俄語德語法語 我到底應該先學哪一個?

大概內容就是我自己俄語是能聽懂一點的 德語大概懂框架現在 但是看視頻時完全聽不懂就連簡單的對話 法語完全不會 但感覺身邊的人會法語的人很多 這三個語言對我來說發音都不難


我前幾年也糾結 到底學漢語還是日語。 結果選擇了學漢語。 原因就這些:
第一:在俄羅斯學漢語的資料多一些所以學起來會簡單。
第二:當時我找中國朋友交流 機會更多。
第三:覺得漢語比日語在俄羅斯更使用
第四:兩個語言同時學一段時間後 發現漢語語法要好學一些
這樣分析之後就選擇了學漢語。

我不懂德語和法語。 但是我有一種感覺你如果學俄語到時候使用的機會多一些


按照難易程度來劃分學習順序的話。
應該先學英語,然後是日語或韓語,然後是法語或西班牙語,然後是德語,最後是俄語。

是的,如果有志於學習外語,英語是必須掌握的,而且必須在英語語言能力穩固之後,再考慮學習其他語言,具體學習哪些語言,除了要考慮個人精力有限,語言沉浸時間的分配的問題,更重要的是必須考慮語言的工具性和實用性(特別是第一門外語和第二門外語)。

如果非要掌握兩門外語建議考慮以下結構:
寬泛程度:1+1(英語+日語&<國內外企+市場需求&>,英語+韓語&<國內外企&>,英語+西班牙語&<拉美貿易,恐怕有點懸&>,這時主要看市場需求了)
工具傾向:1+1(英語+法語&<法國+非洲&>,英語+德語&<德國工業及德國附近德語區&>,此時應該根據個人專業偏好選擇)

並不推薦掌握三門及其以上外語,如果非要嘗試請自行拓展上1+1公式變成2+1+1+1(無限+1模式,最好不要演變成3+1),這完全是個人情操(嘿嘿)和志趣的問題了,當然還要以個人能力和精力為學習前提。

相比之下俄語的工具性會弱一些,如果學習俄語不以現實目標為前提,僅僅是為了挑戰自我的話,那乾脆學習拉丁語好了。如果僅是個人興趣,學習俄語也不是什麼壞事。不過最好在 2+1 時再考慮。

為什麼不推薦學習多國語言,特別是同時學習多國語言,請點擊傳送門。
同時學習多國語言到底是好是壞? - ianTry 的回答


先說下廢話
如果去俄國的話或者公司是俄國公司或者需要接觸大量俄語資料或者非常喜歡俄國,先學俄語
如果去法國的話或者公司是法國公司或者需要接觸大量法語資料或者非常喜歡法國,先學法語
如果去德國的話或者公司是德國公司或者需要接觸大量德語資料或者非常喜歡德國,先學德語

如果沒有以上3個條件,純粹是作為一種技能的話。
作為中國人,絕大多數人是受過英語教育的,有這個前提的話,
法語和德語的學習便利程度是遠遠大於俄語的。
法語的優點在於,大量辭彙和英語一致,或者只有簡單的變化,缺點是語法例外較多,且語法上和英語差異較大,存在大量英語中不存在的變化。
德語的優點在於,和英語一個語系一個語支,語法接受度較高,而且語法規律性比法語強很多,缺點是德語的單詞長度驚人,背單詞比較痛苦。

因為工作關係,我平時大量接觸德國人和法國人,
總體上說,德國人的英語都非常好,發音非常標準,和國際音標的接近程度超過英國人,你沒看錯,也就是說,德國人說英語的口音會比英國人還少,還容易聽懂。
但是法國人,首先會英語的比例比德國人低一大截,而且法國腔及其嚴重,嚴重到你想聽懂法國人說英語都有必要學一下法語的發音規律,然後把法式英語轉換成英語發音。
當然上面的情況是指大多數情況,兩國的頂尖人士都是一口流利到讓人吃驚的英語。

所以最後我的選擇是,三外學法語,畢竟德國人的英語都已經那麼好了。

此致。


事情是醬紫的……
我在德國上學,二外是法語,我室友因為班級進度問題只能選俄語。
結果就是我在痛苦地同法語奮戰的時候

她已經狗帶了T_T


說句打擊人的話,英語都還沒精通呢,就別浪了。學一門語言看起來很簡單,似乎只要肯下功夫就一定能行。事實是要想真正學好一門外語遠沒那麼簡單,聽說讀寫譯每一樣要想學好除了下苦工以外都需要方法技巧與指導。逼乎有一個壞風氣就是把所有事情都簡單化,搞得每個人不會流利的說一倆門外語就是低智商似的。事實上是精通三門語言的人就已經是少之又少了,精通五國就近神了。會七國語言就該用來解剖為科學做貢獻了。雖說歷史上好像有一位會60多門語言的大觸,不過那都是傳說中的人物了。閣下一來就說三門外語該先學那門好,先捫心自問英語過關沒?學語言切忌貪多。最後又得懟一懟那些什麼三個月讓你精通英語啦,三天記熟30000個單詞啦,這些扯淡的書,哪有那麼容易啊?學外語其實並不容易,應該說非常難,必須要有心理準備。當然,當你真正掌握一門外語時,它給你帶來的驚喜也是巨大的,因為這個世界這個社會在你眼裡不再是單一的,運用不同的語言時,你其實也會變成另外一個人。看起來有點玄乎,某種程度上卻是事實。


如果能夠樣樣精通,自然最好,算是成了大家;如果只通其中一樣,那也不錯,至少是個專家;如果一竅不通,都知道一點,起碼是個雜家。

只打算學一種的話,懷著私心推薦俄語,哈哈哈,誰讓我是俄語人呢


你想學俄語,就學俄語;
你想學德語,就學德語;
你想學法語,就學法語。


之前遇見過很多學生,也是問我諸如的問題。一般問出此問題者,都是內心極其不堅定者。學無所成,佔比較高。


二外俄語,此刻看東方教程看到懵逼的我。

俄語真的超難,慎選。
英語好的話幹嘛不選法語或德語。喜歡看日劇或動漫的話幹嘛不選日語。
我當時選俄語可能腦子被門夾了……


其實發音都不難,難的是各種語法與變位。俄語我學了六年,現在在學法語。。。要死的節奏啊


謝邀

只學過一點法語。感覺對於大部分中國學生來說學習法語還是比較容易入門的。特別是英法同源辭彙特別多,推薦看一些同源詞詞典之類的,比較容易擴充辭彙量。

同時,法語是一種拉丁語系成員,以法語為中介便於後期學習西班牙語、義大利語、羅馬尼亞語等拉丁語系語言。


無人邀請自己寫一寫感想…
本人法語在校學生,同時自己學著日語。
其實學語言這種問題,不要考慮太多,看興趣就好。當初我也考慮了特別多,但是真正學起來之後,真的挺好的。每個語言的難度都是相對的。
針對你的需要,可以先學西班牙語在學法語,其次德語英語。畢竟不同語系與語族的語言差別還是挺大的。


二外德語,準備go die中,德語的語法。。。。。一想到就頭疼,香菇。。。。室友有選日語的,離go die已然不遠了,還有選法語的,哈,我們正拉著手一起愉快地go die。
事實上,無論選哪種語言都有難點,關鍵還是要看自己嘍,就算到時候被虐,也只能歸結於自己。
最後歡迎來學德語,被動詞強變化弱變化第一格第二格第三格第四個以及名詞陰陽中性虐一虐,才知道世界如此美好。。。。


沒學過俄語,對德語法語懂一點。認為可以先學德語,因為德語在某些方面比法語難。當然了,最重要的還是看你喜歡哪個了。


如果樓主是語言專業,想深入探究語言,建議俄語,或者日語等變格作用在句子成分表達中起到非常至關重要的語言。法語就剛接觸發音,所以不太了解。德語比較雜糅,屈折語向分析語過度的半成品,(雖然英語也是,不過英語是變格的作用基本沒感覺了。)而且這種雜糅有時候的確影響句子的理解。語序並未成熟,變格就弱化得不成樣子的趕腳。當然,德語粉別生氣,其實我主要比較建議在學德語這種語言之前先學個純點的,然後理解起來也方便。
如果不是,那就需要哪個學哪個,建議在了解專業文獻主要來源後再決定,我當初就是被所謂「第二科技語言」的幌子忽悠,入了德語的坑。。。開始現在轉法語了。。。不過,日語當年只是為動漫學的,沒想到卻有了很大交集。現在我其實真不知道哪個方面德語非常有用的,至少我跟幾個tu9的討論了半天都沒結果,劇情就是,我想一個,他們否一個,,,我還沒法反駁,,,(??﹏?)
然後,最後在說點吧,二外日語開始是為了動漫,現在是為了安藤忠雄,伊東豐雄,妹島和世等,現在想學法語是因為要看柯布西耶。樓主應該拋開所謂的名頭,從自己身邊最迫切需要的語言開始,當然也未必一定得跟專業相關,不過,既然題主說自己很多朋友都會法語,那就為了跟著一塊吧,這樣朋友之間話題挺多,共同語言也多了很多。語言這東西一旦有段時間不用,荒廢起來就很可怕了。幾年不用基本就忘個精光。
不談情懷,只求需求。


俄語很難,俄語很難,俄語很難!重要的事情說三遍。如果你有毅力的話可以去選擇挑戰一下俄語。因為俄語和德語是有點相似相通的。學了俄語後,學習德語會比較輕鬆。普金說德語可溜了呢。法語的難度大概跟德語差不多吧。
學了法語,主要就是去法國或者非洲,但是學了俄語,可就是亞洲歐洲北方大片的遼闊的土地啊。


推薦閱讀:

如何同時學習兩門外語?
中國德語最好的是哪個老師?
會德語的人看《元首的憤怒》空耳版是什麼感覺?
作為一個德語專業的學生,怎樣回應親人朋友"說兩句德語"的要求才比較好?
關於自學德語的教材(第三外語)有何推薦?

TAG:語言 | 法語 | 俄語 | 德語 | 外語學習 |