要怎麼回擊有些人認為只要和外國人對話, 英語就可以變好?只要是外國人就可以做英語老師?
越來越多的外國人開始來中國淘金,由於英語熱,教英語成為了他們最方便的職業。國內對英語的需求量和渴求量還是很多的,從成年人到3歲的娃娃。一些人認為,只要有一個native speaker 與你對話,自然英語就能學得好,不論那些外國人可能以前是地鐵工人,賣火車票的,或者是來中國旅遊的順便工作,請問要怎麼說服那些人的觀念,會英語不代表可以教英語,和native speaker 對話也不一定有所提高,試問你自己一直在說中文,就有資本去國外做中文老師嗎?所以盲目的找老外教英語是誤區嗎?
—————————————————
還有, 曾經我也在某個英語教育機構學了兩年, 和很多外教對話過, 口語確實有提高, 但是後來裡面的一個tutor和我說, 真的, 那些找來的外國人都是rubbish。現在到處都有英語培訓機構, 以經驗豐富的外教作為宣傳, 但是可能那個外教連個證都沒有。你們怎麼看?@英語老師駱軍@英語學習網@大學英語教師
如果對方英文是你說的 native speaker 的話,當然有用!我現在在美國就是靠和不同的美國人聊天、快三年過去了、口語突飛猛進。剛來的時候非常害羞不敢說的、基本是只能聽和寫。
其實很多人是分不清 teacher 和 tutor 的區別吧。如在美國做中文tutor 是不需要教師證的、很多語言機構在招聘的時候也沒有要求教師證。有的機構只要你母語是中文就行、教幼兒園的孩子、會要求你喜歡孩子能夠和孩子和諧相處、或者希望你有early childhood education 最好、沒有有時也沒關係。哪怕教成年人、tutor也不要求一定有教師證的。
但要在美國任何學校做中文老師、(Chinese teacher) 無論母語是否是中文。最低要求都是本科起步+教師證。本科是中文專業的話畢業後參加州立的老師資格證考試、通過就可以拿證了。本科非中文專業的、畢業後要參加一個類似 Chinese teacher certification program 的東西、一般是一年、然後完了參加州立教師資格證考試。好的學校基本要博士學位+教師證+多年教學經驗。
如果單純的說練習英語口語、尤其是大學六級水平以下的學生。一般母語是英語的老外都可以、美國大多數人最低都是高中畢業、記得看過相關文章說美國本科生畢業時的辭彙量是4-5萬、估計高中畢業最少也有個一萬多的辭彙量、除非做學術研究、否則肯定夠用的。事實上我在美國看到很多中國人甚至一些博士生的口語根本超不過美國高中生水平啊、而且很多日常俚語和網路語課本根本沒有、但他們日常會常用的啊。單純地說練習口語的話、美國高中畢業的絕對夠用、除非那人與普通人相比智商偏下。
如果是備考一類的、肯定最好找個有教師證的老外、至少本科畢業的,因為他們懂規範的語法和用詞。一般美國人的口語語法不是太規範, 用詞也很隨意。如一些美國人會說 Where you at ? ( where are you ?) Love ya all (love you all ) Oki-dokie ( All right, OK) 等等,這些口語中肯定沒問題但是考試或寫論文的時候肯定不行了。蟹妖
見過好多海歸的孩子依舊不敢開口的,這我覺得跟性格和天賦也有關係啊!何況在泱泱大天朝這一幫來自天南海北的老外還都帶口音,還不一定是從母語國家來的,你找人去練口語,你真的不怕練出咖喱味或者卷餅味的口語嗎?你真的確定你能百分百遇到一口純正倫敦音和美音的?在中國呆了好多年依舊不會說中文的老外大有人在。這就好比進階打怪系統,一開始把你放到所有怪都是滿級的環境里,不是所有玩家都能靠天賦和智慧甚至光環加成活下來的,也不是所有怪都那麼好心愿意陪你從最低級進階的。我的一個美國朋友說,大多數時候如果有中國朋友跟他搭訕,他會根據那個人的口語水平調節自己說的內容,也就是說,你如果是level1,他就一直跟你用level1說,跟我們在國外遇到老鄉一樣,老外在中國也是更喜歡和老鄉交談的,所以你如果僅僅靠跟外國人交談這麼一個媒介來練口語,那你很可能在人家師出滿級的時候還是level1,任何語言都要結合各種練習來提高。
好多人認為自己口語不好主要是因為沒有語言環境/缺乏自信/中國應試教育害的,而不是因為自己本來語言基礎就不咋地。
有位雅思考了4分就出去的學生,英國呆了3年,回來表達"我在家":I (用手指一指自己) home
就問他一句,你能教老外中文么
只要是中國人就能教漢語?
這個問題很彆扭,分幾點說:
1.即使是中國人,如果沒有受過專業的培訓,基本是沒辦法在國外進行漢語教學的。但是英語的限制就小的多。
原因在於:
英語作為最為廣泛使用的第二語言,對於大多數人來說,都是從小學開始學起,對這個語言的語法結構,基本辭彙等都有著不錯的基礎。他們缺少的只是足夠的訓練和語言環境,對於很多中國人來說,由於沒有英語表達的機會,基本上是一年說不到一個完整的句子。 而對於學習漢語的外國人來說,絕大多數都不是作為二外來學的,很多是成年以後才開始學習,水平慘不忍睹。有些學校會提供些漢語選修課或者興趣班,但不強制,一般都是上一期會說個你好再見等簡單辭彙就拜拜了。見到中國人會興奮的說我會說點漢語,然後:你好,拜拜。。。。
所以在中國教英語和在外國教漢語是兩個有著根本差別的事情。
2.在華外國人很多都從事的是助教,口語課,英語夏令營等工作。很少會教初級語法以及比較專業的課。
在這些方面,外教還是有一定優勢的,因為畢竟他說不了漢語,如果是中國老師,很有可能就變成了漢語填鴨了。
在外華人一般都是有一些資格證書才能從事相關漢語教學活動,否則一般也就是私教而已。相比之下老外在中國教學的門檻低不少。這也和漢/英語在相應國家的地位有關。
3.盲目找外教教英語的確是誤區,尤其是以為,只要有個外教,就能口語刷刷刷的提升,更是傻。。。。
但是,如果自己能掌握好方法,即使對方只是一個母語者而沒有沒受過相關的訓練,也是可以好好「利用」的飛起的。
所以,其實,是外國人就可以「拿」來練口語,練聽力的,只是方法的問題。
我一直說「拿來」,「用來",其實我想說的是,想用的順,就得掏錢嘛。。。。。。不想掏錢。。。看對眼了賣身吧。。。。 至少教人家點漢語是不是。。。或者至少準備點家鄉情況,中國文化特色之類對方感興趣的話題。。。要不然可能沒下文了。。。。經常換外教很吃不消的。。。。我說的不是身體你們想什麼呢。。。
有些外國人有時候會向我請教些漢語問題,如果是初級入門水平,很多問題都讓我無法回答,因為這些問題都不按套路出牌。 但是如果是中高級水平就好的多了,大多數問題都是類似於這個搭配合適不合適,這個句子有沒有不順口。
這也讓我想起來,當年剛學德語的時候,我問的問題也很奇怪。 現在熟練了之後問的問題一般都是搭配問題,以及使用習慣的問題了,這個時候如果再問中國的老師,的確有時候有偏差了。
之前有寫過口語的相關內容,想看自己翻我其他答案吧,網速慢我就不貼鏈接了。。。
不用回應,他們只是還沒長大,等長大了自然就知道,這世上不是只有兩個國家:中國、外國。
印度的官方語言有英語。
印度英語是英語的標準口音之一。
所以土生土長的印度人可以算是標準的英語native speaker了。
你見過誰請印度人教英語的?
從youtube上大部分在中國教學的外教上傳的視頻中,可以發現有以下事實:
在中國當外教,是英美等英語國家中無技能無學歷白人的最好選擇。
1.到中國當英語外教只需要你是:外貌還可以的白人;英語母語(或看起來像英語母語);自信有禮貌有社交能力。而在中國當英語外教通常能夠拿到15k以上的月工資。有較好大學文憑的白人可以拿到20k-30k的月工資。而中國的物價水平相比歐美日韓較低,所以外教在中國可以過上中高層次的生活,這是他們在原來的國家中無法想像的。
2.在中國當外教是最輕鬆、最容易上手的。中國的教育機構和政府相關機構對外教的要求十分寬鬆、幾乎沒有監管。私人教育機構可以隨意聘請任何人作為外教。此外,對外教的教學內容和教學進度也幾乎沒有要求。很多地方的外教:
不需要掌握漢語普通話、
不需要掌握中文閱讀能力、
不需要高等教育文憑、
不需要教學經驗、
不需要掌握任何其他專業知識,
不需要掌握較為標準的英語口音,
只需要英語為母語水平(而不是必須英語為母語)。即便學校自身對這些方面有要求,由於並沒有相關的機構對外教的資質進行審查認證,外教可以輕鬆編造出相應的謊言,騙得教職。
3.這一切的原因是:中國對外教的需求十分大,缺口大概有數萬人,這是一個嚴重供小於求的市場。無論在其他非英語國家比如日本、韓國、泰國等地方被視為多麼「不合格」的外教,在中國都能找到教職,獲得極高的薪水。所以,在亞洲各國的外教內部口碑之中,中國的英語外教的平均水平基本可以說是亞洲非英語國家中最低的。
我認為教和練習是兩個概念,如同在國外上大學的教授和助教(tutor)一樣,教授負責教學,助教負責練習。
如果只是針對於口語的話,我認為還是外教要好得多,因為大多數在國內學習的英語口語和只在國外呆過兩三年的國人英語真的就是Chinglish啊。不過建議一定要分清楚 native speaker的來源,比如說我到了現在都不能夠理解澳大利亞人和紐西蘭人的英語。。。總是覺得聽不清。。。幹嘛去回擊?看著這些潛在對手用錯誤的方法學習,樂還來不及~。
表示如果想很嚴謹地學習語法、寫作這種所謂的正式的英語寫作,無疑教學方面的專業培訓是必須的,我們自己中文說得再好,給歪果仁解釋語法拆分句式還是不容易的。但是個人覺得語言更大的用處在於交流,和native speaker不斷地交流,自己的發音和聽力、語感還有流利度都會有很大的提高,結果就是只要開口說英語就會被誤以為英語很好……但其實語法什麼的一團糟哈哈哈。可是這不就夠了嗎?
以前雖然英語語法閱讀做了一大堆,出國旅個游還是不敢開口,在英國留學大概三個月,每周堅持和language partner交流兩個小時,口語明顯長進,媽媽再也不擔心我在國外搞丟了!
Ps,大家別嘲笑留學生了,確實不少留學生出來幾年因為都和中國人玩,英語還是拙計,但是個別現象……個別現象……
我大學英語老師告訴我們,不要找留學生練口語的原因是:
你分辨不出他/她說的是標準英語還是方言。正常說話的過程中有些非正式用法(可能你理解是什麼意思)或者說的是不是方言、口音有沒有問題(有時候你分辨不出來)。
也就是說:
你很有可能在練習的過程中不自覺的的被引導到他們說話的方式方法中去,而他們說話的方式方法未必標準。在你不清楚對方口音是否標準的情況就去盲目學習的話,你很可能學到一口外國方言……
就像以為找個廣東人學幾天粵語就能唱完整一首粵語歌一樣,對,我放棄了。
請他們論述下,對外漢語,也有叫 漢語國際教育專業存在的意義。
大學時抱著憧憬的心情參加留學生俱樂部,發現那些外國人口語也是弔兒郎當,他們去那兒只是為了泡妞。。
就算是native speaker也不代表他們就能教好英語呀,特別是對於教小朋友來說。不過他們勝在口音,所以很多家長都趨之若鶩。。比如我擔任助教的班上,外教就上課上得我快吐血了。因為他完全不知道組織一堂課該是怎樣的,帶小朋友玩遊戲也翻來覆去都是那幾個;提問問題也永遠只有兩三個句型。因此,我一直在教他上課時該做什麼該做什麼。。
總而言之,會說一門語言不代表會教。
高中外教利物浦的,於是我現在的口音還不如Chinglish…
等你英語6到沒朋友,再給別人說道理,你說啥他都得信。
口音害死人!
推薦閱讀:
※怎樣解決英語的連讀吞音等問題?
※怎樣辨別一個單詞的詞性?
※為什麼在英語中有了because就沒有so ?
※新概念4有沒必要學?主為提高英語能力?
※CET 4 大概 400 分左右水平,一年到一年半準備 GRE 和托福,該如何準備?