法國媒體是如何評價《敦刻爾克》的?


這次《世界報》Le Monde(相當於法國紐約時報)關於《敦刻爾克》主要有以下兩篇文章

一篇發在電影版,代表報社官方的態度

《敦刻爾克》:無數空中樓閣般的炸彈

一篇發在思想版,算是評論多過報社的態度

《敦刻爾克》強化了英國人只需要自己不需要別人的這一錯誤觀點

這裡選取根據官方性的第一篇來代表《世界報》的態度

《Dunkerque》:un déluge de bombes hors sol
Christopher Nolan, faiseur de succès planétaires, reconstitue de fa?on spectaculaire mais lacunaire l』opération ? Dynamo ?, achevée le 4 juin 1940.

《敦刻爾克》:無數空中樓閣般的炸彈

取得全球成功的克里斯托弗·諾蘭以一種壯觀卻殘缺的方式復原了1940年六月四日完成的發電機行動

Memento, Batman, Inception, Interstellar : on ne rappellera pas ici qui est Christopher Nolan. Un faiseur de succès planétaires comme -Hollywood les affectionne. Par ailleurs, un curieux mélange de lourdeur et de sophistication formelle. C』est peu dire qu』on l』attendait sur Dunkerque. Gageure d』un film de guerre à une époque où seuls les super-héros semblent pouvoir casser la baraque. Défi de la seconde guerre mondiale en particulier, période balisée s』il en est. Enfin, risque d』un film à 200 millions de dollars (175 millions d』euros) avec des milliers de figurants, tourné en France sur les lieux mêmes de l』action, en 70 mm par surcro?t.

記憶碎片、蝙蝠俠、盜夢空間、星際穿越:我們就不在這裡重新介紹誰是克里斯托弗·諾蘭了。他是一個創造了好萊塢鍾愛的環球成功的人,但是同時他又是某種厚重和準確精緻的神奇組合。但是這些都不足以描述我們在《敦刻爾克》中得到的感受。在一個只有超級英雄電影才能成功的時代,拍攝一部戰爭電影是一個挑戰。拍攝第二次世界大戰,這樣一個充滿混亂與恐慌的時代,更是一個挑戰。最後,這是一部兩億美金(一億七千五百萬歐元)的大製作,有數以千計的參演人員,在行動的發生地法國實景拍攝,更不要說它是用70毫米膠片拍的。

Petite minute pédagogique pour en situer l』enjeu : l』originalité de la bataille de Dunkerque, aujourd』-hui oubliée, est d』être une débacle qui porte en germe la -future victoire. Commencée le 10 mai 1940, la bataille de France tourne rapidement à la déconfiture pour les Alliés. Encerclés après la percée allemande de Sedan, 400 000 soldats sont pris au piège dans la poche de Dun-kerque. Du 26 mai au 4 juin, 300 000 d』entre eux parviendront, sous un déluge de bombes et de feu, à monter in extremis à bord d』une myriade d』embarcations militaires, mais plus encore dans celles réquisitionnées aux -civils, pour gagner l』Angleterre et y poursuivre la guerre contre le IIIe Reich. C』est littéralement au c?ur de cette opération, nommée ? Dynamo ?, que nous entra?ne le film de Christopher Nolan.

一點小的背景資料介紹,敦刻爾克戰役的重大意義今天常常被人們忘記。這場戰役雖說是敗退,但是它引領我們走向未來戰爭的勝利。自1940年五月十日開始以來,法國戰役迅速成為盟軍的潰敗。德軍從色當突入法國後,四十萬士兵被包圍在了敦刻爾克這個口袋裡。此後從五月二十六日到六月四日期間,他們中的三十萬人將在德軍的轟炸和火力威脅下,搭上軍方以及更為重要的民間徵集來的撤離船隻,繼續贏得英國保衛戰並最終贏得對抗第三帝國的戰爭。而克里斯托弗·諾蘭的電影正是發生在稱作發電機行動的這次撤退的正當中。

Dunkerque, en effet, plut?t qu』un film de guerre classique, est un film de survie (survival). Son poussé au maximum, -impacts des bombes et des balles sifflant aux oreilles des spectateurs, format plus grand et plus vibrant que -nature, couleurs sombres et paysages d』apocalypse, caméra -embarquée dans les situations les plus atroces, partition omniprésente et une fois de plus remarquable d』Hans Zimmer tendant vers la musique -industrielle. Nolan joue, en virtuose, de cette approche immersive. Sur terre, sur mer ou dans les airs, il s』agit de faire intimement ressentir au spectateur ce que c』est que d』être un soldat transformé, par la -nature des opérations militaires et du terrain, en une cible permanente. -Mitraillage d』hommes à découvert sur les -plages par l』aviation, bombardements de destroyers chargés d』hommes et sombrant comme des fétus de paille, torpillage des bateaux transformés en pièges mortels, duels aériens où la mort fuse sans qu』on la voie. Une impression de nasse mortelle, d』asphyxie et de terreur prend à la gorge, dont le film mettra, à dessein, très longtemps à sortir. Sa construction narrative accentue ce sentiment, utilisant le montage alterné et la décomposition cubiste d』un événement montré de manière désynchronisée, sous des angles diffractés.

《敦刻爾克》與其說是一部典型的戰爭片,不如說是一部生存電影。

Vision parcellaire

殘缺的視角

Du seul point de vue de cette sensation transmise, Dunkerque -serait une réussite. Le problème est qu』un survival peut aussi bien se tourner dans un ascenseur, et que Christopher Nolan manque à honorer les obligations du -contexte dans lequel il s』est plu à plonger le sien. La représentation de la guerre exige l』intelligence de ses complexités et l』attention portée à la personne -humaine dont elle est la négation. Rien de tel ici, au premier chef sur le plan dramaturgique. Peu de dialogues, pas davantage de personnages, au sens plein du terme. Des figures, tout au plus, qui viennent au mieux orner une esthétique de la sensation, certes -intense, et un art de la fresque, certes magnifique, dont ils ne sont jamais le centre.

如果僅僅從向觀眾傳達這種感情(生存)的角度來看,敦刻爾克會是一部成功的電影。但是問題是,只是拍生存感的話,在電梯里都可以拍。諾蘭沒有給他的這部生存電影提供一個上下文,一個語境。對戰爭的描繪很考驗一個人有沒有表現其複雜性以及戰線戰爭下的人性的智慧。但是當我們從戲劇學角度來考量這部電影的大綱時,我們看不到這些重要的元素。極少的對話,更沒有更多的人物。大量的參演人員只是為了用來使電影在美學上更為優秀,縱使電影的畫面很出色,但是也不過是壁畫式的藝術罷了,這些人物並不是電影的重心。

Autre réserve, touchant cette fois à la vision parcellaire du film. La bataille de Dunkerque est en effet, ici, une histoire purement anglaise. Une dizaine de secondes consacrées à un groupe de soldats fran?ais, au demeurant peu amènes, défendant la ville, quelques autres dévolues à un second r?le déguisé en soldat anglais pour fuir le massacre, ne font pas le compte de l』implication fran?aise indispensable à cette folle évacuation. Sans doute les Allemands ne sont-ils jamais montrés non plus, autrement qu』à travers leur puissance de feu. Sans doute encore ne peut-on nier à un créateur le droit de focaliser son point de vue sur ce que bon lui semble. Tant que ce point de vue, du moins, ne dénature pas la réalité qu』il prétend représenter.

其他的不足就要講到這部電影不完整的視角了。

Où sont, dans ce film, les 120 000 soldats fran?ais également évacués de Dunkerque ? Où sont les 40 000 autres qui se sont sacrifiés pour défendre la ville face à un ennemi supérieur en -armes et en nombre ? Où sont les membres de la première armée qui, abandonnés par leurs alliés estimant la partie perdue, -empêchent néanmoins, à Lille, plusieurs divisions de la Wehrmacht de déferler sur Dunkerque ? Où est même Dunkerque, à moitié détruite par les bombardements, mais rendue ici invisible ?

在這部電影中,那十二萬從敦刻爾克撤離的法國士兵在哪裡?那四萬犧牲自己面對敵人優勢部隊保衛敦刻爾克市的法國士兵在哪裡?雖然被被拋棄在里爾,但是為了保衛敦刻爾克依舊釘住了數個德軍師的法國陸軍第一軍又在哪裡?說起來敦刻爾克,這個大半被德國人摧毀的城市又在哪裡?

Cinglante impolitesse

尖刻的失禮

Ce tropisme anglo-saxon, qui fait de Dunkerque la condition de la pugnace survie de l』Angleterre et la promesse de la future libération du continent avec le secours des Etats-Unis, n』est évidemment pas contestable d』un point de vue rétrospectif. Il ne faudra pas longtemps, en effet, pour que la France, tombée sous la coupe -nazie et confiée à la tutelle de -Pétain, s』engage sur la voie de la collaboration. A la date de Dunkerque, toutefois, rare moment de cette guerre qui honore l』héro?sme de l』armée fran?aise, ce point de vue ne vaut pas encore. Un autre film qui aurait entrepris d』évoquer ce sursaut du désespoir, en même temps que ce -moment shakespearien de divergence entre les états-majors fran?ais et anglais, e?t été pathétique et passionnant. Christopher -Nolan – de père anglais, de mère américaine, d』obédience hollywoodienne – a choisi quant à lui de venir tourner jusqu』en France, d』y faire pleuvoir la manne d』un blockbuster, d』y mener une promotion d』enfer, mais pour mieux l』ignorer, in fine, dans son film. Sauf son respect et la dette éternelle que la France doit à ses -libérateurs, il y a là comme une cinglante impolitesse, une navrante indifférence.

.....

好了我又要登機回芝加哥了...

等我慢慢翻譯...

打了...的都是沒有翻譯完成的


法國各大報紙對《敦刻爾克》的評價呈現兩極分化,立場偏右的《費加羅報》(Le Figaro)給該片的評價是五星好評,但是立場偏左的《解放報》(Libération)以及注重精英人群的報紙《世界報》(Le Monde)只是給出了三星的及格分。這三家都是在法國發行量很大的報紙。後兩家報社都沒有否認電影內容非常引人入勝以及諾蘭拍攝技法尤其的高明,但是依舊只是給了這部電影及格的分數。

主要原因還是在於片中法軍完全是「路人」,電影幾乎沒提到和英軍一同撤到英國的12萬法軍,以及殿後、被俘的數萬法軍。法軍在電影里只出現了十秒的樣子。
http://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_1747785

這部電影我是拉著我女朋友去看的,看完了她問我:「這個敦刻爾克是在法國嗎?」我說是啊,她說:「那法國軍隊呢?死的只剩那麼點人了?」(ˉ―ˉ )

(如果說共軍抓5萬頭豬3天也抓不完的話,那我們就算德軍抓5萬頭豬要5天好了,這超過60萬法「豬」德軍怎麼著也要抓60多天吧,然而德軍不愧為當時的第一陸軍,只用了40來天#滑稽)


其實歐美電影中,這種特定人群集體隱身的例子並不少見,最令我印象深刻的是凱奇的《勇闖奪命島》,2010年舊金山有色人種占的比例為58%,電影拍攝的時候我想這一數字應該也不會低於40%,然而在我印象中(可能記憶有偏差)這部電影只是在叛軍里出現了兩個有色人種,舊金山完全是白人的天下。


無知的法國人!!!他們知道敦刻爾克的意義嘛?這是具有重要戰略意義的堪比諾曼底登陸的為保留有生力量的史詩級撤退。歷史上有哪次撤退有這麼乾淨的?沒拍你法國人怎麼了?拿衣服阿


推薦閱讀:

在MX4D影廳觀看電影是一種什麼樣的體驗?
影評人的專業素質從哪裡來?
剛剛看完《風聲》又看了豆瓣的些影評,其實想問一點,黃曉明扒光李寧玉 的衣服是在幹嘛?
如何看待豆瓣關閉《建軍大業》的打分與評論?
怎樣評價《食夢者》真人版?

TAG:電影 | 法國 | 克里斯托弗·諾蘭ChristopherNolan | 第二次世界大戰 | 敦刻爾克電影 |