漢語中有哪些詞語是外來語的音譯?
比如:沙發、咖啡,還有哪些嗎?
有機化學 里的有機是嗎?
「有哪些」?建議買本《漢語外來詞詞典》,上海辭書出版社,1984年。
之前已有人補充坦克、巧克力、歇斯底里,我再補充兩個。
幽默(英文:Humour)一詞,首先由北京大學教授林語堂創造的,他根據英語音譯為「幽默」。這個詞未流行之前,還有過激烈爭論,文字音韻學家錢玄同,把它譯成「西牀」,也有的人主張譯為「幽妙」或「語妙」等等。而林語堂則認為:「幽默」既是音譯,又包含「作品隱謔,令人靜中尋味」之意。
忐忑(Tanta)這個詞,一說大約公元五世紀初,通過東羅馬帝國、古印度輾轉進入古漢語。古人根據Tanta的意思,結合漢語的特點,創造了「忐忑」這一書寫形式,並賦予它近似西文Tanta的讀音,讀作tǎntè。----
參考:1.幽默一詞的由來2.「忐忑」一詞的由來 牛城晚報3.「忐忑」的由來--《同學少年》2009年03期 《同學少年》 2009年03期站,來自元代的驛傳,為蒙古語的音譯,源於古阿爾泰語,元代漢語慣用此譯名,沿用至今
葡萄,原譯蒲陶,蒲桃。年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。
苜蓿,原譯目宿。大宛俗嗜酒,馬嗜苜蓿。 漢使取其實來。於是天子始種苜蓿、蒲陶肥饒地。及天馬多,外國使來眾,則離宮別觀旁盡種蒲萄、苜蓿極望。
石榴,原譯安石榴。張騫出西域,得塗林安石國榴種以歸。何年安石國,萬里貢榴花,迢遞河源道,因依漢使槎。也有說法說並非國名,"安石"本身就是這種植物名稱的音譯。詩歌里有時把石榴稱為塗林。
玻璃,原譯頗黎,據說是國名。西域之寶也,玉石之類,生土中。絲路二手車,有中奸商賺差價,兩頭倒賣玻璃和絲綢,羅馬人有陣子也一直認為絲綢的絲是樹上結的。
以上都是漢朝及以後從西域入關的音譯詞。
凡「卡」讀 kǎ 者,一概作音譯詞論:https://zhuanlan.zhihu.com/p/23508350
反之,通過這個我們可以推斷出「發卡」「吃拿卡要」這些名詞、動詞肯定讀 qiǎ。我覺得最出乎意料的就是「幹部」和「勞動」來自日語。哦,不,這不算音譯。雖然發音也賊像。
歇斯底里也算吧
坦克、巧克力
卡Card
Carnival 嘉年華
引進外族有、本族沒有的詞語的方法,基本都是採用(或交叉採用)音譯,意譯和借形這三種方法。根據外來語的吸收方式和構造,大致可以分為四大類,其中與音譯有關的為三大類(另一大類為借形,不在本題的討論範圍內):
1. 音譯(照著外語詞的聲音用韓語的同音字對譯過來)
(1)純音譯- 休克(shock 英)
- 撲克(poker 英)
- 盧布(рубль 俄)
(2)選用與外語的音節相同而且意義相同或相似的漢字
- 苦力(coolie/cooly 英)
- 邏輯(logic 英)
- 幽默(humour 英)
2. 半音譯半直譯或音意兼譯
(1)前音譯後意譯
- 浪漫主義(romanticism 英)
- 沙文主義(chauvinism 英)
- 馬克思主義(Marxism 英)
(2)前意譯後音譯
- 冰激凌(ice-cream 英)
3. 音譯前後加註漢語語素
- 卡介苗=卡介(法國人 Albert Calmelle 和 Camille Guerin 兩人名字的縮略語)+苗
- 沙皇=沙(俄國皇帝 царь 的音譯)+皇
- 芭蕾舞=芭蕾(ballet 法)+舞
- 香檳酒=香檳(法國地名 Champagne)+酒
- 桑拿浴=桑拿(sauna 英)+浴
- 沙丁魚=沙丁(sardine 英)+魚
- 啤酒=啤(beer 英)+酒
- 丁克家庭=丁克(DINK 英)家庭
網際網路、貓、芝士、(蛋)塔、題目……東北人的馬葫蘆
其實所有的外國專有名詞、人名地名都是音譯,除了日本……
想到再補充吧「有機」肯定不是。我不確定「有機」是不是來自日本語,但一定不是音譯。
有機無機感覺不是音譯。
organic和inorganic在發音上與有機無機相去甚遠。
有機事者,必有機心。
萬物皆出於機,皆入於機。
雖然不好判斷機在古代有沒有生命的意思,但是至少有機械、機理的意思。有機比無機複雜,或許這是用這個名稱的原因。咖啡,葡萄,芫荽,胡桃都不算什麼了。
電話,科學,這些近代從日本傳來的,姑且還可以認為是漢字(日本漢字)衍生的。
蘿莉,透平,法蘭,這些字面上已經構不成可以理解的漢語含義了,要知道這些是名詞,不是什麼地名人名的,應該要見字睹物。
卡拉OK,3G/4G甚至已經開始不漢化了。
化學和生物學,信息科學領域不翻譯的、用縮寫的太多了刀郎 (文化)(維吾爾語:,拉丁維文:Dolan),是中國新疆喀什地區麥蓋提、巴楚、莎車的一種文化現象。其主要形式有木卡姆,舞蹈等。其藝術風格奔放豪邁,與一般的維吾爾風格迥異
福晉(滿語:?????,轉寫:fujin),又作福金[1],該辭彙來源於滿語。清朝時用作貴族婦女的稱謂
珊瑚之名來自古波斯語sanga(石),為珊瑚蟲群體或骨骼。
檳榔一詞源於馬來語「pinang」。
單于(上古漢語擬音:djan ??a;拼音:chányú;注音:ㄔㄢˊ ㄩˊ),曾作善於[2],是匈奴人對他們部落聯盟的首領的專稱,意為廣大之貌。單于始創於匈奴著名的冒頓單于的父親頭曼單于,之後這個稱號一直繼承下去,直到匈奴滅亡為止。而東漢三國之際,有烏丸、鮮卑的部落使用單于這個稱號。至兩晉十六國,皆改稱為大單于的稱號,但地位已不如以前。至中世紀時,這個稱號被可汗取代。
幹部是「在一個組織中擔任管理和領導職能的人」 ,這個組織可能包括政黨、人民團體、企業、事業單位(學校醫院等)等。漢語中的「幹部」一詞來自和製漢語(日語:幹部/かんぶ Kanbu ?)
大大,突厥語爹爹。今天到處都在喊某大大認爹很勤快
艾瑪這個可太多了,畢竟我大學過現代漢語,這個叫音譯,比如,沙龍。比如卡賓槍。比如,車厘子。
古力,來源於德語(Gully),「古力」是青島對有可供人出入的垂直井口並帶有圓形或方形蓋(兒)的污水、雨水、自來水、電纜、煤氣等地下管道的坑道的地方特稱。比如古力蓋,也就是井蓋的意思。
巴士
士多啤梨
推薦閱讀:
※中國各民族主流意識能否接受將民族改為中華民族?
※中國人為什麼玩不出好的搖滾樂?
※為什麼韓國影視劇里主角們多是帥哥美女,而歐美的主角們什麼樣的都有,跟民族文化心理和民族性格有關係嗎?
※古代富家小姐怎麼讀書?
※2017 年你讀的哪些書值得推薦?