在文言文中「爲」、「為」二字的用法有何區別?
12-29
在意義上無區別,「為」是「爲」快寫而訛的產物。大陸以「爲」作標準字形。
讀音那個說法毫無根據, 另外這與字體也沒有關係.
「爲」是正字, 「為」是它的一種簡化寫法, 音義都完全一樣. 這與「雲, 雲」那種情況不同.
我是將其視為「丶系列簡化字」之一, 其餘的比如「氷 - 冰」, 「? - 第」...另, 此為 Unicode 中收錄的除上述兩者外的另一個「爲」字, 編碼為 u24521, 提交來源是香港. 估計是哪個古人寫字時一不留神把前面兩種融到一塊了, 所以寫法這東西真沒必要太較真.
頂樓的說法是有錯誤的,」為「是陽平」爲(作爲)wéi「的俗字,但不是去聲」爲(爲了)wèi「的俗字。LTTXZMJ 所引」漢典「的註解裡面就有兩字的讀音區別。《廣韻》平聲有」爲、為「兩字,但去聲僅有」爲「字,無」為「字。
也就是說,孫文所書」天下為公「是正確的,而某人所書」為人民服務「是不符合傳統用字規範的,應當寫作」爲人民服務「。」wéi人民服務「也是恰如其分啊...嘿嘿。
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7Zdic88ZdicB2.htm
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7Zdic82ZdicBA.htm請參考各自的「網友討論」推薦閱讀:
※為什麼現在很多結構複雜的漢字在文字改革期間沒有簡化?
※為什麼有的漢字的聲旁不準?
※請問圖片中第一個字(U+256E0)是什麼字【神】?
※日本漢字「渋」是怎麼來的?
TAG:漢字 |