想學習多門外語,該如何安排學習計劃?

西班牙語、日語、韓語都想學習,對於已經成年且非出國學習的情況下,怎樣安排學習計劃比較能有效的學習?
介紹背景:
1、本人已大學畢業,目前工作是外貿,主要負責使用英語的業務。英語六級,聽說讀寫基本都沒問題。
2、日語是目前工作的公司中90%客戶的使用語言,雖然我目前的職能是開拓日本以外的市場,但掌握日語的話對我了解產品市場以及強化在公司的作用都有很大幫助。但是目前日語基礎為0,連五十音都還不認識。學習的優勢是愛看動畫片,以及公司每天能接觸日文郵件,有一定練習聽力、口語、閱讀的機會。
3、西班牙語是公司如果拓展南美業務,將會比較實用的語言。基礎為大學期間學過速成西班牙語上冊,但多年沒用,幾乎也都忘記了,特別是聽力,從來就很弱。優勢在於,有專業系統的教材,且由於英語基礎的關係,理解語法和辭彙上手比較快,閱讀上會比較佔便宜。缺點是除了教材外沒有其他輔助材料,對西班牙語的電視劇神馬的也沒興趣。
4、韓語,純粹興趣。喜歡韓國綜藝娛樂和音樂,自學了字母和發音,可以根據發音猜測意思。學習的優勢是經常聽韓語歌曲,看MV和綜藝節目,這些資源很多都是雙語的。

以上三種語言都很想學,能不能夠請各位幫忙分析建議一下學習的先後順序和大致計劃?比如日語自學大概需多久能達到閱讀和回復郵件,瀏覽網站的能力,有沒有可能某兩種語言同時學,等等,謝謝!


我只想說英語語法不能幫你對西語語法「上手比較快」。


哈哈。過來看看順便回答一下咯。我也很喜歡語言而且也很「不切實際地」(在旁人眼裡)學著各種語言,而且念著商科專業,想跟你握個手呢。

我想說,恭喜你!因為你有興趣,這已經是贏在了起跑線上了。


嗯。回答問題。

首先,如果我是你的話我會先學日語的。原因很簡單,你有很強大的資源以及動力。不是嗎?90%的客戶使用日語,日常練習的機會我相信是很多的,還有你說的那些工作郵件什麼的,這些都是資源;而你也知道如果會日語的話對你的好處,這就是動力。這樣子應該蠻快可以上手。我之前在清華南都的微博上看過一個快速而紮實地攻下日語的高能長微博,個人覺得那個的觀點還是蠻顛覆的,你可以搜一下,或者我可以發給你。有心的話,不出半年應該可以達到你的要求,當然也要看你自己的進步速度啦~

第二,我認為是可以同時學兩門外語的。那就是日語跟西班牙語。因為日語跟西班牙語屬於不同語系,相去甚遠,不會產生太大影響。具體說西語:如果繼續用「資源與動力」這個思維來考慮,那我想問問題主,公司拓展南美業務的可能性大不大?感覺題主如果只是因為「公司如果拓展南美業務,西語將會比較實用的語言」這個原因來學西語的話,我有點懷疑你能否堅持。原因我想我不需要多說了。動力真的很重要呢。其實我會認為如果日語足夠好的話你可以放棄所謂的「如果公司拓展南美業務balabala」的想法啊。南美業務不會壓倒日本業務吧。或者說,日本業務不會因為公司拓展南美業務而被拋棄吧。那不就結了。不過,西語我還真沒學過,但我學過同屬拉丁語的法語,跟英語容易產生混淆,而且發音規則有很多不同,西語也是,而西語跟法語的發音也有不同。好吧我想說的是,我不認為「有英語基礎」對於西語學習是一個plus。而且,英語過六級真的看不出英語水平啊。「聽說讀寫基本沒有問題」能不能再具體一點啊。每個人對自己的要求都很不一樣啊。或者說,每個人對英語的需求都不一樣啊。你說的完全讓人看不出具體水平所以沒辦法給你具體建議啊。所幸,西語是一門容易學的語言。這是大家公認的。所以,西語的部分,題主自行斟酌咯。
啊。我好像忘記講資源了。不過西語如果真的像傳說中那麼簡單的話,資源應該不是什麼大問題吧。類似於http://www.duolingo.com什麼的都是不錯的資源啊,真的需要的話,知乎上大把語言資源回答,豆瓣更多,不愁找不到資源啦,而且西語真的很大眾啊,資源肯定很好找的題主請放心。

第三,韓語。嗯。小時候因為my girl導致一度想要學韓語來著,後來與韓劇漸行漸遠所以就徹底被我遺忘在角落了,於是我的韓語水平就只停留在語音階段,就是看著能念出來,旅行的時候簡單韓國人能打招呼。題主說「可以根據發音猜測意思」,我想說,哇~~好厲害~~!!那就是有相當基礎了對吧?那樣的話學起來應該就更容易了。
(嗯接下來的部分太難回答了。。。打出來又刪掉好多遍好糾結。。。)
嗯糾結是因為我不了解韓語。原本想說韓語跟日語不要一起學因為可能會混淆,但打出來又覺得其實二者文字很不一樣為什麼會混淆呢?那種自己都說服不了自己的感覺真的很討厭,我就更沒辦法給你建議了。這個問題真心回答不了了,抱歉啊。

最後,我想說的是,個人工作之餘的精力是有限的。所以,要不要同時學兩門語言,應該是優先考慮精力是否允許吧,還有就是根據個人需求決定是想突擊一門外語儘快掌握還是同時學兩門但是兩門都要等待較長時間咯。然後就是,因為一個人的精力是有限的,追求一件事的同時總免不了要放棄另一些東西。(這種話聽起來特別有說教的感覺,我還是點到為止就好了,可能我想表達的意思跟題主的理解會有一點不一樣,不過沒有關係,看官自行評判就好)

加油咯。


日語自學挺好學的。我以一個過來人的身份,真的很推薦自學日語,但我覺得好學是好學,考試可能也好過,但是要和和日本人溝通聽寫有些難度。語法什麼的多背背不難。雖然說月學到後面越難,但是都是可以接受的範圍。
然後說下西班牙語,我同樣自學了西班牙語,剛剛自學沒幾周,我真的覺得挺崩潰的,動詞變位什麼的,和我想的有很大差別,為何要變位啊,我不懂!!!而且各種代詞啊什麼的語法,我覺得都有點難,而且西班牙語語速快的我真絕望了。
最後說一下韓語,你學完日語你再去學韓語,保證三個月學會。非常非常像,我有很多學日語的同學現在日韓都會,說語法方面特別像,就是單詞和發音有些區別。
以上是我的見解。你可以看看。


————————————————————————————————————————-
以上是天真的我去年15年11月份的答案,現在是2016年9月25日的答案

主要來講一下西班牙語。
已經自學將近一年了,期間斷斷續續工作啥的斷了兩三個月,但是報考了11月份的DELE B1等級考試,感覺以前還是很傻很天真。其實西語的語法真的還算挺簡單的,學到虛擬式的應該都懂。除了虛擬式以外的,有關動詞變位等問題其實還是很好解決的。主要來告誡大家一聲一定要好好買西班牙語聽力練習1.2.3.4,外加西班牙語閱讀,還有兩個月就考試了,聽西語聽力快的好像在念經一樣,一遍過去了啥也不懂。
但西語是一個可以自學的語言,語法真的還挺簡單的,剛入門的時候都覺得難,過了第一冊就好了。虛擬式稍難。


就想說一句,一口氣是不能吃成胖子的。。

多門語言一起學會出現「干擾」。不是母語干擾,而是第二語言對第三語言的干擾。除非你的第二語言可以做到像母語一樣熟練。

多門語言同理。

如果想好了要先學哪一門後學哪一門,好的二語習得方法有很多,理論也有很多,題主感興趣可以查閱一下,絕對事半功倍。


西語和英語都不屬於一個語系怎麼會對你有幫助,你要是以前學的法語現在學西語會好一點


我覺得,學習多門語言,最好照「一門外語為主,其他外語為副」的路子走。其中,主外語持續學習,副外語可交替學習。以這樣的方式學習比較現實,也比較容易獲得滿足感。

成年人學多門外語會面臨很多挑戰,在沒有語境的情況下,有些難題可以克服,有些則不行。所以不應指望每門語言都達到同樣高的水平,必須有所取捨。最好給副外語定一個最有可能實現的學習目標。比如說,你以英語為主,日、西、韓為副,那麼或許可以給自己規定一下各副語種的終極學習目標,如日語是能聽懂低齡動畫和看懂與自己專業密切相關的文字材料,西語能看懂新聞標題,韓語能讀一讀簡單的娛樂快訊什麼的。

可能你覺得上述目標定得有些太低了,但現實總有令人失望的一面。實話實說,利用業餘時間學多門外語,如果不分主次的話,每一門都很難說達到多麼高的水平,大部分甚至連門兒都入不了。既使有主有次,一般人最多也只能學好那門主外語。之所以如此,是語言的多樣性、複雜性決定的。上面說到成年人學外語有很多挑戰,這是一個不容忽略的劣勢。舉例來說,成年人對新的文字元號系統很難適應。每增加一套系統(如日語假名),就增加數分學習難度。要重新熟悉一套新的文字元號,且得下一番苦功才行。另一個要面臨的挑戰是對語言情緒的感知。學一門語言要翻三座大山:情態、虛詞、辭彙,其中情態為最難。因為人是情感動物,情緒的表達在語言中占極重要的地位,而且情緒瞬息萬變,能否感知理解這些借語言而出的情緒就成為自測語言水平的一個重要參考。以英語為例,一個人若能依講話對象與場合正確使用情態辭彙(主要為情態動詞),或根據其意準確探知交流時所產生的心理變化,說明他的英語水平已經很高了。其他語種也是一樣,要想寫出禮貌得體的日語郵件,我想得有長期的學習與實踐經驗才能做到,不是靠短期突擊能做到的事。

好消息是,學習多門副外語能為主外語帶來極大的幫助。各語種間是可以相互參照學習的,這種參照能讓我們在很多地方開竅,從而使主外語的學習更加深入細緻。

總之,只要安排得當,學習多門外語總會獲得豐收的。


正好我日語勉強算是入了點門,法語,西語,韓語不算入了門,但可以說是在門縫裡瞧了幾眼。

簡單說說這幾門語言的特點:

1,日語:

語法變化很多,但是好在比較嚴謹有規律。

發音簡單,和粵語有點像了,母音很多…大多是一個輔音帶一個母音…比如ka ki so se 這種… 中國人學起來很簡單啦…像我們一個chang 就有四個輔音…

聽力是最日語裏最難的部分…因為日語的音節很短,所以單位發音時間裡包含的音節量還蠻多的…作為新手,日本人一說快了,你是聽不懂的…

單詞比較容易記… 其實你要是多懂幾個中國的方言會更有幫助…

2,韓語:

語法和日語很像…

發音比日語難…入門最好有老師帶一帶。由三部分構成,輔音+母音+收音…這個結構和粵語也挺像的。總之我愣是分不清某個音到底是像u還是像o…因為我們的語言裡面沒有這個音…

辭彙,據說70%的辭彙來自於漢語,所以入門難但是往後會比較容易一點。

聽力我沒練過…不予置評了…

3,西語:
發音除了大舌音比較難,其他都比較簡單且有規律。屬於那種,看著單詞就可以直接讀出來。

語法比法,意,葡簡單,且比較有規律。

單詞…其實我個人感覺你的英語單詞量對西語幫助不是很大…別指望能省多少力氣背單詞…

聽力非常非常非常難難難… 比以上兩種還要難很多… 但是如果你只需要處理一些文件的話,你可以考慮西語啊…

最後…

你說的學習優勢好好笑啊,哈哈哈哈!容我先笑一會兒…


學習的優勢是愛看動畫片,以及公司每天能接觸日文郵件,有一定練習聽力、口語、閱讀的機會。
(我的生存優勢是我喜歡吃飯。)

優勢在於,有專業系統的教材,且由於英語基礎的關係,理解語法和辭彙上手比較快,閱讀上會比較佔便宜。
(我的長相優勢是我有兩個眼睛,兩條眉毛,一個鼻子,一張嘴)

優勢是經常聽韓語歌曲,看MV和綜藝節目,這些資源很多都是雙語的。


只有劃線部分能夠算作優勢,其他都…


大學學了德日兩門外語,說說我的感受吧。
首先最重要的是天分,學語言真的很需要天賦。有的人語言學起來得心應手,辭彙句子信手拈來,而有的人只能死記硬背,充其量只能應付考試,根本無法應用。如果沒有什麼天分的話,單單英語就夠嗆了,更別提多門外語了。
其次是興趣。興趣真的是最好的老師。就那我來說吧,我先學的德語,可是對德語的學習僅止於課堂,課後只完成作業就沒碰過了。這樣兩年下來只入了個門,基礎語法知識都有,但完全沒法應用。看到一個句子我只能知道那是句德語,至於那是什麼意思就…而我的日語是純自學的,為了學日語我會自己找資料去看,並且把系統遊戲之類的調成日語,並且會找一些沒有字幕的動漫去看。所以現在我日語學的還可以,正在某漢化組翻本子。
然後是時間。學語言真的是6很費時的一件事情,尤其是入門階段,所以我覺得同時學多種語言真的很吃力。不過入門以後,知道了基礎知識後就是一個積累的過程了,辭彙和語法都不是能一蹴而就的,必須得反覆鞏固。並且語言學習不能中斷,一段時間沒接觸很快就會生疏。
最後說說學習的方法吧。每門語言學起來還是有通性的,無非構詞基礎(德語的字母,日語的假名),辭彙,語法,句型,再到最後的應用(作文及翻譯),都是這樣一個過程。所以一本標準的教科書是很必要的,對於學日語來說最好要有《標準日本語》這本書,它能快速帶你入門,掌握基礎。有了基礎以後就要開始積累,背單詞記語法我就不多說了。當然最好要有語言環境,沒有就自己創造一個語言環境,比如把系統語言調成想學的語言之類的。如果想學多門語言一定要分步學,一種語言學的差不多了才能接觸下一種。


想學那個國家的語言就去那個國家


海外工作者對此問題表示關注-v-
現在對工作主要使用英語,但也有開始在自學日語。但是加上其他七七八八還需要學習的職業技能的話時間怎麼都不夠用,樓主一次性學太多不會覺得混亂和沒時間么?


日語的話現在豆瓣不是有很多速成帖子么,號稱十個月過n1。
雖然不知道真實效果怎麼樣。
鑒於題主要上班,可能時間需要延長。
我本人是兩年考出n1,四年考出高口的,我普通二本日語專業,但從小看原配動畫片。
讀郵件很快,寫需要積累。日常交流很簡單,大不了各種比劃……

日語學好了韓語就會很簡單,語法一樣的,外來語一樣的。
但是字母挺噁心,答主自學過……放棄了,對韓國沒愛。

西班牙語,題主先去學彈舌,基本兩周可以搞定。(我學德語練了兩周)
至於語法用英語什麼的題主就不用想了,
和英語不一樣的,答主自學……才剛開始。


首先你先學會一門語言,總不能走路都不會就學劉翔跨欄吧?……


同樣的理想,我只想問你是什麼公司??環境已經很好了,讓我去應聘吧@_@


推薦閱讀:

學義大利語後你染上了什麼毛病?
大學學小語種專業的感受?
除了教材(現西或走遍西班牙)請問還有哪些書適合西班牙語專業新生讀?
用外語再學一門外語是什麼感覺?
翻譯專業對於理科生怎麼樣?與小語種比較起來哪個好呢?

TAG:語言 | 日語 | 外語 | 外語學習 | 小語種 |