電影《敦刻爾克》(Dunkirk)中有哪些值得回味的台詞?

如對話、獨白等 船長、士兵、長官


二刷發現幾個歪果仁,就想問難道他們也是來二刷的??

原答案:

我自己印象比較深刻的是結尾,士兵們上火車前,一直用手去摸他們臉並且嘴裡不斷說著:幹得好 好樣的 之類的話的那個盲人老頭,他和士兵有段對話…

盲人老頭:Well done lads. Well done.

士兵(詫異的語氣):All we did is survive.

盲人老頭: That"s enough.

」這就夠了」這句特別感動


從敵軍轟炸中死裡逃生,好不容易爬上同胞的遊艇後,第一句話竟然是「afternoon」

.

.

.

Hey mate nice day eh?~英國人真是到死都要講禮貌


這個必須答一波了

特意為了台詞去看過一遍

丘吉爾希望我們帶回三萬人,

拉姆齊想要四萬五,

可是這片海灘上有40萬人。

望穿秋水也歸國無門。

您看到了什麼?

祖國。

如果讓他們攻過英吉利海峽,

哪裡還有家。

我們這個歲數的人發動了戰爭,

可是為什麼卻讓年輕的孩子們去送死。

我不會回頭的。

我也不會回頭。

家就在對面,你可以真真切切的看到。

是恐懼,是貪婪 ,是命運在蹂躪我們。

「我們將戰鬥到底。我們將在法國作戰,我們將在海洋中作戰,我們將以越來越大的信心和越來越強的力量在空中作戰,我們將不惜一切代價保衛本土,我們將在海灘作戰,我們將在敵人的登陸點作戰,我們將在田野和街頭作戰,我們將在山區作戰。我們絕不投降,即使我們這個島嶼或這個島嶼的大部分被征服並陷於飢餓之中——我從來不相信會發生這種情況——我們在海外的帝國臣民,在英國艦隊的武裝和保護下也會繼續戰鬥,直到新世界在上帝認為適當的時候,拿出它所有一切的力量來拯救和解放這箇舊世界。」

(這段演講是在網上找到的,可能和電影字幕有些出入。)


what did you see ?

home.


「Good afternoon :)」


「我們這種年紀的人發動了戰爭,可為什麼卻讓年輕的孩子們去戰場送死?」


那個孩子沒事吧

沉默一會,沒事


不是很記得了,大概是月光石號的船長和被救回來的那個士兵的對話。

「你這樣的老頭回家養老就好了!」

「如果敵人攻擊英吉利海峽,哪裡還有家。」

國破山河在,但是國都沒有了,哪裡還有家。


我要留下來,為了法國


"他救過我們"

" 那就再救一次 "


The tide"s turning now.

How can you tell?

The bodies are coming back

漲潮了。

你怎麼知道?

屍體被沖回來了。


"你怎麼知道漲潮了?"

"因為屍體都飄過來了"


"Sir what do you see?"

"Home."

"Well done"

"All we did is survive "

"That is enough "


推薦閱讀:

《地下交通站》有哪些經典的對白或台詞?
為什麼魏晨的唱歌氣還算足,在《匆匆那年》里的念台詞卻那麼氣短?
大護法有哪些經典台詞?
有哪些很甜的對話?
為什麼《蔣公的面子》這樣無視舞台空間存在,除了對話沒有其他表現手段的『話劇』會火?

TAG:電影 | 克里斯托弗·諾蘭ChristopherNolan | 台詞 | 電影鑒賞 | 敦刻爾克電影 |