為什麼許多歐美人對自己的中間名表現得諱莫如深,不願讓人知道,難道只是影視作品的渲染么?

從許多影視作品來看,歐美人稱人常見以第一個名字和最後一個名字,而不經常使用中間名。一般全稱多用於正式場合。但是歐美人似乎對自己的中間名有一種複雜的情感,總是表現出不願為人知的姿態。是因為中間名難聽嗎?還是只是我的錯覺??

請大神指教。


其實一般中間名是為了紀念某個人或者願望來起的,所以經常中間名會比較過時,或者過度複雜,有的時候如果父母要了一個女孩子但生了男孩兒,中間名就會給他起一個女孩子名字。

但我正好相反的,我不喜歡我的真名13歲以後就一直用我的中間名作為名字。哈哈


謝邀!下面有翻譯:)

It is true that many people, including myself, do not like to tell strangers their middle names. But I don"t think there is a traditional or religious reason for not sharing the middle name.

Some people associate their middle names with the feeling of being controlled. A common reason for this is that parents often use their child"s full name (including middle name and family name) when the child is in big trouble.

I have also heard of people being embarrassed by their middle names. I have a male friend named John whose middle name is "Arielle" (he sometimes gets teased for it being a girl"s name). Although one can also be embarrassed by their first and last name, they do not have much choice in the matter.

I hope this helps.

**************************************

栗子的知乎答案索引:栗子樹

栗子的微信公眾號:E-Speller 或者 栗子英文 (只有精彩的原創)

**************************************

感謝 @SilentLeo 的翻譯:

的確,包括我在內的很多人,都不願意告訴陌生人我們的中間名。但我不認為這是由於傳統或宗教因素造成的。

原因在於很多人潛意識裡把中間名與被人控制的不好感覺聯繫到一起。而造成這個現象的原因是由於在孩提時代,只有當孩子闖了大禍時,父母才會叫孩子的全名(包括中間名和姓)。

我還聽到一些人因為自己的中間名而感到尷尬。我有個男性朋友叫John,他的中間名是Arielle,由於自己的中間名是個女孩子名,他有時會被取笑。

儘管他們自己的名字和姓氏也可能帶給他們同樣的尷尬,但在這種情況下他們沒轍。

希望這能幫到您。


至少英語國家並沒有對中間名有什麼忌諱。很多人不願意提中間名原因很簡單:不熟悉,彆扭。

想像一下你出生到10歲別人一直叫你A,突然有一天別人給你改名叫B了,你覺得舒服么?即使那時候B是你的正式名字,你也會覺得很彆扭的。這種情況的出現就是因為B不經常用。

同樣你的中間名從你出生到現在,並不會很經常用,你可能覺得這個名字很陌生,不屬於你。我的中間名叫Joseph,聽起來像是別人的名字一樣。

相反,從小經常有意無意提到自己中間名的,反而會很習慣。很多人喜歡叫自己的全名(比如我的高中鄰座特別喜歡在試卷上寫她的全名)。舉幾個大家可能比較熟悉的,Martin Luther King, Ralph Waldo Emerson

還有人甚至以自己的中間名作為自己的常用名,比如大家很熟悉的Brad Pitt, 他的全名是William Bradley Pitt。還有甲殼蟲的James Paul McCartney。最極端的可能屬於蕾哈娜,她的全名是Robyn Rihanna Fenty... 很多人都不知道她姓啥。

宗教原因也有但很少,信仰天主教的人會用異性名字做中間名,這樣可能會導致不願意告訴別人...


看到@譚蔓茹 的答案,想到很流行的兩部美劇里兩人的中間名。

Chandler Muriel Bing

Theodore Evelyn Mosby

估摸都是為了紀念家裡的奶奶或者外婆吧,過時還是女名,也難怪他們不想人知道呢。


某些部落讓人知道名字會殺死你讓你靈魂守護他家族,取得結婚資格

洛克菲勒家族一個就遇到這個情況


因為喊出真名可以控制對方啊!

比如

「以真主的名義,召喚你,出來吧!貝拉克 海珊 奧巴馬 二世

你將用鐵與火洗清世界上的罪惡,重塑真理的天堂,安拉胡阿克巴」

In the name of Allah, I am summonning you! Bellak Hussein Obama Jr.

You will use iron and fire to clean up the world of sin, reshaping the heaven of truth, ANLA-AHM-AKBAR.

你看,是不是很有用


這是我在YAHOO-ANSWERS上看到的好多English Speaker的不同回答,引用部分在這裡,可能會相對客觀一點。

----------------------------

Q: Why are some people secretive about their middle names? 為什麼人們把他們的中間名視為秘密,不願告訴別人?

---------------------------

A: Majority of people hide or are nervous about their middle name because they dont like it. It is almost like showing your belly button or underwear. People like to keep it to themselves. Ego thing I think. 多數人掩飾或者對他們的中間名感到緊張,因為他們不喜歡中間名。告訴別人你的中間名就好像給別人看你的肚臍或者內褲一樣。人們更喜歡保留,隱私一點。很自我的事情而已。——?

-------

A: The middle names are usually embarrassing. For example, my guy friend is named Justin, but his middle name is Ashley. Why? Because his parents wanted a girl. See how embarrassing it is? And see why you shouldn"t tell me secrets? I tell 348938493 people on the internet. :]

What"s mine? I"ll never tell you! *runs away*

——tingaling

中間名通常很尷尬。例如我有一個男性朋友叫Justin, 但是他的中間名是Ashley(女名)。為什麼?因為他父母當初想生個女兒。看到又多尷尬了吧?還有這就是為什麼你不應該告訴我你的秘密:現在互聯網上好多人都知道了。

想知道我的中間名?我不會告訴你的。(跑

---------

看看其他答案,基本都是差不多的觀點。 「Generally because they don"t like the name."

"Some middle names are just completely embarrassing."

所以回答題主的問題,歸根結底,兩個原因:

1. 他們不喜歡他們的中間名,要麼很老土,要麼無條件就是不喜歡。

2. 中間名通常讓人覺得尷尬。

感謝閱讀。


這個要分人,我有些朋友喜歡別人用中間名叫他們。不喜歡的例子,奧黑絕對算一個,他的政敵會在公開場合提到他的時候故意用全名,說白了就是強調他的中間名。不過類似的事奧黑自己也干過,當年在墨西哥灣闖了大禍的英國石油公司的縮寫BP已經是正式名稱,結果奧黑那段時間提到那家公司全都是不嫌麻煩用全稱British Petroleum,就是想強調某些東西。所謂春秋筆法老外也玩這個把戲。


Robyn Rihanna Fenty

日日就是用的middle name當藝名

前同事有一個老外,美國人,中間名是Gene,他覺得非常lame不好聽,所以從來不願提及。

可見還是與中間名取得好不好有一定程度上的關係。


Chandler M Bing?


1. 因為就像你爸媽生氣的時候會叫你大名一樣,外國爸媽生氣的時候就會叫First+Middle name。例如:我高中時候室友的媽媽平時叫她Lily,但是生氣的時候就會說:「Lily Anne!!快把這堆碗給洗了!!!」

2. 中間名很多時候都會是家裡長輩的first name,一般都比較有時代氣息。例如:我有個高爾夫教練叫做Lizzie,有次我很好奇,就問她middle name是什麼(因為我們很熟而且她也知道我的middle name所以沒什麼關係),她就很不好意思地說叫Ruth。還補了一句「我知道Ruth聽起來就像個老太婆,實際上是我媽的小姨的名字。」 現在很少年輕女孩叫做Ruth,叫Ruth的一般都是Ruth Ginsburg那年齡段的了。

3. 有時候中間名是某人的last name,叫出來就很奇怪。例如:有個同學叫做Clara Flowers Peterson。Flowers作為一個姓倒沒什麼奇怪的,但作為一個名字就很奇怪。放在中國就想像你自己叫王小花?

4. 中間名可能很有文化/宗教/種族背景,沒有很熟的人知道了以後相當於泄露了個人信息。

(所有提到的人名字均有改動,如有雷同純屬巧合)


題主說的是巴拉克?海珊?奧巴馬?他的確是有這個必要。


補充一個,How I Met Your Mom 里因為 Robin Scherbatsky 的爸爸想要個兒子, 所以Robin的中間名叫 Jr.


你看看奧巴馬的全名及在世貿遺址修清真寺的行為就知道為什麼了


因為中間的名字有特殊的含義。

早有日本人做過研究,發現十六世紀有個著名的海盜在官方的通緝中省去了他的中間名字。

把他的名字從哥爾.D.羅傑,換成了哥爾多. 羅傑。隱藏了他是神的天敵的身份。


推薦閱讀:

為什麼沒見外國人染黑髮?
怎麼評價我對外國人講英語,他卻對我講漢語?
現在中國的外籍人士生活服務完善嗎?請在中國的外國朋友分享您的經驗。
Negar Kordi 事件之後,會不會有很多打著外國人旗號的炒作團隊進入中國市場?
會使筷子的外國人會在吃中餐日餐以外的食物時使用筷子嗎?

TAG:英語翻譯 | 在華外國人 | 英語學習 | 外國人 | 影視作品 |