為什麼「埋」只有在「埋怨」裡面才讀mán的音?這個讀音來源是什麼?

但是在韻書還有方言里找不到這個讀音?漢語中還有其他辭彙有類似的讀法么?


謝邀

褱疑是被「怨」同化旳……


謝謝邀請,埋被後一字怨逆同化了韻尾。(máiyuàn &> mányuàn)

白語中大量這樣的,一個字出現鼻化則前後四個甚至六個都可能受牽連。


這是方言音

就我所知,埋怨在北方方言,是讀作man

也就是說寫作埋,是用來記音的。所以埋就多了一個讀音了


推薦閱讀:

古有倉頡造字,漢字是否到了捉襟見肘,並需要製做新字的時刻?
表示「全部、統統」的方言詞「humblung」(含蹦楞)源自粵語還是吳語?正確寫法是什麼?
中國需不需要造一個字來表示未知性別時的 TA?
有哪些大家都以為是近代才出現,其實古代早用爛了的辭彙?
古漢語常用的語氣詞「矣」後來發展到哪裡去了?客家話「汝食矣飯」中的「矣」和文言的「矣」有語源關係嗎?

TAG:漢語 | 漢字讀音 | 漢語辭彙 | 多音字 | 語流音變 |