方文山給防彈少年團的荷爾蒙戰爭重新填中文詞 會是啥樣的?
12-28
之前他填過男子漢 意外的鬼畜
再找方文山填荷爾蒙戰爭的詞估計不太可能 想從知乎的朋友中徵集一個
不不不上次方文山也並沒有直接翻譯,潤色也沒有,他只是卡著節奏湊了湊字數..........................曲線抗韓不是說說而已。
我爸不讓我唱韓文版,他總覺得我在罵他~哈哈哈哈
所以寶寶一直唱中文版~你們明白那種唱多了還有點小羞澀的感覺么。
不說了,南俊叫我吃飯了~拜拜
-----------------------------------------
看男子漢中文版mv……我就覺得我在看《終極一班》的片頭……一股台灣男子組合的趕腳撲面而來……唉呀媽呀……這滿滿的羞恥感……還好後來習慣了。
畢竟是厚比的女團舞入坑,抗打擊能力也略強。
感覺中文歌的歌詞都是挺正經的那種,很少有人會把歌詞寫的這麼放蕩不羈= ̄ω ̄=除了一些中文rap的歌詞會出現類似的情況,然後前段時間國內好多這樣的歌好像又給禁了O_o所以說叫大的作詞家來寫詞感覺不太可能,他們可能不太願意去冒風險寫那樣的詞。再說了防彈都是90後的了,我們90後的心理很難琢磨透的→_→
像女人是禮物這種估計不會直接翻譯,從頭到腳都最棒那部分感覺還好,估計會是高跟鞋再高一點吧,已經長大的我懂得比你們想得多。這種有點隱晦又不明確帶標籤的語句可能會過。上次文山叔寫的歌詞真是朗朗上口直接糊成了黑歷史,小黃歌估計只會更甚。本來外文歌填中文詞這個就比較有掉價兒(主要只丟失原來的味道)的風險,路人都汗顏。雖然說對粉絲來講只要別再LOW到 有些曖昧你答應約會 就好了吧。
個人腦洞
(從國的rap開始)
老是不小心就看著女生們的小肚皮
女生的方程就由我們男子漢來解
打 屁屁 虧你 逼逼
要麼你就多穿高跟鞋吧 嘻嘻
我也十八了該懂都懂了
世界上最棒的存在就是女人了
yes i am a bad boy
So i like bad girl
快點過來baby我們超配的
女孩們跟我走~
是禮物呀 是禮物呀
是我的願望呀~
我愛你呀 我愛你呀
如果是你就OK
給我泡茶的好妹妹
這裡也吹狗 那裡也吹狗
從頭到腳全部都是吹狗 吹狗
(真心希望彈能有第二首中文歌哪怕放不下我很尷尬)
不敢想
看看男子漢的歌詞覺得方文山真是曲線救國了
我真是謝謝他盒盒盒←_←
只記得答應約會了……
推薦閱讀:
※EXO-L對各個exo成員的初印象是什麼呢?
※不知道黃子韜和吳世勛現在私下還聯繫嗎?
※如何評價exo成員吳世勛?
※produce101中實力被低估的有誰?
※如何看待Wanna-one飯圈近日的不運回大亂?
TAG:方文山 | 韓國流行音樂K-Pop |