關於日語「何」的『問題?
12-30
日語的何有なになん兩種,應當如何區分。
參考yahoo知惠袋(看了okwave和goo的好像初學者可能不是很懂所以參考這個了)
單用何的情況用なに(請把它作為一個單詞單用的時候用なに)なん+に/と/で/でも/だ/です (「なにに」「なにで」)なに+が/を/から/も/か/。
何後面接某個詞表示種類的時候用 > なに(格助詞)&<其實是在格助詞後面用なに&>
例:なにりょうり(何料理)&<某種種類的料理&>、なにいろ(何色)&<某種顏色&>、なににく(何肉)&<某種肉類&>、なにじん(何人)&<某種&>何的後面接某個詞意思是多少的時候用> なん(疑問詞)&<疑問詞後用なん&>
例:なんかい(何回)&<幾次&>、なんまい(何枚)&<幾張&>、なんぷん(何分)&<幾分&>、なんじ(何時)&<幾點&>
以上內容參考:「これはなんですか」「これはなに」って、「なん」「なに」どう見分け...
還有種說法是只是撥音變了,如果是これはなにですか比これはなんですか發音有點吃力,所以變成撥音了並不是說錯誤的(但是!如果沒有です?だ單單接的話就是なに。それはなに?これはなに?)
可能我說的有點混亂了…但是還有一個死辦法就是看書記單詞……= =隨便扯個不負責任的答案,雖然基本分清沒問題,但我一直是認為なん和なに本來就是同一個詞,前者是後者吞掉母音之後出現的一種變形……
【於是問題就轉變到了在什麼時候容易吞母音了
謝邀。
類似的問題以前回答過一次。
http://www.zhihu.com/question/40529172/answer/87026134希望可以幫到你。
我們明王道的洛洛老師曾經寫過一篇文章 史上最全總結:如何區分なん和なに - 日語學習專欄 - 知乎專欄
開始也分不清,多讀多背就掌握語感了……
推薦閱讀:
※如何假裝會俄語?
※中文的表意不明確性是否和中文未能引進英文般的語法有關?
※軟齶到喉部擦音對立範圍有多廣?能否確定什麼情況下會合併?
※為什麼「中」字是?,而「鍾」字是??
※怎樣改掉台灣腔?