為啥外國人在網上發表意見總被懷疑是中國人冒充的?這麼多年,這種事情發生在我頭上太多次。 應該如何避免?


I"m sorry I really don"t have Chinese input here. Spare my English as a non-native speaker.

My suggestion: You can try answering some questions in English. After all, it"s easier for Chinese to pass as Chinese-speaking foreigners than English-speaking foreigners.

To be honest I had questions about your foreigner status in the beginning as well. Your written Chinese is too good it"s almost suspicious, especially after the Iranian whatever incident. But then I realize 1) there are still signs here and there that suggest your foreignness - they"re subtle and very hard to catch but still there; 2) if you were someone posing as a Briton you would opt for topics/questions much more likely to garner likes (like the Iranian whatever did with her answers).

But you don"t really have to be bothered about it anyway. The majority of people questioning your identity are not good counter-parties to have a conversation with. We are on the Internet. There"s always going to be someone somewhere who"s not happy with you and your comments. The only difference is, unlike us, your foreigner identity makes it the easiest spot they can start picking holes in.

Learning who are genuine people to converse with and who are trolls is important here (same as important as anywhere else) if you want to have meaningful conversations. Make good use of the block button.


說你是中國人冒充的原因在你身上的原因有
1、你對中國的了解已經很深了。
2、條件比大部分人都好,還學了很多他們不懂的東西(比如中國文化?),遭嫉。

在那些人身上的原因有
1、沒有責任心、懶惰。根本不關心你怎麼樣,也不想不了解你,路過就隨口說一句,不會花時間在看似與他們無關的事情上。
2、嫉妒。那些說你冒充的人大多數是英語學了十幾年的也只能說幾句話的學渣(我也是學渣)。
3、無知。更關鍵的是他們文化程度低到沒有能力分清中國人外國人(從文字上)。
解決方法
1不要管他們,這種人哪都有。
2換一個素質高的平台,雖然這種人哪都有。
3學那些「大師」,或者每次寫文章時寫上你與哪些「名人」接觸過,他們就會相信你是外國人了。注意這裡的「名人」還是要他們認為,他們認得的名人,這一條難度頗大。
——————————————
最後作為學渣,我非常想問題主,有沒有認識學了很久也沒有學會中文的朋友~_~,請給我們一點信心……

ps1:為了不污了人眼,我決定還是改一下,雖然水平差到想刪除的地步……雖然原答案只有顯得非常幼稚的那部分保留了下來……
ps2:積累非常少,許多格式也不清楚,明知道是強答,但還是不捨得刪除,強答給大家帶來麻煩了,抱歉。


如果你還是討厭懷疑的話,可以學Matthew,把Quora放到自己zhihu上,把zhihu放到自己的Quora上


這隻能說:恭喜你,你已經完全融入到中國了^_^


有句話叫大隱隱於市。


無他,皆因汝筆下生花,字吐珠璣,遠勝爾等吳下阿蒙之輩。


因為某些「外國人」的回答里出現了大量非常口語化、生活化的表達,並且在一篇很長的回答里一個生硬的地方都找不到。在正確的語境下使用這種口語化、生活化的表達對於母語不是漢語的人來說往往是比較困難的,會在一篇很長的回答里大量使用這類表達還都不出錯的話除非是從小在中國長大,不然不大像是母語非漢語的人能夠做到的。


因為你的中文(筆頭)是我們一般人想像不到的好。是完全中國式的中文。當我們的中文因為歐美文化的入侵而越來越西化的時候,你的中文卻是那麼地道,實在是匪夷所思。我感覺連大山都不如你(不知道你的口語如何,至少書面上我是看不出外國人的一點痕迹)。


1. 中文是一門非常難學的語言,中國人極少遇到中文說得很好,或者寫得很好,比如說像答主這樣的外國人。通過互聯網接觸不可避免地會有信息不對稱,大多數人的第一感覺是無法相信。對不起這麼說可能有點冒犯你,但是我剛開始的確也是這樣想的。
2. 中國的網路環境是公認的嚴格,在這個許多網民想方設法要突破阻礙,跑到外面的世界去瞧一瞧的時候,竟然有外面世界的人主動跑進來,這對於我們來說也蠻稀奇的。
3. 有的時候,有些人比較有趣。他們對於本國同胞和外國人的評價標準差別很大。我覺得這有點像期望值管理,外國人能夠熟練運用中文已經超出了我們的期望,在這種情況下,對於他們所說的內容是不是足夠嚴謹,前後有沒有矛盾,這種細節大家就不太在意了。
4. 所以第三點裡面的情況時不時地會遭到另一些人的反感。而他們處理這個問題的方式就是想方設法地從外國人身上找破綻。哦為什麼會有外國人能說這麼好的中文?為什麼外國人要跑來內容管理十分嚴格的中國網站?他是不是中國人?他是不是就是想紅?他是不是在為了以後圈錢做準備?
5. 加上前一段兒知乎上伊朗加拿大混血小公主結果是別人冒充的,以及童瑤編故事騙錢,中國人還能冒充中國人呢。大家對於身份的問題,也自然地就更加敏感。
6. 以上就是大概的原因。對不起我好嘮叨。不過這種事題主自己不太可能避免,找事兒的人總是會找出來事兒的。上網這種事,自己開心就好。久而久之清者自清,不需要為了不相干的人和事浪費時間。


這是對你最隆重的讚美 ,哈哈哈


因為中國人不相信外國人會把漢語學得這麼好,總是會驚訝於外國人的漢語水平,以至於懷疑你的身份是真是假。我有一個朋友來自Newcastle,和我學過半年漢語,每當他說漢語的時候,哪怕說得沒那麼標準也會使得中國人讚歎!我還有一個英國朋友來自Yorkshire,他有一次坐我的車,故意開著車窗大吃漢堡,因為好多中國人認為你們只吃漢堡,哈哈!你應該理解這種幽默吧。說到底還是很多人的stereotype.隨著中國的發展,越來越多外國人漢語水平提高,HSK分數越來越高,那麼就會有越來越多的人對這種情況視而不見,那樣才是一個正常現象。祝你好運!


因為中國人的既定印象,或者應該說絕大多數中國人的認知裡面,覺得外國人說中文只能說那種帶著奇怪腔調的口音和順序顛倒的語法。就好像大部分中國人說英語都會習慣性地對應中文意思去找辭彙一樣,大家也就覺得外國人說中文也應該這樣。當出現了一個遣詞準確且語法通順的答案時,第一反應就是這不可能是外國人寫的。就像另一個問題里的「can"t agree anymore」就是典型的因為沒有理解英語辭彙的用法以及對語法的無知而採用的根據中文意思逐次硬翻的例子。


因為你的觀點比他們的大多數人更接近事實。
最近在看的一部電視劇,其中有一句話特別適合解答你的問題:常與同好爭高下,不與傻瓜論短長。人和人之間在見識上的差異,就如同爬山。你站在他們許多人無法到達的高處,你看到的景色自然是「一覽眾山小」的,而他們只能看到眼前的泥土、石塊或者草木。


父母從小就告訴我社會騙子很多出門要多留心眼,因為在我國看到出現很多線上線下騙局,一般自己上當基本上警察是不會理會。身邊很多朋友手機電腦被報案基本上是徒勞,所以大家自我保護意識很重所以很多例子都讓我們不要隨便相信陌生人。特別是一個99.9%都是中國人的網站中,出現外國人有點不太現實,而且你的中文甚至比我還好,很多網路辭彙我也不懂啊。這樣懷疑很合理吧?怎麼避免?多增加一些你的個人透明度,可以嘗試發你的quora、instagram連接讓大家深入認識你。


我沒有類似的經歷,但是我被美國辣雞網友當成過賣(美)國賊。
話說我都不知道我怎麼就能賣了


其實這句話是天朝人一種含蓄的表達方式,真正的意思被隱藏在字面意思之後。
真正的意思是「你如果沒有外國人的身份,這回答根本值不得那麼多贊。」
很遺憾的是,這隱藏意思,在很多情況下,是對的。


見有些人見不得別人說中國好這個答案,挺心涼的,人家的說中國好是過度誇大事實,好的不說全滾另一邊了。
題主如果不喜歡清晨的陽光,就完全可以避免這個問題辣。


那說明你已經融入中國文化啦,應該感到高興


因為你的中文太好了,剛開始看你文章以為是中國人寫的,後面全部的文章看完發現你是真的很喜歡中國文化。我在英國待了四年從來沒遇見一個歪果仁中文講的這麼好。


個人感覺,根本原因是國人對於中國文化不自信,覺得很少有外國人學中文,加上中文本身就很難,外國人很難把它用的很好。中國真正發展起來也就這幾年嘛,而且並沒有完完全全開放,等過些年大家就見怪不怪了~


推薦閱讀:

我想嫁一個外國人,如何努力進入這個圈子?
外國人眼中大陸和台灣的關係?
外國人來中國後會使用哪些中文APP?
外國人到底能不能被中國社會同化呢?
外國人的生活價值觀和中國人有什麼不同?

TAG:中國人 | 計算機網路 | 外國人 |