為什麼普通話沒有「shong」這個音的字?


書容切,舂,普通話讀錯了。


普通話真是應該恢復「舂」讀 shung 的音,現在這個音節一個字都沒有,有時候音譯起來都不方便,不過普通話主要還是參照北京話而不是《廣韻》,因此也沒辦法……

我的口語中倒是經常出現 shung 這個音節,可以表示很多不同的意思,其實是來源於蘇語(Sioux)的 shunka,這個詞原意是「狗」,但並不僅限於此,「郊狼、狼、馬」也都以它作為詞根衍生而成,直譯分別為「野狗、大野狗、神狗」,不過我說的 shung 更多地還是當語氣詞來用~~


漢語又不是只有北京話


核以共時音系:A現代漢語普通話一音節1-4個音段音位,輔音聲母21,韻母39,克組音節800餘,實際有字對應者半之。400餘音節,輔以四聲(普通話只有四個聲調陰陽上去,聲調是非音段音位),既可滿足語音辨義的功能,不煩更相遞組,闋位可也。即 @楊佳女史所謂「一種語言中的音不可能完完整整一個不少。」B現代漢語各方言中讀zcs組為zhchsh組情況夥頤,然條件變體不盡相同,當屬歷時演變不同在共時的空間分布。
衡以歷時,則字有更革,音有轉移:樓主問為什麼shong沒有對應字, @譚樊馬克謂」普通話讀錯了「,未免不經,高明以《廣韻》書容切舂,是以舂當讀shong(普通話chong),以今例古,不察音理(中古音向近代音轉變時的一系列成組變化現象,是今人讀中古反切需要注意的)。余試論之:書母(審三)清,平分陰陽,清紐歸陰,是以舂讀陰平。書,《廣韻》各家擬[?],近代嬗變,遇三等字介音i變,介音消失,[o?]演為[u?].其實是中古音向近代音演變的結果,其中x變sh或許不規則,但其他各處不難理解。
@poem 認為上古聲母是[t]組,考各家擬音,實非。


雲南西南部方言用這個音第四聲表示「什麼」
平常網上聊天要不直接打shong要不就直接近音替換 反正看見「順球」大部分人還是能理解是「什麼鬼」的意思hhh


這是一個 一個雞啊 shong你們一個雞啊 今年是雞年啊


揚州話有這個音


東北淫會說呀。具體哪個省忘了。有個同事老說:我shong你回去吧?


推薦閱讀:

《現代漢語規範詞典》和《現代漢語詞典》相比各自有何特色?
漢語是否應該建立像日語、韓語那樣的敬語系統?
中國除了普通話還有哪裡的話能適應現代生活?
為什麼中文有很多辭彙字根意思重複?
如何評價「漢典」這個網站?

TAG:語言 | 漢語 | 讀音 | 漢字讀音 | 語言演變 |