自學日語會遇到什麼問題?

有哪些坑?


來答一下。

?為了幫大家創造更多使用日語的語言環境,更新了很多萌萌噠app工具和網站喔~

下拉下拉下拉↓↓↓↓↓↓↓↓

學日語專業後,有很多小夥伴興奮的跟我說要一起學。

悲劇的是……前前後後也有2/30個人吵著要學吧……居然沒一個人堅持下來。開始的時候都決心很大,一定要好好學日語,日本語大好き?什麼的。90%的人連50音圖都沒學完幾行就放棄了。。【扶額

萬年五十音圖黨!說的就是你們!!!!(╯‵□′)╯︵┻━┻

最容易放棄的類型是單純喜歡動漫/日劇/日本文化,立志無字幕啃生肉什麼的小夥伴。。雖然這些小夥伴都超有日語語感,聽力很好,口語不錯最有潛力的說。堅持比較久的反而是動機不純的……要拿N1/要留學的。

出現的最大問題是【單純因為喜歡日語】,一旦發現日語並不是想像中那麼有趣,遇到枯燥瑣碎的語法動詞變形甚至只是背不下來五十音圖,認不全平/片假名,就棄坑了……

自學中也有很多容易出現的小錯誤。

0,單詞音調不準確。

日語單詞的0/1/2/3/4……調真的很重要。如果讀錯,單詞的意思就完全不同了

助詞、女子都讀作じょし。

0調是助詞,1調女子。

著る/切る 雖然都讀作きる

著る是0調,切る是1調,讀錯的話霓虹金是不明白你是要切還是要穿的……類似會有很多混淆的情況

讀的不準確。。例如

く讀成 哭

う讀成 烏

1,長音促音.因為漢語中並沒有促音長音,所以日常學習中單詞的長音促音就完全被小夥伴們省略不發了。

比如いっぱいあるよ

讀成いぱいあるよ

學校がっこう

讀成がこ

わかった錯打成わがった之類的

銀魂ぎんたま讀成きんたま的……

蠢萌直系學姐和霓虹金的對話:

☆霓虹金:一番すきなアニメは何ですか?

【你最喜歡的動漫是啥呀】

學姐:きんたま【蛋蛋/睾丸】です

(///ω///)???

☆霓虹金:なに?!(°Д° )【什麼!!?】

2,在單詞清輔音濁話上糾結無比。

糾結【先輩せんぱい】究竟讀成せんばい還是清音的せんぱい聽起來明明是senbai啊摔!!

3,語法混亂,接續有很大的問題。

見過直接在動詞後面加です

あるです×

あります√

4,被瑣碎敬語嚇哭的/不分場合對象亂用自謙語/尊敬語/美化語等的小夥伴。

什麼です/ ます/ でごさいます/ さしあげる /いただく /くださる/ 申し上げる啊!!

在上課時如果我們使用簡體跟老師講話,絕對是要被敲打的。。

學日語的時候跟韓國歐巴一直用敬語,歐巴覺得跟我好有距離感,被問是不是不願意跟他做好朋友……天知道我用慣了敬語簡直切換不回來啊!!

動漫中有很多若者言葉,很多動漫狂熱的小夥伴都善於模仿這些年輕人用語,其實在等級森嚴的日本,不熟悉的人之間這樣講話是很失禮的,會被認為很粗魯。お前/俺/あんた/以及以簡體る/だ結尾的句子,不要隨便用喔~可以多看看日劇,人物的講話方式還是比較靠譜的w

5,日常用語語境錯誤。

さようなら一般只用於可能長時間不能再次見面,或者情侶分手的情況。下課吃個飯,下節課還要見面的小夥伴對我說さようなら讓我懷疑是不是要被永別了。。。

被蠢萌的前男友叫あなた我也是醉了。一般anata用的很少。要麼是在彼此不熟悉的情況下,帶走一丁點的蔑視口吻。要麼是已婚婦女叫自己老公的。。。

6,日語漢字亂寫。。。這個我也有。。經常會把「繁體的」日語漢字寫成簡體

時間/時間

鳴/鳴き聲

広島/廣島

……

7,能力考證書不代表真實水平。有見過6個月過N1的大神口語聽力語法一團糟,運用能力零點。也有日語流利口語聽力超強的學姐……N1三次沒過……

8,曖昧磨嘰的霓虹金醉人的曖昧表達。

【結構です】 在不同語境下可以表示【同意】也可以表示【拒絕】……剛入門的自學小夥伴表示很凌亂。

9,自他動詞傻傻分不清楚

10,萬惡助詞大魔王!!!

は/が使用方法的辨析

11,授受動詞也是難點,但是霓虹金日常對話中真的很常用的嗯。

12,望文生義,例如。。

【手紙てがみ】是信件的意思,不是廁紙啊!!

【精一杯せいいっぱい】是竭盡全力的意思不要亂開奇怪的腦洞啊!!!

從宏觀上來說,作為黏著語的日語和作為獨立語的漢語是不同的。

打個比方。日語的語序結構是像玩具小火車一樣,一節一節拼裝起來的。助詞就是表明這一小節跟其他小節是什麼關係的~

而漢語更像是一個字一個字組成的貪吃蛇吧~www

﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉瘋鴿線﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉

有小夥伴提到了語言環境的問題。我推3個手機app,以便大家捕捉到霓虹金和棒子哥哥們,

1,dokidokipostbox/ドキドキポスト/嘣嘣怦怦郵箱

搜↑任何一個名字都可以。android/ios的攜帯都大丈夫

下載好這個後可以匿名給不同國家的人發電子明信片。裡面韓國人最多,霓虹金也いっぱい喔。彼此熟悉後交換聯繫方式就可以進一步密切互動啦。

2,kakaotalk

這個類似於韓國的wechat。很多霓虹金也在使用的。利用dokidoki結識日本/韓國人後,問他kakaotalk/line/Skype ID就好啦。kakaotalk的免費通訊功能很好用,界面也萌萌噠w

3,大滬江英日德法八語帝系列

【滬江聽力】

滿滿的各種聽力材料,可以天天做聽寫拿徽章,空耳日漫日劇材料……有段時間沉迷於【聲優哄你入睡系列】……聽著各種迷之嬌喘與告白……簡直要幸福的懷孕qwq

【滬江每日一句】

基礎的一些簡單日常用語模仿

【滬江每日一說】

稍微高階的動漫/日劇名句模仿……中二感滿滿!!可以模仿各種女王音/正太音/loli音

再推4個網站

1,滬江日語

2,日本村外教網

一個課時80/90軟妹幣,小貴……

3,艾琳的挑戰!日本國際交流基金會。

↑有全世界各地的日語學習者,有漫畫/視頻/遊戲等大量學習資源。

4,lang-8

這個是一個可以po自己寫的日文/英文/xx星文/精靈文文章上去,會有母語者幫你修改。作為交換,利用我們的母語漢語幫學漢語的人們改文章~上面的人都很熱心,我有段時間天天上去寫日誌,認識了很多相互學習のパートナー

學語言的初級階段最好有老師引導,不然容易犯錯浪費大量的時間。找不到老師的可以上滬江網校,課程還是很靠譜的。我也會上網課開小灶加餐。

以上です。

家人反對自己學日語,甚至因為學了日語,被一部分周圍的人議論紛紛。怎麼辦?

我的公眾號:恆變的解憂雜貨鋪

http://weixin.qq.com/r/nTnA2AjEHVVirUy792yP (二維碼自動識別)


隨著網路的普及,有越來越多的人被以前並不熟悉的日本文化吸引,當然也就有很多人加入到日語學習的隊伍中來。一般來說,出於興趣的學習這門語言,持「觀望」態度的人都會選擇「自學」這樣一種方式,抱著試一試的心態先接觸看看。

那麼,相較日語專業的學習方式,自學自然有著一些弊端,我們今天就來聊聊自學日語主要會遇到哪些問題。

問題一:基礎的紮實度不夠

學習日語,無論是日語專業的還是自學的,在剛開始入門時大家都是一樣從五十音圖開始,但是為什麼越學到後面差別就越明顯,會感覺到吃力,會出現「斷帶」,特別在實際運用中更是會冒出很多困難,最根本的原因還是基礎打得不牢靠。即便是日語專業的學生都會出現這樣的問題,更何況是自學。

自學的優勢是自主性比較強。每個人的理解能力不一,人們都會選擇自己喜歡的方式去學習和理解,但這同樣也會產生一定的問題。專業之所以稱之為專業,那就是在方法論上已經形成了一定的模式和路徑,是在無數的實踐下總結出來的經驗和教訓,在打基礎的階段這些專業理論肯定會比自學更為可靠。

自學的同學最看重的一點便是「時間」成本。自學著相對專業生而言花費在學習上的精力沒有那麼多,這固然節約了很多時間,但基礎知識也正是在這裡拉開了距離。

問題二:語言知識缺乏系統性,知識涵蓋面有限

我遇到過很多自學日語的人,日語聽力都沒有任何問題甚至可以說非常厲害,不少人閱讀能力也很強,可以說聽懂、看懂日語完全沒有障礙。這些人中,大部分學習日語是出於興趣驅動,他們有非常強的動力去訓練和提高自己的日語應用能力,比如飯偶像、看動漫的人,磨耳朵、啃生肉對他們來說都不是什麼難事。但是往往,他們中的大部分人都有一個共同的特點——語法差、日語寫作不行、口語表達較碎片化(除個別極少數的情況)。

這就是知識系統(知識深度)的差異。

上述的自學者們會出現這個明顯特徵的原因就是知識斷層、語言結構掌握嚴重不足的表現。我們單說語法,日語語法本身的學習就是一個較為「碎」的過程,在這個過程中需要不斷地鞏固、回顧、串聯過往的知識,從而來補充整個語系的完整度。日語專業的學生在這方面是比較有優勢的,因為老師會一直指導一直強調,會幫你拉出知識的框架,構建完整的體系,也會通過不斷刺激練習的方式去幫助學生達到理解的目的。但自學的話,除非你自己邏輯、梳理總結的能力非常出色,一般很難做到系統性地去整理,或者說很多人根本意識不到有沒用系統的重要性。對於自學著而言,基本上都不到研究語言本身的程度,也不會刻意去追求那麼高的境界,大多還是覺得能達到普通交流的程度即可,這也是大部分自學者都能達成的目標。但如果你想真正學好、精通日語,在深入學習的過程中就會漸漸發現很多東西自己其實是缺失的,前期「節約」下來的,後期遲早也要補回來。如果你是對自己要求比較高的自學者,這一點要做好心理準備。

再說到知識廣度。

首先從語言知識本身來看,各種辭彙間的區別、用法語境,專業的學生在平時上課時,老師就會補充和擴展,這些書本上沒有提出的東西純靠自學是體會不出來的。其次,不少專業出身的同學都指出日語專業四年學的不僅僅是語言本身,歷史、地理、社會、經濟等日本文化老師都會帶領了解其方方面面,甚至是跟日本人直接的接觸和交流,是360度全方位的學習,這能幫助學生更好地理解和掌握這門語言。這些恰恰是自學者很少能夠涉及的地方(除非你自己的能動性非常強,願意去了解且知道從何下手)。

從日語專業的課程設置結構來看也能說明這個問題。比起為了興趣、為了考級拿證書這種指向性很強的教學,日語專業更多的是從日語本身出發去教學,所以目的性跟自學在根本上有一定的差異。日專學生在學習日語時是精讀(辭彙語法)、泛讀、聽力、口語會話、翻譯等多維度同時進行的,綜合性較好。自學的話相較而言則是一個循序漸進的過程,或者說是簡化的過程,為了適應這一點,知識面的廣度也就會相對弱一些。

問題三:錯誤與否無法判斷和及時糾正

學任何東西,最重要的一個環節就是及時糾正錯誤,學日語也一樣。從五十音開始,如何辨別自己發音正確與否?讀單詞時如何知道自己的語音語調到底對不對?這對自學者來說是一個很大的難題。

當然,隨著網路技術的發展,網路教學平台交流的便捷度也在不斷地提升,「糾錯」的條件已經有了很大的改善,但不能否認這個問題確實還是持久存在的。

問題四:缺乏恆心和毅力

說到底,學習貴在堅持,無論是專業生還是自學黨都是。只要願意付出精力,堅持不懈,誰都能攀上日語的高峰。但考出N1證書,也並不代表你的日語已經登峰造極,而僅僅是說明你已經有資格跨入下一個階段再深入學習日語。

學習語言很枯燥,誰都可能會出現知難而退的情況,這個時候拼的就是意志力。自學的話,遇到門檻的可能和情況比專業學生多得多,難度也更高,在堅持這件事上就更加需要錘鍊。自學需要相當強的毅力。

你可能跟我一樣,見過無數連五十音圖都背不完就放棄的說要自學的人;但是你很難找到背不完五十音圖的專業學生(即便說是被逼的也好)。

二者,放棄的成本大不一樣。

問題五:沒有語言環境

說到語言大環境,除非直接去日本或者身邊圍繞著日本人,不然沒什麼語言環境可言。但就相對來說,日語專業在配置上,能夠創造的語言環境還是好很多的。比如學校有外教隨時可以交流、定期的外教課、純日語的教學氛圍、日語研究社團等,總的來說接觸到純正日語的渠道比較多。但自學者要找到好的日語環境則是一件比較困難的事情。隨便看看自學者最關心的,基本都是諸如「在哪裡可以認識日本人(和日本人交流)?」、「在哪裡可以練口語?」、「求一起陪練的小夥伴」這樣的。

由於本問題問的是「自學會遇到什麼問題」,那麼以上就先告訴大家這些實際存在的。說這些問題當然不是要嚇跑自學的同學,所以接下來也來說說自學的好處。

自學日語的優勢

選擇自學日語的人,大多是因為愛好、工作需要、人際交往等。有這些潛在的「驅動力」,學起日語來的時候,目的性強,針對性也強,比起日專的「細水長流」,效果往往也比較顯著。特別是考試,很多自學的人都能在短期之類順利拿下N1、N2,從「效率」上來看比日語專業的學生還要高。

自學者在學習日語的過程中大部分是處於一個「自我摸索」的狀態,各種不同的教材、教學參考,在這些繁雜的資料中能培養出自主性和思考能力;在遇到自己感興趣的部分時會深入研究,在某一個特定的領域會凸顯出自己的優勢和特色;自學的時間安排很靈活,節奏可以自己把握,想怎麼學、什麼時候學都可以,相對自由度較高。

最後給一點建議:如果你打算開始自學日語,首先務必先明確一下自己的目標是什麼。每個人學日語的目的不同,按照你的需求,選擇適合自己的海拔高度。

即便是純自學,就算是「業餘」日語愛好者,只要你有心並能克服上文中提到的這些困難,在學習日語這件事上,一定不會輸給專業學生

關鍵在於個人。

相關學習指導推薦:

自學日語應該從哪裡學起?http://jp.hjenglish.com/new/p763361/

快速自學日語我有妙招 http://jp.hjenglish.com/new/p691404


自學日語進入第N年,最近第一次去日本自由行。聊了半小時之後,霓虹歐吉桑知道我不是日本人的時候震驚了——是的我就是在炫耀,打我啊~(? ??_??)?——以下為正題:

1. 教材怎麼選?

常被推薦的教材包括《大家的日語》、《標準日本語》、《新編日語》。這三本是我用過的,沒有使用過的教材我不做評論。我個人推薦的組合是《大家的日語》+《新編日語》。前者入門,後者學語法和辭彙。如果有錢又有閑,最後翻翻標日了解一下日本文化。

2. 怎麼高效率地自學?

  1. 50 音。請從最開始就注意發音,把日語當作一門全新的語言來對待,盡量摒棄「跟普通話/某方言/某外語很像嘛」的想法。尤其是聽起來很像漢語的發音,主動搜索不同的教程視頻、日劇日漫來比對矯正。我用了兩個星期才把平假名背下來,大概不會有人比我鈍了吧。(T▽T)。
  2. 50 音以後,請參考:自學日語,從零基礎到 JLPT N2 水平需要多久? - 程序獵人的回答。簡單概括就是找一本有聽力的教材,先把辭彙和語法記住,再聽寫課文。《大家的日語》的對話和課文都貼近日常。作為日漫愛好者的我,使用這本教材一開始就很有成就感——以前記住的短語和句子在課文中出現頻率很高,新學會的語法又迅速可以在動畫中複習。
  3. 《大家的日語》學完後,會產生「我能聽懂80%」的錯覺。此時請隨意聽寫一則 NHK 新聞平復心情,再對比原稿,會產生「誒這裡居然是個長音」、「這個單詞我從來沒聽過啊」、「一大串片假名到底是什麼鬼」……的憤恨,然後帶著遺憾和不服輸的精神翻開《新編日語》,踏上新的旅程吧!學習方法依舊參照程序獵人的回答。
  4. 這一階段的你,N2 能輕鬆過,N1 也不是大問題。

3. 遇到問題怎麼辦?

  1. 滬江是個好網站。
  2. 如果你能勇敢用日語提問並Google,霓虹金會給你驚喜的。
  3. 如果以上兩步均不能解決的問題,我個人的經驗是這種問題多數來自中日文化的微妙差異,請放鬆心情去日劇里慢慢體會吧。

4. 學不下去了怎麼辦?

我當時的壓箱寶是日語教材《當代日語會話》,聽力對話是神谷浩史中井和哉錄的。

5. 沒有實戰怎麼辦?

參見文章第一、二句話。

6. 有哪些輔助工具?

對比英語,日語學習的APP無論在質 or 量上都完全被吊打。事實上我沒覺得哪個「日語學習app」真的幫助了「日語學習」,包括好評頗多的滬江詞場,用背英語單詞的思路背日語單詞的話,廣場是「広場」「square」的難度能一樣?2ch,Smartnews,Niconico 之類的反而讓我受益匪淺,Smartnews在日區App Store可以下載,僅供參考。詞典的話,Mac自帶的很好用。

(2015-4-26更新,謝謝點贊的各位)

7. 聽力

其實如果按照第2條的方式完成學習的話,聽懂日語新聞不是問題,日常交流也基本順暢。此處假設是單純聽力需要加強的同學,我基於個人經驗,提出以下粗略的階段劃分和提升方法:

  1. 第一階段:能聽懂動畫《男子高校生的日常》的90%或以上。《男高》語法簡單,句子短小,發音清晰。我個人覺得聽不懂的來源是[常用詞的差異],例如班長(中)和委員長(日),學生會(中)和生徒會(日)。尤其是作為中國人太容易想當然,推薦閱讀 日語里有哪些漢字辭彙讓人完全找不到北? - Boring Do 的回答。解決方式是找帶有中日字幕的日常系動畫日常系動畫日常系動畫,看和做筆記。
  2. 第二階段:能聽懂NHK新聞的主要內容。聽不懂的主要來源是[語法的不適應]。舉個栗子,正如同英語可以在「I like a girl」後面不斷地增加「who is/that/…」來修飾限制,日語也常出現長句作定語前置來修飾的情況,我當時也常常有「這句話怎麼還沒結束」的痛苦感嘆,在感嘆中失去句子的重點。推薦閱讀 什麼是「日式漢語」? - 武布服的回答,解決方式是看著NHK原稿,嘗試以直譯和意譯兩種方式各翻譯一遍,去體會和理解兩種語言的表達差異。
  3. 第三階段:能在畫面的幫助下聽懂日劇日綜。如果你已經準備挑戰此階段了,恭喜你即將進入一個完全不同的世界。[奇怪的口音、合成詞、莫名其妙的省略etc.肆意橫飛]才是真實的日本人對話,對比起來NHK新聞簡直就像是我小學時候遇見的耐心滿分的班主任啊!解決的方式是找三部日劇精聽,把所有聽不懂的句子全都弄懂為止,每一個發音、每一處省略都絕、不、放、過。推薦閱讀日語達到什麼水平可以直接看日劇生肉? - 鯉魚旗上斗悟空的回答。[以下為私貨]推薦的精聽材料是《悠長假日》《女王的教室》和《交響情人夢》。
  4. 第四階段:聽日語廣播。[此處為私貨]神谷浩史的語速經常快到讓人絕望的地步,可是能夠聽懂卡米亞絕對是人生意義的升華!廣播難聽懂的點不僅在於沒有畫面輔助,而且還在於隨意運用的Neta,需要對日本社會了解達到一定程度才能理解。我並不認為每個人都需要達到這個階段,事實上除了大量輸入也沒有別的方法了,如果不是定居日本(客觀)或者愛得太深(主觀)也很難實現。

9. 口語

  1. 發音。聽不懂和說不準是一個核心問題的兩個表現,解決方式也很簡單,跟著錄音重複。最好能夠錄下自己的模仿,對照原版修改矯正。我個人比較特別的建議是,不要過度追求純正。並不是只有NHK主播或是聲優的才適合作為模仿材料。不同的年齡、性別、地區的日本人發音都可以作為模仿對象。一則有助於了解正確發音,二則培養自信心。

  2. 表達。「像日本人一樣說話」大概是口語的最高目標吧。即便經過聽力閱讀的大量輸入之後,依然會在發言的時候突然卡殼,最後出來的是結結巴巴、錯漏百出的短句。個人的解決方案的第一步是翻譯。仍然以看日劇為例,選中文字幕、靜音、口譯台詞,再與實際的台詞對比修改。這個過程會暴露很多問題,例如面對的是長輩沒用敬語、面對朋友卻用了敬語,授受關係的混亂,時態錯誤,etc。第二步是腦內小劇場,嘗試在腦內用日語描述所遇到的事情,想像如何用日語應對日常的交流。如前文所言,我直到今年才第一次見到活體霓虹金,距離「理想的語言環境」不能更遠,但是這並不妨礙我通過腦內小劇場與形形色色的日本人神交。在編劇情的時候,主婦和大叔和蘿莉各自可能有怎樣的口癖都要一一考慮進去,再加上旁白的構思,口語提高效果Max(醫生我的精神分裂真的好了不要抓我回去ε (?&> ? &<) з)。

10. 想到再補充。


以下是親身經驗。

其實語法混亂口語糟糕運用出毛病等問題,優秀的參考教材,出眾的學習能力和良好的交互環境都能來彌補一二。如果說一定有什麼是「萬劫不復的深淵」的話,那應該是:

沒有人敲打你的自以為是和認知錯誤。

就像學和聲、對位、配器,需要有人對你的成果做糾正,對新內容做示範,不然你別想進步長遠。

那是中考後的長假,少年郎元氣滿滿,開始學日語。想看生肉,全憑興趣。身在小城沒有人教我,於是買來標日自己干。 年輕氣盛急於求成又自恃有點語言天賦(呵呵呵),十萬火急地一目十行地學。效率不低,做題不錯,於是自我感覺越發良好。高一就學到中上,看劇讀文無壓力。感覺口語表達也不差,因為時常自己扮演兩個角色進行場景對話(特好玩,老開心了┌(┌^o^)┐)

之後上了大學,想起拿證書,遂報n1考前集訓班。這時才發現——

呵呵,才發現:

我的わ寫法是錯的(錯誤地按お的筆順寫)。

尼瑪我寫錯了多少年啊就一個字母!

繼而在之後的課程中暴露了許多我不願提起的槽點。。。咳咳那個淚目啊。所以認知錯誤毀前途啊。

後來法語德語學乖了,一開始就跟著老師,一點一滴,踏踏實實。

就這樣。


日語學習的兩種方案(附參考書、學習方法)

一方法論篇

1.關於日語教學的最大難點

最大難點在於:在什麼時間點引入何種教學資料解說相關語法點、解說到何種程度。比如,在入門和初級階段,什麼時候教名詞的聲調,什麼時候教名詞後續助詞的聲調、複合名詞的聲調、數詞的聲調、動詞的聲調、動詞後續助詞的聲調等等。在此簡單地舉了一個發音方面的例子,其他還有句子的語調等難點。

2.關於學習時間的分配

我們可以參照金融學的投資組合理論(投資組合理論是指,若干種證券組成的投資組合,其收益是這些證券收益的加權平均數),追逐的是收益率。

從宏觀上來講,不管是學生,還是已經工作的朋友,我們在某一段時間用於學習日語的時間有限,肯定還有其他科目要學,其他工作要完成。那麼把時間和精力用在哪裡基本決定了最終的收益。簡單的說,把時間花在學英語方面,英語自然會有進步,把時間花在精進自己的業務水平方面,過段時間也會看到成果。

但是,投入和產出並不一定成正比,尤其是在某一方面投入大量時間後,進步沒有剛開始的時候那麼大了,這也是符合經濟學裡面的邊際效用遞減原理(通俗的說法是:開始的時候,收益值很高,越到後來,收益值就越少。)

舉例來說,從60分到80分投入的時間和從95分到100分投入的時間可能差不多。那麼,在某一時間段內,我們在各項累計投入的時間基本決定了收益。

從微觀上講,我們直接拿日語學習舉例,花在聽力、單詞、閱讀、語法、口語等各項的累計時間基本決定了某段時間的學習效果。

有些同學學外語就知道一個勁地被單詞,聽力、閱讀和口語略微帶過,平常不練,只在考試的時候集中訓練過,這能考出高分嗎?

關鍵是背單詞的方法還不對,只記讀音(假名怎麼寫,聲調也不管)和(一種)中文意思,這不是蜻蜓點水嗎,單詞有語境的呀,有使用場景的呀,尤其是動詞,有些還有好幾種用法,不知道例句怎麼用啊?

3.對學習效果的評估

引入量化指標,即日語教學過程的量化指標和對策、日語教學效果檢測的量化指標體系等。比如,在日語入門階段,對如何準確並快速地識別五十音的形和音設定量化指標和對策等。

4.關於外語的宏觀學習方法

遷移法在語言學習中的應用。比如,中文的語法規律、英文的語法規律和日文的語法規律有哪些相似點、有哪些區別等。

5.關於外語的微觀學習方法

比如單詞和語法點,我們參照哲學的解構主義,對單詞和語法點進行分解、疊加、重組。此外,解構主義還被廣泛地應用於外語的閱讀教學和翻譯中。

6.關於精力管理

如何專註,如何抗干擾,如何在投資組合確定的情況下最大化學習效率。

授權及其他疑問:riyu1631

二日語入門疑問篇

問1:有些老師要求五十音正著背、倒著背、斜著背,五十音到底應該怎麼背?

答:正著背就行,而且是要按順序背(注意哪個在前哪個在後),即あいうえお、かきくけこ、さしすせそ···這一順序在後面學動詞變形的時候會用到,比如動詞飲む(のむ)的被動態飲まれる(のまれる),在變成被動態的時候,原動詞的詞尾む(mu)由む(mu)變成ま(ma)然後加上れる。而あかさたなはまやらわ這個順序可以不用記。

在記憶五十音的時候,最好按あアa(平假名+片假名+羅馬音)這樣一組一組記。除了準確記住五十音的發音還要會書寫五十音,部分假名之間有些相似,注意區分,這也需要花一些時間專門區分記憶。

問2:五十音要熟練到什麼程度?

答:拿出任何一本有假名標註的日語書,做到能夠在瞬間準確地讀出任何一個平假名或者片假名,不要小看這不到一秒的反應速度,不容易達到,要有思想準備。

問3:五十音花多少時間學完比較好?

答:五十音的學習時間不宜太長,在不耽誤其他學習和工作的前提下盡量兩周內學完,戰線拖得太長不僅容易忘還容易放棄。

問4:如何準確地自學五十音的發音?

答:模仿五十音教材的MP3發音,甚至可以模仿日劇或者NHK等新聞主播的發音,注意口型和面部肌肉的變化。

問5:看日本動畫片對於學日語有幫助嗎?

有幫助。尤其在發音和語音語調方面幫助不小,我們可以模仿練習下。但是,也不能忽略了書本上的語法、句型積累,該下功夫的地方還得下功夫。

問6:學習日語大概需要多少時間學到N3/N2/N1?

答:0-N3,4-6個月。

0-N2,8-10個月。

0-N1,12-18個月。

如果每周自學日語的時間少於10小時,那麼這個周期還要延長一些。

問7:學日語到底需不需要報班?

答:最好在入門和初級階段的時候(N3之前)報班讓老師帶一下,可以少走一些彎路,而且入門階段把發音練准了以後省去很多精力,等核心語法體系學完了之後可以通過自學慢慢提升。

問8:如果報班,要報怎麼樣的班,網路還是面授,還是一對一?

答:不太推薦已經錄製好的網路課程,因為反饋在語言學習中很重要。如果是網路課程比較推薦包含互動糾音的課程,也就是說有老師陪練的課程,當然有條件的話一對一效果最好,考慮到一對一課程較貴,入門階段可以先上多人課程,學到中高級如果覺得還有些薄弱環節可以找老師專門補幾次課程,這樣可以大大節省學費,效果也不會差。

問9:網上免費下載的視頻教程有沒有用?

答:有點,但不要指望能夠高效學習。學語言最重要的是得到反饋和糾正,看視頻顯然只能起到很小一部分作用。早期不願交學費掌握方法,中高級的時候再讓老師一對一輔導很可能要花大價錢了,機構一對一輔導的市場價在300-1000元每小時。

三日語發音入門篇

主要是廣義上的五十音(包括了清音、濁音半濁音、拗音及其變種、促音、撥音和長音),100多個,這要做到熟悉並不容易。我們要通過各種發音訓練以及相近假名辨析來加深記憶。否則在之後學單詞和對話的時候會影響到流暢度。

這一熟悉過程一般要花20學時左右,有些同學覺得發音簡單,沒學多久以為就會了(其實沒有讀准,也沒有準確記住如何書寫),匆忙地進入下一階段的學習,導致後期口語方面出現問題。

這個階段主要有兩種解決方案。

1. 在youtube(不要問我國內怎麼看,請自行解決)上看各種日語發音訓練,然後不斷地模仿、跟讀。比如,每天反覆練習北原白秋的《五十音》、繞口令等。

2. 把自己的聲音錄下來,和教材或者網站上日本人的發音作對比,找出細微差別,進一步修正,完善發音。

發音是日語學習、尤其是自學的一個大坑,不容忽視,也沒有什麼捷徑可以走。

關鍵是,這還只是發音練習的一小步,之後還有名詞、形容詞、動詞、擬聲擬態詞等的聲調、口語發音、語調等等,但是,不學不行啊。

常常有學生抱怨,考完一級還是不會說。可是一級又不考口語(或者說不是重視口語的考試),不會說還不是當初自己沒有練啊,口語又不會自然而然就會的。出來混遲早要還的嘛。口語好不好跟考沒考出一級沒有多大關係,重視口語的同學可能 N3的時候口語就不錯了,進一步提升也只是時間問題,而另外一些同學一直在突擊各種單詞、語法,加緊趕路考級,最後級考出來口語不咋的,當然要重新練了,沒有人天生口語好啊。

四單詞篇

直接拿《大家的日語》里的單詞舉例。

單詞的記憶主要有兩種:

1. 情景關聯。比如、失禮ですが、初めまして、どうぞよろしく```這種不要光記住句子里的那個單詞,要記住單詞在句子中的用法,也就是它的使用場景,這就是背句子和課文。

2. 讀音關聯。分音讀關聯和訓讀關聯。比如音讀關聯,先生學生、電気元気、醫者研究者、學生大學、會社員銀行員、中國韓國、教師教室、教室會議室、會議室會社員、電話電気,等等。比如訓讀的拆分關聯:かさ和かばん,都有一個假名KA,這種需要發揮一些想像力,上班帶上傘和包,類似的還有冬(冬)和雪(ゆき)。

如果按照上面的兩種方法努力想辦法記了還是有死活記不住的、找不到如何關聯記憶的,單詞,那麼先圈出來,第二天第三天每天再看一下那幾個沒記住的,過幾天自然就記住了,或者學到新的相似的詞一塊兒記住了。

關於單詞的記憶先這樣簡單說下。

五學習技巧篇

從零基礎開始學日語,有幾個方面需要特別注意。

1. 發音很重要。如果讀不準語音語調,那麼聽力和口語可能會遇到困難。聽不懂材料很可能是自己讀不準導致瞬間識別失敗、反應遲鈍。

2. 在入門和初級階段主要是積累單詞和語法,從初級的後半段開始要慢慢訓練聽力和閱讀短文了。再之後,辭彙、語法、聽力和閱讀等各項應該盡量齊頭並進,一項都不能落後。

3. 聽力和閱讀都需要安排大塊時間集中訓練。因為在能力考試中,完成整個試卷通常需要兩三小時的時間,如果平時做完一篇閱讀就要換語法書或者單詞書,那麼考試的時候可能很難從頭到尾高度集中注意力,影響考分。

4. 辭彙和語法這兩項內容之間的關聯性比較弱,可以適當利用碎片時間學習。這兩項都需要關聯記憶,其中長相相似或中文意思相似的辭彙和語法點還需要經常複習、比較辨析。

5. 在各項訓練中需要逐級提升,切忌操之過急。如果N3語法錯誤率比較高,那麼有必要從N4甚至N5開始從頭學,以查漏補缺。

6. 聽力和閱讀需要大量訓練,先挑最感興趣的主題開始學,以減輕疲憊感。從綜藝節目、日劇、新聞、有聲讀物等挑一種開始學。

7. 在制定學習計劃的時候,盡量安排得緊湊一些。比如,一個月學完N5的語法。不要拖延,否則很容易放棄。

8. 不要光收藏學習方法,收集資料,如果決心要學,立即行動!

9. 在學習過程中,遠離干擾。尤其在訓練聽力和閱讀時,最好把電子設備調成靜音或者關機。

10. 在設置學習目標的時候可以略高於自己的學習速度,並且盡量提前一點時間完成計劃,以不斷的小進步提高積極性。

11. 保持積極樂觀,不要中途放棄。前期在辭彙和語法方面的積累會有些慢,學了一段時間在才能在原有的基礎上關聯記憶,比如音讀辭彙的關聯記憶。

六日語考研篇

上外和北外本科日語專業的部分用書和日語專業考研的參考書,希望對中高級日語學習者有幫助

上外全日制本科日語系教材

精讀:大一大二 《新編日語》1-4冊 大三大四《日語綜合教程》1-4

泛讀:《新編日語閱讀文選》

聽力:沒教材,老師用網上的新聞

翻譯:《日語翻譯》,俞瑞良編

文學:《日本文學作品選讀》,周平編

口譯:《日語口譯基礎(電視教學版)》

語法:《新編日語語法教程》,皮西庚編

概況:沒教材

北外全日制本科日語系教材

一二年級精讀課用北京大學出版社《綜合日語》

泛讀是《日語中級閱讀》(上外教育出版社)

聽力是《大家的日語1、2》《毎日聞きとり》

上海外國語大學日語考研

日語語言文學考試參考書目推薦

《新編日語》(1-3),上海外語教育出版社,2000年版

譚晶華2002《日本近代文學史》上海外語教育出版社

俞瑞良2007《日語翻譯》上海外語教育出版社

皮細庚《日語語學》《新編日語語法教程》

季林根,陸靜華 2003《新編日語閱讀文選》

周平《日本文學作品選讀》上海外語教育出版社

鐵軍2006《日語古典語法》北京大學出版社出版

吳廷繆 1994《日本史》南開大學出版社

尾崎暢殃著『竹取物語新釈:文法詳解』東京:加藤中道館1964

武田元治著『徒然草:傍線解釈』東京:明治書院,1968.2

北京外國語大學日語系考研

註:A、B、C為初試參考書目,不分研究方向:A為651《日語基礎試卷》參考書目;B+C為851《日本語言文學專業試卷》參考書目。

D、E、F分別為(29)日本語言、(30)日本文學、(31)日本社會文化三個方向的複試參考書目:

A)2001年以來的歷年《日本語能力一級試驗》的試題

B)新日本語學入門 (外語教學與研究出版社)葉渭渠《日本文學思潮史》(北京大學出版社,2009年版)

C)家永三郎《日本文化史》岩波書店,1982年版;葉渭渠《日本文化通史》(北京大學出版社,2009年)

D) 芩遠強主編《語言學概論》人民大學出版社,2004年;翟東娜主編《日語語言學》高等教育出版社,2006年

E)王志松等編《日本近現代文學選讀》(外語教學與研究出版社);加藤周一著,葉渭渠、唐月梅譯《日本文學序說》(開明出版社,1995年)

F)家永三郎《日本文化史》(岩波書店,1982年版);王屏著《近代日本的亞細亞主義》(商務印書館2004年)

二外英語

《新編大學英語》NEW COLLEGE
ENGLISH (2-4冊)浙江大學編著 外語教學與研究出版社

《新編大學英語語法》外語教學與研究出版社。

注意:以上參考書收集自前幾年,有些教材可能有變化,尤其是考研參考書目,在此僅供大家輔助學習。

進來自學日語的同學諮詢跨專業考日語研究生的增多,在此,也希望給這些同學一些啟發和幫助。

七案例篇

考慮到有些學生看了參考書目清單仍然不知道如何學好日語。整理典型的一對一案例,希望對同學們有幫助。

一對一輔導案例A

學生概況:

日語和其他一專業雙學位,多門日語課程跟不上學習進度,GPA被日語相關課程拉低,連續四學期二等獎學金,大三期末考試臨近,監考嚴格恐出現多門不及格,離期末只有20多天,但是仍然無法確保充足的學習時間,課程掉隊太多,老師的新課聽不懂,舊課也沒有時間複習,主要是不知道怎麼複習。

學生所在班級情況:

統一使用教材新標日,班裡日語學習好的同學基本都是高起點,即大學入學前就學過一段時間日語,部分已經在大一通過或者正在備考N1,新標日的初級和中級教材對他們來說很容易。

學生日語真實水平:

期中考試在鄰座及其他資源的幫助下取得80分(在監考和老師批卷嚴格的情況下可能到不了50分),試卷主觀題佔比較大,單詞題連假名都寫錯,寫成相似款,動詞變形不知,課文單詞沒記住,助詞和語法點沒學會,試卷中的中翻日無從下手。

方案:

考前先補三次課,以應對期末考為主,假期再補之前落下的課程。

實際操作:

由於考前還有其他課程要複習,院級、校級活動較多,實在排不出其他時間補習,考前只安排了三次補習,共三小時。

分析期中考試試卷,推測老師出題傾向和範圍,試卷難度N3左右。

拉網式解析課文及課後語法點,動詞變形單列獨立學習。

3. 為應對語法題和翻譯題,讓學生花幾小時時間自學《《日語語法越學越簡單:基礎日語入門語法》,學生反映效果良好,語法比想像地簡單輕鬆了。

4. 系統學習了核心助詞的主要用法,參照《彩繪日語助詞》。

5. 期末考試得分87,學生滿意。

八初衷篇

前幾年看到日本人學中文的教材,不禁感嘆其內容的多樣性和與時俱進。這次分享日語學習的參考書是為了讓大家擁有更多學好日語的途徑。希望能夠幫助大家更快更高效地學習日語。

在挑選參考書的過程中還考慮到了趣味性,希望能夠略微緩解大家在學習過程中的疲勞感,降低中途放棄的概率,走得更遠。

在整段日語學習生涯中,我們每一個學日語的人都無法避免自學,不管是不是科班出身有沒有老師教,遲早需要自己學習不斷提升。

當前,和十幾年前已經很不一樣,那時候市面上也沒有這麼多學日語的書,甚至有些書都要省著點練,因為有價值的書畢竟數量有限,而且如果在不恰當的時間練完,可能後續就沒有合適的書訓練了。但是,現在不同了,不僅每年上市成百上千的日語書,而且電商發達基本想買的日語書都能買到,幾乎沒有人會在考級前看完所有的書,更別提認真練完了,而且也沒有必要都看完。

現在,我們學習日語的參考資料有了更多選擇,但是書的質量也難免參差不及,這也是這次推薦參考書的主要原因。(不針對任何出版社、培訓機構、作者,推薦的書和本人及親友利益不相關)

關於市售書的質量,我想起來以前還在北外上學的時候,有文化公司曾經找我編書(不署名),當時自己覺得為時尚早未接,你們可以腦補一下,七八年前就已經有這邏輯了(指找人代寫掛名),現在選書是不是更需要睜大眼睛。

我知道大家現在已經不缺日語學習資料了,網上買日語教材可能還送幾百G的視頻教程,但是很多學日語的同學還是覺得無從下手、中途放棄,於是去年利用業餘時間匯總了兩種學習日語的方案。

N1不是終點!

九方案篇

方案一:

日語零基礎如何快速入門並高效學習(兼顧口語和考級)

適用於:零基礎,或者剛開始學,尚未確定系統學習日語的教材

參考書目推薦

1.《用日本小學課本學50音圖》(參考時間6小時-30小時,建議入門放慢速度)(50音)

該書詳細介紹了日語50音圖字音、字形、單詞以及簡單的片語和會話,有可愛的配圖,學習的時候不會太枯燥。可練發音的時候順便積累單詞,只是在列舉單詞的時候沒有標註音調,大家在跟讀MP3的時候要準確記憶。

2. 《日語語法越學越簡單:基礎日語入門語法》(推薦學習時間6-12小時)(語法思維)

該書的語法內容為中國人量身定製,從日語的語序和句子成分等詳述漢日語法的不同點,例如,書中會告訴你漢語:我吃兩碗飯,日語說成:我飯兩碗吃。書中設計了大量插圖和表格,加深記憶。在50音之後推薦這本也是考慮到中日文語序的明顯差別,希望大家在系統學習日語語法前先熟悉。

3. 《我的第一本日語學習書》(50-80小時)(初級全面)

該書由《會話篇》、《文法篇》、《漢字篇》三部分構成。《會話篇》雖然以學習會話為重點,但作者有規則地把日本語的文法依照公式的形式整理出來讓讀者一目了然,所以初學者就算不參考《文法篇》也可以跟上學習進度,《文法篇》除了會話篇中的內容,還有會話篇中沒有涉及到的新知識,該部分對學習日本語過程中必須掌握的重點都做了精細而淺顯的解說!《漢字篇》收錄了必須掌握的日本語基礎漢字。

4. 《TRY!新日語能力考試N5語法必備》(30小時左右)(入門語法)

該書在編寫的同時就已經作為日語培訓學校內部教材得到了充分的使用和驗證。為了便於學習掌握,《TRY!新日語能力考試N5語法必備)》精心安排了以下學習步驟。1.了解語法考點在實際生活中是怎樣運用的。2.通過基礎練習熟悉掌握語法考點。3.通過小結練習聽聽力、讀文章,進行實際運用的訓練。

5.《TRY!新日語能力考試N4語法必備》(30小時左右)(初級語法)

在學完《我的第一本日語學習書》之後再學TRY的N5和N4應該不難,也有助於早期理順語法,查漏補缺,積累信心,同時兼顧日語考級。

6.《初級日語語法精解》(40小時左右)(語法集中學習)

本書可以分為兩部分。第Ⅰ部分為基礎篇,主要講解詞類、活用等與語法整體相關聯的基礎問題。第Ⅱ部分則進一步講解了一些具體的語法現象。另外,本書所說的「初級」指的是日語能力考試3、4級的程度,因而基本囊包括了[日本語能力試驗出題基準]中所列舉的3、4級考試的全部語法內容。同時還收入了一部分該能力考試2級考試相關的內容。

7. 《新完全掌握日語能力考試》(N3)(聽力+閱讀+語法+漢字)(40小時左右)(考級特訓)

本書從日本著名語言類出版公司3A公司原版引進,是全面應對新日語能力考試的最權威指導用書,為考生劃定了最明確的複習範圍與核心知識,提供了最急需的解題技巧與應試對策。且每本書後都附有模擬試題,與新考試全面接軌。我認為,在學完前6本書後進入N3的全面學習和訓練是穩妥的。

8. 《讓你溝通自如的日語發音課本》(20小時左右)(發音特訓)

該書做了精心設計,除了單句的發音練習之外,還加入了分角色扮演、俳句·川柳、擬聲·擬態詞等多項內容,讓學習者輕鬆快樂地練習發音。每一課都專門針對一個語音項目,學習者可以選擇從任意一課開始學習,在開始每一課的發音練習前,學習者首先進行語音聽辨能力的自測,隨後進入該課語音項目的學習,通過發音練習和思考,逐步認識日語的音韻體系。學習者完成每一課學習的同時,也能培養自己的發音監控能力。作者是日語語音研究方面的專家,在日本專門開設日語發音課程。在此極力推薦給大家。

9. 《中高級日語語法精解》(100小時左右)(語法集中學習)

《中高級日語語法精解》是在《初級日語語法精解》的語法項目基礎上,通過對使用場合與同義表達的進一步講解,使其成為具有實用性的語法知識,是一本在日語研究與日語教育之間起到橋樑作用的學習指導用書。

10. 《新完全掌握日語能力考試》(N2)(辭彙+聽力+閱讀+語法+漢字)(60小時左右)(考級特訓)

在學完《中高級日語語法精解》之後開始N2的全面訓練不會太難。

11. 《不出國,跟日本中小學生一起上課學口語》(50小時左右)(口語特訓)

全書共分為48課,每一課都有3-6課的口語表達課文,由「本文+互動會話」組成。內容上主要包括:如何表達個人情緒,如何友善溫和地提出邀約,如何進行親密的搭訕,如何讓自己的話引發彼此內心的共鳴,如何進行日常的問候等。具體來說,先由老師引出「本文」,再由學生自己完成「互動會話」,老師之後會分成小節來詳細解說每一個會話句的句型、用法以及使用範圍等。每一句話看似簡單,裡面卻隱含著滿滿的情緒,老師會對每一個會話句所隱含的情緒、語氣以及它們的適用時機、適用對象等作詳細的解說。使讀者除了能夠掌握自然生動的口語表達以外,還能準確體會到句中隱含的語氣,並能舉一反三,完成地道而順暢的表達。該書還附贈一張90分鐘的超值MP3朗讀光碟,由發音純正的日籍老師,用「最標準的東京音」和「最適合外語學習者的速度」來錄音,每一個假名都能聽出所要傳達的情緒和語氣,使讀者在說一口地道、流利的日語的同時,聽力也會有所提高!

12. 《新完全掌握日語能力考試》(N1)(辭彙+聽力+閱讀+語法+漢字)(80小時左右)(考級特訓)

N1的全面訓練,如需專項提升,可參照框架2按對應的項目練習。

13. 《日語敬語脫口說》(12-18小時)(敬語特訓)

敬語堪稱自學者的噩夢,語法、口語和聽力中的最後一枚核彈。

敬語作為日語最主要的特徵之一,不僅具有十分龐雜的語法體系和繁多的表達形式,而且在使用時往往需要根據地點、場合、對象以及人際關係的不同而變化,頗難正確把握和運用得當。從知道怎麼用到說的時候熟練不是一回事,需要熟記反覆練習。

-------N1不是終點-----分割線--------------

方案二:

適用於:已經選好日語教材學習了一段時間的同學,已經感覺到以下模塊中的一個難點或多個難點的同學。不需要看完所有的書哦,選一部分有針對性的補強就行。

一、日語學習七大難點及參考書目推薦

1. 入門難

2. 辭彙難

3. 語法難

4. 閱讀難

5. 聽力難

6. 寫作難

7. 口語難

1. 入門難

? 發音

? 音變

? 不可預測

入門難—發音

推薦書目:

《用日本小學課本學50音圖》

《讓你溝通自如的日語發音課本》

入門難—音變

音變分很多種情況,目前沒有一種通用的規則,請自行搜索研究。

掌握音變的普通規律有助於記單詞發音。

注意不符合規則的特殊情況。

入門難—不可預測

難點解釋:

日語這個坑的廣度和深度

推薦書目:

《我的第一本日語學習書》

《初級日語語法精解》

《中高級日語語法精解》

PS: 這兩本書咋一看剛入門時不需要,但是可以極大地緩解心理上的壓力,減輕對未知的恐懼,尤其是自學的同學。

2. 辭彙難

? 外來語

? 訓讀

? 助詞

? 音調

? 動詞

? 擬聲擬態詞

辭彙難—外來語

涉及來源、發音規則等,需要慢慢研究 ;

注意特例。

參考書目:(查閱)

《日語外來語大詞典》

《新編日語外來語詞典》

辭彙難—訓讀

參考書目:

《日語漢字讀音,一句話的事兒(初級) 》

《日語漢字讀音,一句話的事兒(中級) 》

《日語漢字讀音,一句話的事兒(高級) 》

辭彙難—助詞

難點解釋:

尤其是形似(長得差不多)或者中文意思差不多的接續助詞

推薦書目:

《彩繪日語助詞》

辭彙難—音調

推薦書目:

《笈川日語發音教科書》

辭彙難-動詞

推薦書目:

《手繪日語動詞》

辭彙難—擬聲擬態詞

推薦書目:

《日語單詞訓練 擬聲擬態詞》

辭彙難—參考書推薦

《我的第一本日語單詞書》

《無敵綠寶書新日語能力考試N1辭彙》

3. 語法難

? 語序

? 助詞

? 敬語

? 動詞變形

? 相似語法點

語法難—語序

難點說明:

中文語序主謂賓,日語謂語在最後

推薦書目:

《日語語法越學越簡單》

語法難—助詞

難點說明:

尤其是格助詞等

推薦書目

《彩繪日語助詞》

語法難—敬語

推薦書目:

《日語敬語脫口說》

語法難—動詞變形

推薦書目:

《我的第一本日語語法書》

語法難—相似語法點

《初級日語語法精解》

《中高級日語語法精解》

語法難—其他參考書目

《從日本中學課本學文法》

《TRY!新日語能力考試(N5-N1)(語法必備)》

4. 閱讀難

? 長句

? 接續

? 文化背景

閱讀難—長句

推薦書目:

《新日本語能力考試 N1讀解

強化訓練解析版》

閱讀難—接續

推薦書目:

《從日本中小學課本學日文》

閱讀難—文化背景

《從日本人的生活秘密學日語》

《通過漫畫學日語 文化篇》

5. 聽力難

? 語音語調

? 語速快

? 終助詞

? 口語

聽力難—語音語調

推薦書目:

《笈川日語朗讀教科書》

《笈川日語演講教科書》

聽力難—語速快

推薦書目:

《標準NHK新聞輕鬆聽》

聽力難—終助詞

推薦書目:

《彩繪日語助詞》

聽力難—口語

推薦書目:

《不出國,跟日本中小學生一起上課學口語》

聽力難—考級參考書

《日本語能力測試提升訓練聽力N1》

《新日本語能力考試考前對策聽力N1》

《新日語能力考試過級達人 N1聽力詳解》

《絕對合格!N1聽力出題傾向與解題技巧》

聽力訓練方法 :

聽力就像寫作,不會因為背了哪些單詞、哪本書就能完全搞定的。沒有什麼捷徑可走。

首先要積累辭彙和語法。沒有一定量的辭彙,聽力是不會出高分的,瞎猜不適合前期複習。基礎要紮實,這是第一步。

其次,要不斷地聽真題。這裡要說明一點,並不推薦一個月之內把近幾個年的真題都做完,然後把裡面的聽力都挖出來狠狠聽。比較推薦平均半個月左右測試一套真題,然後把這套題中所有的題目搞懂,包括其中的聽力,既然已經測試完了,那麼聽力的每句話、每個詞都可以用來細細琢磨,反覆聽,還要注意聽力中各段、各句是如何展開的,熟悉日文表達的語境,增強推測能力。

最後,看一些無字幕的日劇。熟悉日語的語境,當然,也可以是動畫和視頻新聞,最好在聽的過程中拿筆做一些筆記,養成記錄重要信息的習慣。

日語視聽資料 (在線學日語)

1. 預科:花兩周左右先學一下《標準NHK新聞輕鬆聽》。

2. 大量聽各大視頻網站的新聞。

NHK:NHK NEWS
WEB|NHKのニュースサイト

TBS:News i - TBSの動畫ニュースサイト

ANN:テレ朝news|テレビ朝日

NNN:NNNニュース

FNN:http://www.fnn-news.com/

網站有視頻也有對應的文字稿,既可練聽力也可練發音。

3. 在聽視頻網站的新聞時篩選出重點單詞和表達,記錄在本子上,常複習。

6. 寫作難

推薦書目

錯誤用法

《日語作文教室:常見作文解析》

論文

《日語專業畢業論文寫作指導》

商務文書

《現代日本語?日本商務資格鑒定教材?商務日語文書》

《現代日本語?日本商務資格鑒定教材?日語應用文大全》

7. 口語難

? 委婉表達與省略

? 敬語

? 商務日語口語

? 終助詞

口語難—敬語

推薦書目:

《日語敬語脫口說》

口語難—終助詞

推薦書目:

《彩繪日語助詞》

口語難—商務日語

《日語口語課堂商務篇》

《地道商務日語會話》

口語訓練—日本綜藝節目

秘密のケンミンSHOW:

介紹日本各地的美食,有大量的採訪,當地方言聽力難度較大。

ニンゲン観察モニタリング:

每期一個實驗,測試人的反映,比如:遇到會說話的自動售貨機。

世界の果てまでイッテQ:

探險類節目,語速快。如:瀑布之旅等

ロンドンハーツ,London Hearts:

搞笑類節目,有些尺度較大,不太推薦20歲以下的同學觀看。

日語考級—綜合訓練

《日本語能力考試真題全解(N5-N1)(外文出版社)

《新日語能力考試 文字辭彙語法讀解 一本通》(N5-N1)(外研社)

《新完全掌握日語能力考試》(N3-N1)(辭彙+聽力+閱讀+語法+漢字)


o(*////▽////*)q謝邀~喵喵喵

讀大學後自學日語,沒上過一天正規日語課,已通過國際日語能力考試,一般動漫、日劇、NHK新聞聽懂沒有太大問題。

首先是日語自學教材

自學用的教材主要是《大家的日本語》( みんなの 日本語)、《新編日語》、《新版標準日本語》(新標日)。我使用的是新標日,這本教材深淺遞進合理,中級以後的課本分為日常用語和書面用語,辭彙和語法很規律。而且網上可以下載的免費材料非常多,如果你是在校大學生,圖書館一定會有配套教輔,是最常用的自學日語教材。

關於五十音

五十音是學習日語的基礎,發音上一定要對照專業材料學習。平假名一般自學者都不會有太大問題,片假名需要在後面辭彙學習中逐步鞏固。個人覺得沒有必要把假名都背熟了再學課文和辭彙,實際應用中逐步記憶就好。

課文和辭彙

課文建議每一篇都熟讀,一篇至少10遍,對於辭彙和語法的記憶掌握很有用處。辭彙背誦推薦《標準日本語》配套的教輔, 25小時熟記標準日本語辭彙,初級中級都有,對於突破記憶很有用處。如果需要考能力考試,推薦新日本語能力考試文字辭彙紅寶書。如下圖~

平常做點什麼?

如果會自學日語,我猜你一定還是比較喜歡日本的影視的,多看動漫,聲優的發音比日劇要好。當年通過追柯南掌握了不少辭彙這種事我不會亂說的。

推薦滬江網校,裡面有大量的資料,還有學習組隊互相監督,一個人自學是一件枯燥的事情,和其他人一起作伴吧~

不知道如何開始或者想要放棄怎麼辦?

學習不是一朝一夕的事情,我在自學日語的期間曾經也為讀研和準備出國考試猶豫放棄過。我的建議是學習之前就想好,為什麼要學,要學到什麼程度?是為了考能力考還是個人喜好想要看懂動漫?周圍就經常會有這樣的同學,今天決定學打個雞血看會書,明天又想學別的,最後什麼都沒學成。建議不要,沒想好就不要學了,用時間做點別的有趣的事情吧。

如果已經決定開始,當想要放棄的時候可以想想最初的夢想(笑~)。日劇里有很多普通人通過努力讓自己過得好一點的例子,我們也可以讓自己再努力一些2333我入日語坑的日劇是《東京愛情故事》,學日語最初的期待就是想去東京看看莉香走過的路。

學日語到底有什麼用?

就我個人而言,馬上要研究生畢業了。曾經準備去日本讀博士,和外導互相書信往來都是日語。曾經有位老師的回信說:郭様、 とても上手な日本語でご丁寧なメールをいただき、ありがとうございます (十分感謝您非常鄭重用日語發來的郵件)。大概能讓對方感到你的禮貌和尊敬吧。

後來各種機緣巧合,放棄出國選擇留在國內工作。日語對於我找工作,坦白說並沒有什麼實質益處。有次在一家公司多輪面試最後的終面,10多個領導圍著我問了很多刁鑽的問題,大腦空白,直到有位女士問:「你是自學的日語通過了國際考試么?」我說:「是的,完全自學。」這時兩個一直沒抬頭的領導瞄了我一眼,小聲說了句:學化學的自學日語,學習能力應該沒什麼問題。

所以學日語到底有什麼用呢?偶爾會看一些日語原版書,比如村上春樹、太宰治,或許會更愛這個世界吧。

另外有大量的日語學習材料,感興趣的可以留言送給大家~

*******我是分割線********

大家問的語法書怎麼選。考n1的時候用的是新完全掌握日語能力考試n1級語法。平常學習可以用安寧語法書,安寧二級語法在我評論里留的資料鏈接里有,大家可以自行下載23333


第一個答案中那些錯誤是所有學日語的中國人都容易犯的錯誤,不管你是自學還是跟著別人學。

不要指望一個老師就可以監督你,就可以指出你的所有錯誤。讓你避開所有的坑。

不管你是不是自學重要的是給你的自學引入一個及時的反饋,也就是你自己可以判斷你學的是不是對的。

下面分析一下導致那些常犯錯誤原因:

0 音調不準確

這和你是不是自學沒關係,老師也不可能糾正你每一個單詞的發音。

OJAD - 在線日語聲調辭典 這個詞典有真人發音,把你自己的發音錄下來對比,可以糾正自己的發音,比老師好用多了,老師也不是免費的。做好這一步單詞音調的問題就不大了。

把く讀成 哭, 這種完全是個人學習語言的惡習,多少人把thank you 用「三克油」標註,和有沒有老師沒關係

6 日語漢字亂寫

這也是個人的壞毛病,如果用日語輸入法じかん怎麼也不可能輸出個時間(shijian)來,誰讓你用中文輸入法打日語的。


我就正在自學日語,屬於沒在日語學習中花過一分錢的人,全靠網上的材料和幾個手機app在學,主要出現的問題有幾個:

1、相對忽視外來語的學習,總覺得這貨就是英語單詞音譯一遍,所以每次遇到這種辭彙總要先吃力的念出來然後去想對應的英語單詞然後才能對應到詞義。當然常見的那些看到就知道。

2、由於1的緣故,片假名的熟悉程度沒有平假名高,尤其是「長得像」的幾個容易混淆,不常用的幾個要思考一下才想起來

3、和樓上說的一樣,不重視音調和促音、長音

4、學的慢

5、單詞學習順序完全取決於教材,我用了個70年代編寫的教材,其中甚至有一課全篇講述如何使用錄音機。。。學了很多生僻落後的單詞。

6、不動筆,只會聽說讀不會寫,複雜的漢字寫不出來(飛行機都寫不了)不知道一個單詞要不要寫促音長音,分不清該寫て還是で,か或者が

7、由於6,電腦上打字也比較吃力


之前看到這個問題時我給略過了,但看到 @葉雨凡 童鞋的回答後,我也變得想說幾句。她的回答是從自身的學習經歷出發,而我想換個角度,從一些學習者身上所看到的通病來說下。

一、認為日語好學

抱有此想法的人都是因為日語中有漢字吧?你們真是太「甜」(あまい)了!

雖然漢字是日語的一部分,雖然日語的文字系統與漢字有瓜葛,但不能把日語中的漢字與漢語中的漢字當成是一樣的東西。也許有的漢字及辭彙與漢語中相同,但寫法和含義還是有很多不同的,如:「愛人」與「愛人」,「手紙」與「手紙」,「曖昧」與「曖昧」,「丈夫」與「丈夫」。就想想,一對雙胞胎,他們長得很像吧?就算爹媽是一個,但過幾代之後,他們的子孫還能有多少共同、相似之處?在日語里,漢字只是輔助區分的元素,沒有其他意義,表示含義的是幾個假名的組合。難道一個人脫掉衣服就不是人了?

日語當中有很重要的敬語系統;雖然看起來是表示同一樣事物的名詞、動詞、副詞、形容詞之間卻存在著微妙差異;沒有音調標記的詞語卻有高低音……

在了解了這些之後,仲有膽講「日語好學」?!

二、認為靠動漫就能學會日語

這個……在裡面經常看到女的用「ぼく」,年輕人用「わし」之類的,在現實中這麼用試試?另外,動畫中好像沒怎麼聽到用「です」「ます」,在現實中這麼做試試?

三、認為日本人英語差

日語中那些用片假名來拼寫的是「外來語」,是日語的一部分好嗎?!既然是日語,日本人當然是用說日語的方式去說。難道一個中國人說「沙發」「莎士比亞」,你會說他英語差?另外,「外來語」並不全是來源於英語,從哪得出來的「日本人英語差」這個結論?

四、太依賴漢字

在寫日語時會慣性地想要去寫漢字或者用漢字詞,連「はい」「いいえ」都不放過!有些詞的漢字部分或者說漢字寫法是後加上去的,日本人平時都不會用的好么!「美味しい」相較於「おいしい」,怎麼看怎麼都眼睛疼!

五、詞與詞對譯

每當別人問我或者在知乎上看到有人問「***用日語怎麼說」「如何翻譯***」我都氣不打一處來!上面已經提過了日語辭彙的「多樣性」和「豐富性」,有些東西用一個漢語辭彙就能概括的,在日語里卻是有好幾個詞,並且詞與詞所代表所表達的事物之間有些微妙差異。提問的人不把場景詳細點地描述出來,讓別人怎麼翻譯?不負責任地隨便給你一句話,你能接受?就算你能接受,我自己還良心過意不去呢!所以在提問時要說清楚在什麼情況下想表達什麼樣的意思,把自己的需求給描述明白了!

有時,有的詞語會在另外一個語言里沒有,所以也許就得自造個詞,或者換種方式去表達,如:日語里的「女子會」在中文中有對應的辭彙嗎? - 生活;還有的就是不符合對方文化的,如:日語,我愛你,(對未來的老婆說)? - 愛情。

對於以上這些「常見癥狀」,我的「醫囑」如下:

  • 別把日語中的漢字當成是對自己有利的點,漢字在日語中的意義和漢語中不一樣,就當不認識它們;
  • 別指望通過動漫及影視作品等能真正學會日語,系統地學習語法是正道;
  • 多多了解日本的社會和文化,去理解日本人的思考方式。

暫且想到這些。


入門篇

我遇到過很多勵志要學習日語的人但最後能「堅持」下來的卻寥寥無幾。

由於整個自學過程全是靠自製,所以自學日語最大的問題便是「堅持」不住。

那麼為什麼會有這樣的情況呢?

「堅持」可不是那麼容易說做就能做到的。一天我可以「堅持」,兩天我可以「堅持」,但是一年,兩年,甚至終生那大多數人可能就會背脊一涼「天吶,我本來打算苦兩年學成日語拿來用的,你跟我說堅持終身?我豈不是永遠在這「苦海」中脫離不出來了嗎?」

特別是隨著學習過程中辭彙,語法的增多,難度的增加,我們不斷的受到挫折,自信心遭受打擊會產生「日語這麼難,我肯定學不好。「的想法而打退堂鼓。

那麼為什麼有些人能「堅持」下來?因為他們天賦異稟嗎?

如果你認為你把學習日語過程轉化為背單詞,記語法等苦差事,那麼能在這漫長過程中堅持下來那還真算是天賦異稟了。

那大多數的像我等資質平平的普通群眾而言我認為那就得需要通過找到「訣竅」來學習了。

(不過在這裡我建議大家在學習日語前,能大量觀看日本的影視作品,在有一些基礎後再開始投入學習。其實這就是做一個事前準備,讓你能感受到日本文化的魅力,並享受其中則事半功倍)

先舉個栗子:

他動詞/ 自動詞

如果沒有任何基礎的人學,那他只能去通過語法解釋來理解:

【他動詞:需要有一個對象才能完整地表現主語的動作或作用的動詞 。】

【自動詞:本身能完整地表示主語的某種動作的動詞。】

看第一眼你肯定要罵,好抽象,腦子中根本沒有這樣的效果。

那麼在積累了一定日本影視閱歷的你腦子中一定知道這場景:

①體育課上兩個同學準備賽跑,正在等待老師的口令

此時老師會喊口令道:用意、始め!(預備,開跑)

啊,我知道了,老師喊讓我們開始用的是「始め」

②兩國關係交惡,發生戰爭,此時旁白道:戦爭が始まった(戰爭開始了)

這時戰爭的開始用的是「始まった」

那此時我們就會發現老師喊開始①用的是始め(始める)

戰爭開始②用的是始まった(始まる)

這是為什麼?於是我就想啊,第一個因為跑不跑要由老師說了算,他不喊開始我們就不能跑。他可是主子,跑不跑得聽他的。所以這個詞叫做他動詞。(開始針對的主語是跑)

但是戰爭就很任性了,誰喊開始都不管用,自說自話的就開始了,你們誰都喊不動。所以這個詞叫做自動詞。(開始針對的主語是戰爭)

於是我也就沒記這個他動詞/自動詞的語法解釋,照樣理解了這兩個詞的用法。

(將學習帶入語境中,能夠更加形象的記住辭彙以及語法。而且學習也變得更生動有趣。)

我覺得我們其實不是缺乏努力,而是更多的缺乏去尋找學習中的樂趣。

在學習中尋找到適合自己的學習方法,將學習變得生動是很能振奮人心的。

我剛開始學的時候很鍾愛AVG遊戲,剛看了五分鐘的50音我就屁顛屁顛的跑去玩AVG了,面對整屏幕的蝌蚪文我是挺蒙的。不過那時候初生牛犢不怕虎,網上下了個詞典就開始幹起來了,然後發現好多連起來一讀都是在日劇呀,動畫中耳熟能詳的。可能就是因為有了這個積累,我學起來也特別快。學的當中一直能發現樂趣。「啊,這句台詞我好像聽到過,我知道」,每次都會有這種驚喜給我,不知不覺中就積累了很多辭彙。語法也是這麼記的。(因為有語境的學習,學起來特別快)

不過就算這樣我也是一年多後才考出的N1。所以學日語必定是個漫長的道路。

我也沒接受過任何正規的教育,也沒參加過任何補習班,輔導班。當然也沒有留過學,也沒在日本居住過。我能接觸日語的方式和大家普遍一樣:網路,影視,遊戲以及書本漫畫。

不管你做什麼,摒棄「堅持」這種說法,享受其中,你得到的將不單單只是這方面的專業知識,你能感受到更多不同的價值觀,升華自己的人生哲學。

以上就是我的一些自學日語的經歷和感受,希望能夠幫助到題主。

好了,先碼到這裡。回頭想到什麼了再補充。

======================================================================

華麗的分割線

進階篇

(該篇可能扯得有點遠,僅希望拿到N2或者N2以下的知友可以略過此篇。)

今天正好有空我就再嘮叨嘮叨進階篇。

之前我提到的方法(即代入語境中學習)雖然可能很好的帶你入門,但僅做到這些還是遠遠不夠的。我們還需要進階學習。

這時候的你應該已經開始漸漸入門,掌握了學習的方法並且也有了一定的日語基礎,此時的你可能已經取得了N2,你幾乎天天看動畫,天天看日劇,天天看漫畫,非常痴迷但是總是進步甚微,感覺已到瓶頸,再難進階。你可能幾次參加N1都差一點,明明文章大致都能看懂,知道辭彙的中文意思,但是最後考出的成績卻總是令人不太理想。從而開始懷疑自己,覺得自己資質不足難以彌補,漸漸的你開始豁達起來「認為自己懂一點,能享受其中就夠了,反正我這種資質努力了也是白費功夫」。隨後也就在日語學習上止步不前了。

那麼為什麼有些人能突破瓶頸,完成進階?

我們經過入門篇已經掌握住了適合自己的學習方法了,而且也養成了天天接觸日語的習慣了。沒錯,做得很好,你大致知道了這個詞在不同語境中代表的不同含義,你也比較熟練的了解了語法的使用。你也可能已經積累出了一些語感。那到底缺了什麼?我認為缺少的是對辭彙及語法的本義(或語源)的進一步探索和理解。

那麼要做到這件事難不難?不難。能不能辦得到?能。過程辛苦不辛苦?辛苦和享受只是一念之間。

仍然舉個栗子:

(為了方便理解,我舉了個中文辭彙的例子,但道理是相通的)

再接再厲

它的意思在詞典里是:比喻繼續努力,再加一把勁。形容一次又一次加倍努力。

但這個是它引申出來的意思,即引申義

記引申義有什麼好處?方便。我們能夠直接使用這個詞而不需要再經過大腦多次轉碼。因為這個已經是權威總結下來的了。那麼有什麼壞處?對辭彙的含義把握不精準。所以在用的過程中我們很容易轉碼錯誤把這個詞記成:再接再勵。

犯這樣錯誤的原因是因為我們根本不知道這個詞的本義

接:接戰,迎戰

厲:磨快,使鋒利

這個詞出自自韓愈、孟郊的《鬥雞聯句》中孟郊的詩句,故本義是公雞相鬥,每次交鋒(接)之前先磨(厲)一下嘴

之後再引申出我們現在用的意思。

我們在記辭彙的時候跳步了。直接拿來權威(或者譯者)總結下來的精華代入使用。而忽略了辭彙自身的原始含義。

再舉個栗子:

根回し(ねまわし)

中文解釋:做事前工作,事前講明,打下基礎,醞釀,事先疏通。

本義:樹木移植之前做的一系列準備工作。(主要是將多餘的根給切掉)

我們再拆開來分析

根:樹根

回し:回す的名詞形式。【例:手を回す (暗下)做些必要的準備】

所以由本義和辭彙的理解可以知道根回し這個詞有點暗下,私下秘密的做的感覺。很有隱蔽性。可能一些行為常常是擺不上檯面的。

所以以後看到這詞你就知道了,原來這個詞有這麼個隱藏屬性。這樣積累多了你會有很明確的語感。這種語感是大量閱讀而不做深究的人所感受不到的。他們的語感僅僅是經驗而來的,很模糊,自己都說不清。

而你的語感將是經驗+理論的結合。

再再舉個栗子:

Oedipus complex

中文解釋:戀母情結

本義:俄狄浦斯情結

Oedipus弒父娶母,故引申為戀母情結 (論學英語了解神話故事的重要性)

走題了....其實語言很大程度上都是相通的。並不是無緣無故就出來這麼一個詞的。都是有一個形成發展衍生的過程的。所以了解本義或語源不僅能讓我們深刻明白其表面意思而且更能深諳其隱藏含義。

如果做到了以上幾點,那我們可以更加精準的看懂文章了。N1那簡直就是小菜一碟了。

此刻考出N1的你,我也表示衷心祝賀:恭喜你終於千辛萬苦地進階到了日語的入門階段。朝向大師級繼續努力,不斷進發吧。

哦,對了,再提一句。對辭彙的深入研究好處多了去了。知道為什麼公務猿考不上么?沒錯,你的原因之一就在這裡~掌握辭彙正確含義是公務猿的基礎中的基礎~語言的後期主要鍛煉的是你的邏輯思維能力,這才是坑的開始。

最後總結一下:條條大路通羅馬,語言的終極階段跟其他所有學科的終極階段一樣——哲學】。

今天就先碼到這裡吧,回頭有空再來整理。以上內容僅為個人愚見。


首先上一個比較殘酷的結論。

語言這個東西其實是很難自學的...因為自學出來的基本都是半吊子...

語言是很嚴謹的一門學科,語言是很有框架性的,學語言最重要是——學思維。不是在家裡看看動漫,看看日劇綜藝,背背單詞和語法就能學會的。所謂的「學思維」的意思是,把自己說話的思維向母語者思維上靠攏,這樣就會明白,所謂的「情景」和「特殊情況」的意思了。這是個很微妙的事,只可意會不可言傳~其實不僅僅學日語,學什麼語言都是一樣滴。

如果是初學者,我有個小建議就是...一口氣學完!然後就會發現,一些初級階段搞不懂的東西,到了高級階段就能明白,比方說這個語法為什麼這樣規定的,五段動詞為什麼稱之為五段動詞之類...

不過,自學日語的話,一個需要注意的會遇到的問題就是:不要看動漫學日語,更不要用你從動漫里學到的日語跟日本人對話。我想這是很多初學者的通病。原因的話,先不論動漫中神奇的世界觀和腦迴路跟現實的日本人並不符合,就問一句:『朋友你知道敬語嗎?』這真的是生存法則啊!敬語不懂的話,跟日本人說話註定會杯具噠。

但是這裡並不是要表達,自學日語是完全行不通的學習方式,其實呢作為日語學習愛好者,利用網路資源(比如滬江網校等等)去進行自主學習,是個學習的好的途徑,畢竟方便省心(但是要專業進階學習還是乖乖的去報班上課噢)。這些內容作為平日日語學習的輔助材料也是極好的。

目前我在做的微信公眾號「不正經的日語卡片」也可以成為你學習日語道路上的好盆友哦!微信公眾號:riyukapian


我有兩個學生,一個高二另一個初三,一個迷上火影忍者,另一個日日追番。其實我也是因酒井法子才選了日專。當年真可謂是:絕世美顏,身材逆天,臉圓聲甜鼻子尖,膚白如雪裝靦腆。如今想起來,不過豬油蒙了眼,所謂國民美少女,細看下身長腿短,長相御免,不過是精於角色扮演,騙得我等宅男待之如初戀。

說起日語培訓班,有道是:要錢不要臉、忽悠無下限,為使你自願交款,不惜大秀事業線,全方位跪舔,指日月許願:我們這是必過班,女老師貂蟬,男老師魯班。全程VIP體驗,再送過目不忘散,考N1就是這麼簡單。

俗話說得好:天下沒有免費的午餐,上船容易下船難,你想要退錢?免談!教室里瀰漫著淡淡的憂傷,不見美女坐講壇、只有那摳腳大漢;傳說中暖男,現實里痴漢,講課如面癱,還滿身煙味、神煩!不教我花式音變,只讓在C上畫圈,人生雖已如此艱難,但也不能隨便買單。手動再見把家還,去追我最愛的嵐,剛看完中居正廣、又見那木下吃蛋,毀三觀、直掰彎,影像皆虛幻、意興盡闌珊。

人有多大膽地有多大產,剛上滬江網、又下百詞斬,課程循環免費看、仿置身時代尖端,真假名師把道傳,學習不再萬水千山。然並卵、頭暈腦脹眼發酸,雖然不要錢,仍覺不值當。並非我又丑又懶、只怪進度條太長。

百度貼吧抄格言,知乎上面尋大仙。人間雖一日、網上已千年。點評完美國大選,又手撕安倍晉三。正事一點還沒幹,精神已重度癲狂。

若想要快馬加鞭,還得靠放狗閉關。左京東右噹噹,企鵝支付爽翻翻,花的是真金白銀,買的是蕩氣迴腸。上有紅寶書護體,下有歷年真題保平安,先飲氨基酸,後服大力丸。刷題前花樣美男、刷題後柳敗花殘,你以為買的是今年爆款,實則是殘羹冷炙、心靈雞湯。

語言分什麼新版舊版,學習論什麼時間長短,考個證都如此功利,你讓柯潔情何以堪·?說一千道一萬,不過書商使手段,上當受騙、自覺自愿,欲速則不達,欲蓋則彌彰,明白這個道理怎麼就那麼難?

轉眼間,七月三,赴考場如上刀山,單詞沒背完,語法理還亂,怎麼辦?


入門選擇教材和發音非常重要

可以看下這個

自學一定要自己多注重發音和口語

https://www.zhihu.com/question/19793912/answer/122760973


你好我是日本哥。

看動漫自學日語的話講話帶著動漫角色的強烈的違和感。


嗯...先說下自己的經歷。大學時參與系統的日語課程學習1年,比較用心地自學與備考2年,之後處於半拋棄狀態至今。

目前的情況是,能應付出遊狀態下的日語交流,在詞典和熱情的推動下可以慢慢啃完長篇小說和心理學論文,自感覺比閱讀英語(渣水平)時略為輕鬆。

個人認為最核心的問題在於自我偏見,可以說這是所有領域自學時都會面臨的問題。

  • 早期可能遇到的困難。

首先最麻煩的就是發音問題。習拳容易改拳難,外語發音的核心難題在於外語里有母語里並不存在的發音,以日語為例,五個基本母音あいうえお裡面就有兩個是普通話裡面沒有的發音(え和う,在粵語系統裡面的情況略好,え有對應母音)。

當人們面對不熟悉事物的時候,習慣性地用已有事物去理解和套用新生事物,是人的天性。這樣的天性會幫助人們迅速應對和處理外界的同時,也制約著人們的進一步發展和前進

說回語言,最直接的例子就是很多人習慣將英文字母M和N發成「挨母」和「恩」,就是因為普通話裡面沒有國際音標中的[e]。

而在日語的發音體系裡面,有三個特別難搞的發音,分別是作為原音的「う」,作為輔音「し」以及輔音「フィ フ 」

  • 中期遇到的問題。

當發音的部分解決了之後,要面對的就是基礎語法的衝擊。從句子結構到詞尾的變化到助詞助動詞的運用,核心其實是思維範式的差異

言語的表達方式制約和影響了個體的思想,語序決定了思維的關注點,辭彙的豐富程度反映了文化的發達與匱乏領域。

日語主語的省略、以來語境和上下文判斷的習慣與私小說的流行,都在反映著日本人特有的思維方式:一種更為強調環境氛圍,同時關注情緒與內心流動的認知方式。

所以,日語的語法本身不難,難點在於放下原來的思維體系去學習新的思維方法。

  • 後期學習。

我的理解裡面,後期的學習是指作為入門的後期,也就是說具備簡單聽說讀寫的能力,或曰小學生水平。也就是說,語言開始作為一種工具、而非障礙,在個體與語言背後的世界之間發揮其作用

後期的障礙和問題在我看來是對語言背後文化的無知導致的。比方說面對俗語和典故時候的茫然,搞不懂漢字辭彙、日本固有辭彙和外來辭彙之間的關係,在細微的表達和理解上的偏差等等。

要命的是,這種偏差其實很容易被自己忽略而在暗中不斷放大。由於很多學習日語、尤其是自學的人都並非身處於運用日語社會環境當中,其導致的結果就是你只能、只會、只願看到你想要看到的側面。比方說喜歡接觸ACG文化的只會看到ACG,喜歡影視作品藝能圈的只會接觸到藝能圈,喜歡旅遊的只會接觸到日本的風景名勝,喜歡文學的只能接觸到文藝圈子,而文化本身是一個如此寬廣的平台,單一的接觸註定促進形成偏見。而人總是趨利避害,避重就輕的。以我自己為例,由於之前的偏食,在看《1Q84》原作的時候就為各種商業品牌和各種日本日常生活方面細節辭彙和用語的缺乏而吃盡苦頭,我相信所有熟知村上春樹的讀者都能夠知道這是多大的損失。

故在我看來,教材和系統學習很多時候是對偏見的修正。換句話來說就是對抗人的種種天性,以確保人們能夠收穫更大的進步。


嗯?去年《君の名は》剛火起來的時候,國內還沒有引入也沒有那個流出的片源,和同學聊起來的時候,為了裝x,他語音念了一下這個名字……

於是我就聽到了

「あなたの名前は」

他就是那種自稱閱片無數日語基本能懂80%的(zhong)死(er)宅(bing)


介於我沒有自學過,但是我見過很多人自學,所以還是可以回答這個問題的
首先對自學者的定義:我定義的是利用互聯網上一切免費資源,沒有專門的老師答疑解惑,遇到問題就發百度知道或者互聯網求助(回答者千奇百怪,簡單的問題還好,有一點水平的問題面對各種各樣的回答,初學者的認知難度可想而知),不捨得花一分錢在學日語上還口口聲聲說自己很想學好日語的那類人。
【自己都認為自己學的東西不值得你花錢投資那你還學來作甚】
PS:萬能的網路上有緣總會遇到適合自己的課程和老師,比如我買到的無視時差無視固定時間隨性可啃食的課~無比適合我這種從來沒有固定時間且每天都不用理計劃因為根本趕不上變化的工作汪~緣分到了擋都擋不住~

下面進入正題講講自學會遇到的問題:

  • 【怎麼記憶】

學語言就牽涉到記憶,記憶也是學習的最基本的技能,日語中需要記憶的內容包括:五十音、單詞(讀法寫法和意義)、單詞的音調、動詞變化規則。注意這裡沒有寫語法,語法里基本上都是需要理解的成分(在下一點裡會講)。如果還認為語法需要背的話,那說明你的外語學習觀念還停留在很多年以前,多的我就不說了,言輕莫勸人。

「怎麼記憶」這個問題,扔給任何一個教外語的老師,估計得到的90%的回答都是:放在句子里去記。其實這裡犯了一個很明顯的邏輯錯誤:在你還沒有記住的情況下放在句子里又如何能知道是什麼?他讓你放在句子里那叫「用」不叫「記」。其實他們就是不知道該怎麼記,又不想直接講出「死記硬背」這個答案,或許他們自己也覺得死記硬背不好吧。

其實學外語的記憶問題其實是最容易解決的,只要有好方法,記憶任何信息都是浮雲。這裡就牽涉到「記憶術」。其實很多外語老師也發現了可以用記憶術來解決記憶問題,不過介於真正能掌握記憶術的外語老師相當少,同時能把記憶術從表演趨向轉變為實用趨向的老師更少,大部分老師最多只接觸到了記憶術的皮毛部分。所以現在市面上流傳的那些關於用「有趣的」方式來記單詞的這類教程,本質就是記憶術的一種表現,但是由於掌握不到位,他們的優化漏洞相當大,面對簡單的初級單詞還好,單詞難度一大,立刻跪,特別是長難片假名單詞。

因此,解決記憶問題如果自己不能想到除了死記硬背之外的方法的話,還是找牛逼的老師帶比較好,這裡就推薦一下我日語老師,把記憶術在外語運用上發揮的挺棒的。
附上部分單詞鏈接:單詞優化實例
以及五十音:【零基礎】三小時搞定五十音及音調

大概從這兩個鏈接可以體會一下由老師領著運用記憶術解決記憶問題的感覺。關於上面所說的所有需要記憶的內容這個老師基本上都解決的比較到位。

  • 【怎麼理解】

語言學習中需要理解的部分主要就是:音調規則、詞性分類、句型、表達手法、敬語。

音調規則這個總結出來之後只有三大類,並非像書上寫的那麼複雜,三大類理解之後音調都是浮雲了。

這裡為什麼還是沒有提到語法。因為語法=詞法+句法。詞法在上面的記憶部分已經提到了,這裡提到的「句型」本質就是句法。沒錯,句型是需要用理解來解決的而不是記憶,因為日語最本質的句型只有六個句型的本質理解到位了,所有的表達手法都是可分析的,這也是為什麼把表達手法列入「理解」範疇的原因。在沒有老師帶領的情況下要自己去從廣大的表達方式中總結出最本質的六大句型怕是難度略大額。

敬語這塊兒不留學、不在日企工作,基本不會用到,平時我們作為日常運用並不多,但是不代表完全不會用到。敬語有人也說了是一個單詞的另一種表達方式,但是那種表達方式是如何從這個單詞變化過去的,這一點也離不開理解。這些理解項目我想如果是自學者,沒有一點框架性的東西作為指導的話要想搞清楚實在不容易。

  • 【怎麼練習】

不是說有老師給你講課,你聽聽課,聽懂了就算把外語學好了。學習和練習從來都是分不開的,不是有一句話叫:光說不練假把式嘛。

關於練習的具體方法、量化指標、輔助學習工具,這些所有的內容都有很多操作細節。比如一天多少分鐘做某項訓練,某個訓練每天做多少遍,需要用什麼學習工具進行輔助,網上成片的學習軟體具體該如何使用才能發揮它最大的作用輔助學習等等。不管是、聽、說、讀還是寫,都有一整套詳細的訓練流程。由老師帶領或者直接列出操作細節和計劃表,應該遠比自己去折騰來的更快更好。具體的量化指標是絕對比模糊化的目標更管用的「每天讀課文30遍」「讀到你自己認為可以了為止」,這兩種說法,你們更願意跟著哪一種去做我不知道,不過就我接觸過的人來說大部分還是願意跟著第一種去做的。

這些東西我想如果是作為一個初級自學者自己要去摸索花去的時間和精力成本並不划算。

  • 【怎麼糾錯】

關於學習材料的選擇、各種廣泛流傳的錯誤學習理念的糾正、練習誤區避免等,這些問題自學是基本上解決不了的。自學者最容易聽信的就是各種廣泛流傳的錯誤的學習觀念以及在不知道學習材料正確使用方式的時候跟風選擇學習材料。我想這些大部分自學感到迷惘的人應該深有體會。關於學習誤區:如何學習日語? - 榣木的回答 在這個回答里我列出了一部分,還有很多誤區以後想到了會再去編輯修改。

這裡推薦一個糾錯的地方LANG-8。這個地方能糾正的是語言運用上的地道性糾錯,但是對於語法,表達方式等等這些,因為也許站在對方的角度理解你所說的和你本身想說的有偏差,這一點別人給你修改的內容,就需要自己去甄別了,甄別的細節太多主觀性就不贅述了。

另外關於中教和外教的使用方法我多說一句,對於沒有日常交流基礎水平的人來說,外教就是浮雲。因為他聽不懂你說什麼你也聽不懂他說什麼,達不到交流的目的。同時,外教不能解釋某種表達手法為什麼這麼說因為他們平常就是這麼用的並沒有思考過道理,反之,中教是第二語言學習者他們才會從理論上去研究和解釋表達方式內在的道理所以。簡單的例子:sea 海:多個河流入海口匯聚而成的一片水域。ocean 洋:由各種洋匯聚而成。因為中文裡「海洋」一詞,兩個字都包含所以一般的中國人也搞不清「海」和「洋」的區別。進一步導致「sea」和「ocean」也理解不精確。
還有一個關於浸泡式外語學習法:1萬個不會游泳的人直接跳到河裡,9999個會被淹死只有萬里挑一的能通過這種方式學會游泳。所以純外教或浸泡式學習對無一定基礎的學生純屬浪費時間和金錢,並不是所有有外教的地方就是好地方~外教也是有正確使用方式的~~

好了大概就說這麼多了,以後想到了什麼再回來編輯。


自學日語其實會遇到很多讓你想不到的問題:

第一個:自己學習,很容易導致你的學習線路發生變化,因為你到處看教程,你會覺得自己今天學習的路錯了,明天學習的方向不對,所以要自學的首先就是要明確自己的學習目標和學習方法,按照原來設計的線路和教材,按部不斷的學習,不斷的學習,最怕的是你學習一段時間,然後就放棄的,這個是很多自學的同學都會遇到的問題。

第二個:在自學過程中,你遇到的問題應該如何去解決,比如題目不會了,發音不會,語法自己理解不了了,也就是我們遇到問題以後,以前我們有老師和同學會給與我們專業的解答,但是在自學的時候,周邊學習的同學本身就比較少,所以很容易就出現錯誤,到時候自己都不知道怎麼去解答,所以如果你在遇到問題不知道如何解答的時候,請加我的qq幫助解答,另外我還建立了學習群,在群里大家相互幫助,相互解答,很多大神幫助大家學習,你們也可以加到這個群裡面去學習 交流q群號是四五三 中間是四二五 後面是零一八 如果需要幫助就來,不需要就別來了

第三個:如何選擇適合自己的教材,因為學習的目的不同,選的教材都是不同的,所以希望大家在確定自己的目標,以後選取適合自己的教材,這樣才能更好的幫助自己學習,不然學習一段時間以後發現教材,比較難,我只是隨便玩玩,所以又要換一個教材,那就比較麻煩了,

如果需要留學或者工作需要我推薦你用綜合日語和新編日語

如果只是隨便玩玩而已,我建議你用新版標準日本語和大家的日語

這些教材的電子版和教學視頻,我群里都有,如果有需要的話可以自己加到我的群里

交流q群號是四五三 中間是四二五 後面是零一八

第四個:學習這件事,不是缺乏時間,而是缺乏努力,學習並不是人生的全部。但,既然連人生的一部分——學習也無法征服,還能做什麼呢?誰也不能隨隨便便成功,它來自徹底的自我管理和毅力即使現在,對手也不停地翻動書頁。學習氛圍對於學習的動力和努力是比較重要的,需要我們不斷的加油,不斷的努力


我碰到最大的坑就是濁音,中文是沒有濁音的,所以很多中國人看不到坑直接跳進去了……


很多人回答說,發音要正確,語法要正確,我覺得這才是最大的坑!

發音正確重不重要?重要!初學者要不要學習正確的發音?要!但是,但是,不要糾結!一個你從來沒有接觸過的發音體系,必然有很多發音耳朵聽不出來,也必然有很多發音習慣很難學習和建立,沒有長時間的浸潤,要掌握「正確」的發音談何容易。

因此,對發音問題,我的個人經驗與建議就是,首先,學會所有的正確發音方法,這個很重要,然後,不要糾結自己的耳朵能不能聽出正確的發音,特定的單詞能不能記住正確的發音,說話的時候能不能把學會的正確發音正確的發出來,這些,都不重要。對初學者而言,要考慮的東西太多了,大多數人都忙不過來的。最後,在記憶單詞的時候,長音,促音,儘可能的記住,你不必要在說話的時候正確的說出來,但儘可能的記住,等到你能忙得過來的時候,你很容易就能轉變到正確的發音上。最後之後,關於音調,我的態度是,初學者只要把握好0調就可以了,東京語調本來就允許無差別的0調,發好0調,就能消除90%的違和感了,剩下的?能顧得過來這個的時候,早就不是初學者了。至於常見單詞的語調,學習過程中隨時都會聽到,也無需特別去記了。

再來說語法,對「あるです」這種錯誤根本不必介懷,我覺得初學者就應該這麼說,對初學者而言,第一關是基本單詞,然後是基本語法,然後是常用單詞,然後是常用語法,單詞一定是先於語法的,先把表達自己意思需要的單詞都搜集齊了,再來關注如何正確的組合它們才是正確的學習順序。

我的親身經歷,來日本前在新東方上了一個40天強化班,來了之後在一個項目組工作,有一個中國人同事給我做翻譯,,兩個月後,我就可以在大多數情況下無需翻譯直接跟日本同事交流了,10個月後我已經是項目組唯一的外國人了,14個月後我過了N2,同時開始給新來的中國同事做翻譯,26個月後我過了N1。更為有趣的事實是,我過N2的時候,單詞量不足2k,過N1的時候,單詞量不足5k。在過N1後的某次,某一外日語的同事告訴我,他發現我跟日本人說話,單詞基本不超過標日初級下冊,語法基本局限在標日初上,但我跟日本同事交流就是比他順暢,我說這就對了,我用的東西,都是我能夠cover的範疇,超過這個範疇,我就需要更多的反應時間,所以我只會在確定自己有餘力的情況下才會一點一點的將更高級的單詞和語法用出來。

最後,多年以後,我回想起當時的日本同事們,他們為了讓我能夠聽懂,經常copy我使用的錯誤句型,想想他們也真是蠻拼的,忍不住淚流滿面。。。

(補充:只使用自己能夠cover的句型和單詞,會讓你的對話對手對你的語言能力有清醒的認識並儘可能的遷就你的水平,他們會儘可能使用你用過的單詞,甚至如我曾經的同事一般儘可能的使用你用過的句型,哪怕那是錯的,這個經驗,我覺得相當值得分享)


推薦閱讀:

為什麼日語中那麼多直接從英語音譯過來的辭彙?
萬萬沒想到用日語怎麼說?
給學日語的女朋友買禮物應該買什麼?
日語有沒有類似新概念英語的經典教材和教程?
準備去日本讀修士,現在怎麼準備論文寫作?

TAG:日語 | 日語學習 |