如何看待動畫劇集《 Fate/Zero 》中「蘭斯洛特·加龍省」的翻譯字幕?

這詭異的翻譯有什麼典故嗎(B站正版的翻譯),PPTV上看的叫「蘭斯洛特騎士」
,小說里給翻譯叫「沙?蘭斯洛特」,有大佬給解釋嗎


.

這句台詞是「 Sir Lancelot 」,這是騎士文學中對蘭斯洛特的常見稱呼。

sir 是爵士的意思,類似 Mr. 是先生、Miss 是小姐,Lady 是女士等等。

「騎士」在歐洲貴族制度中是一個貴族階層(衍生自騎兵,對上有男爵、侯爵、公爵等等),所以有騎士階層一說,屬於非常底層的貴族,基本上等同於職業軍人,為領主效命。而稱呼騎士階層的人,出於尊敬就會加上 sir ,Sir Lancelot 就是「蘭斯洛特爵士」的意思。同類的還有 Sir Gawain 就是高文爵士、Sir Galahad 就是加拉哈德爵士。

基本上只要稍微做點功課,對「阿瑟王傳說」本身或者對「騎士制度」有所了解就不可能翻錯。商業翻譯能犯這種錯誤,肯定就是工作態度不認真。

之後 sir 延伸為日常中對男性的敬稱,一般對執法者之類使用,比如英屬香港時期,對警察就叫阿 Sir ,警隊里下級稱上級也是這樣叫的,比如「 Yes! Sir! 」「 Morning! Sir! 」,一直沿用至今,粵港地區都有這樣的用語習慣。

至於「加龍省」,則是出自「洛特-加龍省(法:Lot-et-Garonne )」。這是法國的一個地名,由於這個地方有「洛特河」和「加龍河」兩條河流經過而得名。另外法國確實有個洛特省( Lot ),名字來自洛特河,就在洛特-加龍省旁邊。

把 lot 錯譯成「洛特-加龍省」可能是某種機械翻譯造成的錯誤,這個就沒法有考證了。但這裡顯然是把 Lancelot 分成了 Lance · lot 來進行翻譯,於是翻出了蘭斯 · 洛特-加龍省這樣的笑話。


很遺憾,現在大部分動畫的字幕都是大陸代理組織翻譯的,像木棉花?,鈴邦?(名字太難記了) 偶爾還能看到優土豆。。。

看右下角。
這種字幕屬於非常快的翻譯出來的,一般是日本拿到片源就開始製作,然後馬上發給視頻網站,質量自然高不到哪去。還有一個特徵就是op也沒有翻譯→_→

想看好字幕還得自己去找。


火星救援.jpg
fz自從B站買了正版之後就是這個字幕,很菜。不僅翻得菜,字體還賊大賊難看。
聽說是版權方自帶字幕,具體細節不清楚。在型月相關作品裡魔術和魔法兩個詞都能混著翻,你還指望這字幕質量能有多高。
建議去pptv看fz。


現在b站的正版字幕完全不能看 機翻 翻譯體就先不說
但是最近更的幾部番中錯譯漏譯都冒出來了
就舉一下我最近在看的歡迎來到實力至上主義教室吧

比如 歡迎來到實力至上主義教室 第三集
15:53

原文是 Cクラスが伸びている
實際上的意思是C班的點數又上漲了 因為光頭覺得C班的點數應該下降了才對
用伸びている表示疲軟在此不符合原意 屬於錯譯

還有 歡迎來到實力至上主義的教室 第五集
11:56

該處屬於打軸錯誤 堀北學所說的話被打軸打到了橘茜說話的時候
出現這種錯誤有可能是打軸不用心 當然也有可能是打軸的一句日語都不會
雖說沒有必要打軸的日語水平很高 不過最起碼得知道翻譯稿子中這句話是誰說的吧

還有各種機翻 翻譯體 名詞翻譯不準確就不一一列舉了
說實話 很難想像出來這種字幕質量是能夠提前拿到台本還有片源能做出來的質量
在結合最近鬧的比較大的200元翻譯事件
可以看出b站這個公司對其招牌 所謂的「二次元」 是個怎樣的態度了

(答的有點跑題 見諒)


我記得魯魯修有個機體也這麼翻的……大概是一批人。


其實這個翻譯組最有趣的是第12集把切嗣寫成了綺禮

場面一度非常尷尬

這個翻譯組大概就這種水平吧……


其實就是直譯鬧出來的笑話,類似的典型的例子就是達芬奇。


達芬奇的原名叫做:李奧納多·迪·皮耶羅·達·芬奇

其中,芬奇是鎮子的名字,從那個鎮子出來的都叫達芬奇

其次,皮耶羅是他父親的名字,他的兄弟也都叫迪皮耶羅

最後,李奧納多才是他的名字。

所以,他的名字其實翻譯過來是從芬奇鎮來的、皮耶羅先生的兒子,李奧納多
題主截圖這段,就出現了類似的翻譯問題,主要原因還是對命名文化不理解導致的吧。


我記得第一季有一集全都是遠口,然後彈幕瘋狂的開始刷口,一直到第二季都還在還在刷


機翻嘛,和《成龍歷險記》里的烏鴉坐飛機、龍捲風摧毀停車場是差不多的來歷


恩,不知道直譯還是機翻,可以和PPTV的對照看。順便吐槽一句,這讓我想起來常凱申


fz不是嗶站官方字幕組,都沒看到偷稅梗嗎
關鍵fz裡面彈幕鋪天蓋地刷垃圾字幕組,都沒看見嗎 (ノ=Д=)ノ┻━┻

隨便選兩集,fsn不就挺好的嗎,順便,嗶站特效,依舊炫酷。


推薦閱讀:

動漫里不想任何人受傷的想法是否不正常?
如何評價《Fate/stay night -UBW-》的作畫水平?
如何說服別人看一些前面不大吸引人但是看完就知道是神作的作品?
有什麼形象適合宿舍12個人每人一件印在T恤上?
八雲紫在妖怪裡面的分類?

TAG:日本動漫 | 動漫 | Fate系列 |