為什麼大多數方言聽上去很土,而粵語不會?
12-29
為什麼大多數方言聽上去很土,而粵語不會?
有錢就不土。文化領域也是經濟決定的。
經濟地位不同帶來的文化侵略吧,就像現在中學英語教材美式英語的音標都在英式英語音標的前面,一個道理,發達文明的文化對於其他文明都值得效仿的,整個東亞到現在都受著中華文化的影響呢
是的,如果壯語更優雅的話
其實我感覺一種官方化過的語言,都會比原來的市井語言發生一點改變,比如普通話之於北京話。其他地方的粵語可能你也會覺得土。
粵語區發達得早,廣東普遍富裕。香港的音樂電影等文化產品對大陸保持長期影響。大量明星講粵語。
如果全中國最流行的文化產品是河南梆子,那河南話一定是最高大上的方言了。粵語土到灰都沒有,好不容易對點《廣韻》,韻母還自由發揮(聲母清化已土到萬劫不復)。華夏正音,唯我嘉絨。實在不行,還有日麥。其實,廣府官員在桂林人處學官話的時候,不知道自己有多抬不起頭,因為粵語土啊。
因為港台劇看太多。
你想想啊,做一碗麵條,怎麼說呢。
粵語:我煮麵俾你吃呀。國語:我下面給你吃呀。其他方言,我不懂,你們自行補充。是不是見分曉了?
只是個抖機靈,大家看看就好,別噴,沒有其他意思。么么噠。本土語言不土的話還能說出洋人的味道?
粵方言地區的人都很注重保護自己的語言 廣州 香港 都是這樣。相比於其他地方 有更強烈的意識。其次 香港樂壇影壇 以及大陸粵語歌曲的推廣也使得粵語被人們所了解所熟悉 相比之下 更加順耳。最後 你願意去學粵語還是陽山土話呢?
因為曾經香港是發達代表,香港人說的粵語,怎麼會土呢~
因為經濟發展程度不同。你看那的人土,那的方言就土;你看那裡很時髦,什麼都發達,那裡的方言就很高大上。
舉個栗子,你去四川山區聽他們講話會覺得很土,你去成都重慶覺得他們的口音很有味道。
你忘了很internationalの上海話。。。
我從北方來,也覺得蘇杭方言比北方話好聽,但我知道這只是陌生的原因。
土不土是一種感覺,和當地經濟狀況有關。經濟狀況影響人們對口音的印象。不過,口音柔不柔之類的,是客觀存在的,和經濟狀況沒關係。
我覺得:因為香港,以及後來的廣東經濟比較發達,文化產業比較發達,從而有很多優秀的文化作品(人)產生(高逼格),而這些優秀文化作品都是粵語的,所以在這些作品廣泛流傳的同時給人以粵語高逼格的印象。
你聽過粵語歌嗎?你愛的黃家駒,陳奕迅,四大天王,TVB都是粵語啊!!
窩宮內摁斷呀撅!這都成段子了,都被《報告老闆》致敬了。。。
粵語歌,粵語電影,或者說香港娛樂影響太大。我相信你的年齡應該不大至少不老吧,聽《最佳損友》《海闊天空》你一定不覺得土吧!!! 這就是正解啊!!!上海再有錢,我這個北方人聽起來,還是聽不懂,還是一股子不高大上的感覺啊!! 這就是正解啊!!!有錢就不會。你覺得上海話土么? 應該不會的
粵語沒事就出現在影視劇作品,各種頒獎典禮上。所以大家覺得很潮吧。
要是大家都去萌相聲,沒事搞個相聲頒獎禮,我覺得我們天津話也就很多人喜歡了。。呵呵,題主,呵呵
我從來不覺得任何方言土。
推薦閱讀:
※杭州話為什麼與周邊的吳語差距特別大?感覺跟南京話類似,很接近普通話
※漢字文化圈內的親屬輩分關係用字是否不規範?
※山西西北和內蒙包頭的方言里「圪」這個詞是怎麼來的?
※為什麼浙江有許多方言,但是浙江人說普通話沒一點口音特別標準?
※中國有沒有保護方言的官方政策?