎專欄
來源:知乎著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。兩個意思是一樣的。區別就是which可以引導「非限制性」定語從句,也就是說which在作為定語從句引導詞的時候,前面既可以加逗號也可以不加逗號;而that不可以引導「非限制性」定語從句,也就是說that在作為定語從句引導詞的時候前面不能加逗號。
簡單理解:which約等於中文的破折號吧。
@余和平 解釋很正確。
至於關係代詞that的運用,其實只需要記住that是由指示代詞轉借過來的,有強烈的指示功能。所以,所謂的非限定性定語從句不能用that,就是因為該從句只有補充說明的功能,而完全沒有指示的功能。在前面沒有逗號的前提下,that可以用來代替who, which, where。如果有逗號的時候that就不能用了。
還有就是that可以用來指代人物,which只可以指代物吧
真心的 習慣用語
含義上沒有任何區別
你把逗號去掉也沒事 但是 那個 were 有可能會被人誤解 , 有了逗號, 清爽!推薦閱讀:
※如何理解英語語法中的"獨立結構"?
※為什麼在英語中會有「YES」表示「不是」,「NO」卻表示「是」的情況?
※為什麼look forward to後面一定要接doing,其中的doing是非謂語動詞嗎?
※能不能用最簡單的方式和例子來解釋下限制性定語從句、非限制性定語從句的區別?
※定語從句和同位語從句的區別?