China最早的意思是中國還是瓷器?
China一詞既有中國的意思又有瓷器的意思。可是是因為中國被叫做China然後中國文化的代表之一瓷器也被這樣稱呼嗎?瓷器和中國這兩個詞哪一個更早被叫做China呢?
是器物china,被以當時有名的產地或來源地China之名,來為該種器物命名做泛稱。是地名在先,以之命名的器物名在後。而且剛好都用同樣的拼寫形(英文裡的大小寫之分先且不論)。
以產地、來源地甚或上一手的經手人來源地,而得名的器物商品等等,僅另舉幾例:
japan &<== Japan,
muslin(&<==mousseline &<==mussolina) &<==== Mosul (今伊拉克一城市)
damask &<== Damascus (今敘利亞境內)
turquoise, turkey &<==== Turkey,Turkestan
還有酒精類飲料名,比如:
sherry &<==== Jerez (今西班牙境內)
champagne &<==== Champagne (今法國境內)
喔,還有一種處理後味道較重(頗合我口味)的菸絲,Latakia(現今在英文習慣上仍帶大寫),是以今敘利亞境內的一個港市Latakia得名。
先有地名。名詞那個詞源(Etymology)寫的很清楚了,就是named after the country。
至於地名,來自秦的發音qin被絲綢之路上的大舌頭們轉述成了chin/kin
其實這是一個語源學(etymology)的問題。
百度一下,就可以看出來有很多種說法:
china(詞語)_百度百科
為什麼中國叫China,而陶器也叫china,與什麼有關嗎_百度知道
具體哪種是對的,可能還有待於更多的考古發現。
還有呢,就是,兼聽則明。不僅要搜搜中文網頁,英文也要看看。
這裡,我只說說我見過的說法。
(1)瓷器起源說。英語老師,新聞報道一般是這麼宣傳的。
最近讀了一本書,是閻崇年老師的《御窯千年》,也如是說。
放下截圖佐證。
(2)地名起源說。
Origin and meaning of the name china by Online Etymology Dictionary
China語源考--兼論中國(China)無需更名
所以,這一題的結論可能就是:公元2017年暫時沒有確切答案,就看以後誰領風騷了。
China作為地名在1550年左右出現,作為器物名在1650年左右出現。
參考文獻
https://www.etymonline.com/word/china
「中國」更早被叫China。最早可能來源於梵語的Cīna,而後由波斯傳到西方的是「Sina」,其實今日英語里Sino-這個前綴指的也是「中國的」。這就是今天「China」的由來,很多觀點說是指秦,也有說是晉的。
法語是chine,即「秦」,英語強勢是這1個世紀來的事情。
瓷器。至於為什麼瓷器叫 China,是因為在制瓷勝地景德鎮當時有一條河叫昌河,而景德鎮位於昌河以南(在公元716年被設為新昌縣,又名昌南鎮),故名「昌南」(China)。中國古代地名因水得名非常常見。
推薦閱讀:
※如何反擊七夕節期間在網路上秀恩愛的行為?
※筷子為何能流傳下來?
※普通話的普及 ,代價一定是方言的衰落嗎?
※為什麼感覺在古代同樣輝煌的文明,但在當今時代中國文明沒有像古希臘文明那樣對世界有普遍影響?
※對於大範圍用錯的詞,是否應該賦予它新的含義?