請問奈須蘑菇是否真的對中國的歷史文化等等存在偏愛?

即所謂的「蘑菇中國吹」的說法,以現有的公式設定,劇本,人物等等是如何能夠得到這個結論,還是說這種說法只是沒有足夠證據支持的以訛傳訛?


謝邀。

偏愛不偏愛我不知道怎麼表達,但是奈須蘑菇對中國文化肯定是有一定興趣的。

關於題主這個問題,其實可以先暫且放放FGO,倒推到前面來看。

一個是因為Fate毫無疑問是商業作品,即使是奈須蘑菇,有時還要遷就讀者。(奈須借著安徒生的馬甲說:「作者寫得作品分為兩種,一種是讓自己爽的,另一種是讓讀者爽的。」)

另一個個人認為隨著時間的推移與創作人群的變化,中國文化並不一定是所有人都能有所了解的。比如奈須蘑菇本人是個中國文化愛好者,虛淵玄對中國文化也有所研究,但是同為創作者的東出佑一郎可不一定是(畢竟是寫了孔明的卡結果連三國演義都沒完整看過的人才。)

那麼回到一開始所說的,那就找找FGO之前的痕迹。(FateSN雖然是商業作,但是第一部的商業作也是最後一部的同人作品嘛)

那麼想要了解奈須蘑菇與Notes且有一定日語基礎的一下這個現在可以說是奈須蘑菇個人博客的網站一定要了解:

竹箒日記

在這其中就透露出了很多有意思的東西,我之前的腦洞也是跟著這個來的:

奈須與武內的小小八卦(1)

在這其中就有關於奈須蘑菇和武內崇來中國旅行的回憶

也就是說早在1995年奈須蘑菇和武內崇就來到過中國

而且是將其作為第一次海外旅行

雖然有可能是因為省錢的原因,但是旅行肯定是去自己喜歡、感興趣的地方。

所以奈須蘑菇本人對於中國文化大概率是感興趣的。

接著我們也找找遊戲作品中存在的中國元素。

比較直白的八極拳、熊貓(七夜)、李書文這些就不說了。

我們來說說《月姬》。

在《月姬》系列的歌月十夜中,有一個琥珀問答:

成語『自怨自艾』拼音該怎麼讀?
選1,zi yuan zi yi

雖然上圖是KID的漢化版,但是原版的也是叫你認拼音。

漢字尚可以理解,那麼拼音就顯得有趣了。

加之還是個成語的拼音,至少能證明奈須蘑菇的確是對中國文化有所興趣的。

關於Fate中中國人物的出場問題,可能是奈須蘑菇覺得難以把握吧。

尤其是當Fate系列發展為FGO,從「我寫得爽的」變成「玩家玩得爽的」的一種轉變

還有一方面就是隨著FGO人物的多樣化,人物的塑造變得更為困難,有時候屬性、定位會不自覺的類似,這個是難免的。

但是奈須蘑菇對於自己的文學創作也有一些偏執,那就是不寫相同類似的橋段。

比如《魔法使之夜》中的遊樂園之戰,原案是校園追逐戰(參照FSN)。但是當初做FSN的時候沒想過有朝一日還能做《魔法使之夜》,就把《魔法使之夜》中的點子放在FSN中應用了(葛木宗一郎與靜希草十郎也是相似的定位。)。

但是正是因為FSN已經用了校園追逐戰這個點子,所以《魔法使之夜》變成了樂園戰。而靜希草十郎的定位也發生了許多的變化,這其中有奈須十幾年後筆力的增長、也有小山廣和的精修、但也有奈須蘑菇不喜歡寫同樣橋段的因素在內。

從這一點來看看,奈須蘑菇對於自己感興趣的中國文化肯定會更加斟酌得去寫,比如現今存在於設定中的仙人也是很早之前就有的坑位。

回到Fate,就目前已出的中國從者,個人認為除了沒有天花板級的絕對強者外,無論從設定還是表現都還是蠻有趣的。(可能荊軻在某些地方要除外一些。不過我想這個不應該是奈須負主要責任。)

而且橫向比較,的確中國文化的從者表現非凡

近代從者李大師的圈境吉爾伽美什都覺得討厭,迦爾納都對李大師(年輕)的槍技讚歎有加;三國時期的呂布呂高達,強行抗衡三倍高文肉身力接軍神劍。

綜上所述,奈須蘑菇對中國文化存在自己的興趣。

至於偏愛,只能說是仁者見仁吧。

以上就是全部內容。

=================================

資料來源:

竹箒日記

歌月十夜KID製作組

以及其他網路相關。


謝邀。個人認為算不上偏愛,蘑菇的態度應該是「覺得他們很強但並沒有多麼想寫」。

而近幾年尤其是FGO開服後,可能又多了「不知道寫出來中國人會不會不滿意所以乾脆不寫了」。這也是很典型的日本人想法。

判斷蘑菇是否格外喜歡某國就兩個很簡單的標準:他寫了多少該國的角色,以及每個角色的設定豐滿程度。目前月世界已知的中國從者有七個,其中三個為蘑菇原設,當中並沒有形象十分出彩的。

(李大師如果把帝都聖杯奇譚里的老年形象算進去還是挺不錯,可惜《帝》主要描寫總司和nobu,其他角色都是陪襯)

不過李大師設定蠻強,蘑菇大概挺喜歡八極拳。

PS:傳說蘑菇來過中國,具體不明。


沒看出來。

說一些記憶中的相關設定。

老虛和蘑菇的訪談:

虛淵:呃……那樣的呀……貌似基本上沒有吧。「Caster太過於頭痛,想用中國的仙人什麼的?」雖然這樣商量過。因此聽到了限於西洋,這麼個規則[Rule]。
奈須:仙人太強了,這方面也有……
奈須∶好象到最後為Lancer所煩惱
虛淵:就是呀。因為有庫丘林在。後面不就只有差不多關羽那樣的了嗎!
奈須:是呢WW

涉及到兩個點:第一抬一手關二爺。第二有中國仙人這個想法,但由於各種平衡性原因不好設計。

不過訪談這事嘛也就表達作者當時的想法,可信度呈正弦函數...

「你不是說自己的目標是像仙人那樣活著嗎。」
「看來當初不該高訴您呀。」
說著,橙子閉上一隻眼睛。
「現在也還是這個目標喲。不過看樣子我好像沒什麼才能,總是離不開俗世啊。」
「聽說遠東那邊,好像是把能成為仙人的資質或者命運統稱為仙人骨對不對。」

但二世事件簿里也提到過仙人這個設定(我記得不止一處,但一時找不到,歡迎補充),所以中國仙人肯定是有的,具體實裝的時候估計會做些調整。

所以照這樣看,孫悟空和哪吒這兩個衛星的原本強度應該相當高,然後照著月神削就是了。

很多人拿李書文能打敗神話人物貝爺說蘑菇是中國吹,但實際上說蘑菇是李書文吹更合適,設定上李書文的槍法是神話級、實戰第一。

呂布也確實吊,甚至目前都不是完全形態,可型月三國不知道是什麼神奇的世界...

拿關羽、呂布、孔明和李書文說是凡人能對決其它地區神話人物說蘑菇是中國吹其實不太靠譜。一個後世封神一個蘿蔔一個軍師天花板甚至更高一個武技已至神域,怎麼看也不是正常凡人這一檔。說起來為什麼不拿荊軻和武媚娘作為凡人代表啊,存在感有這麼低嗎?

至於落地的神話人物貌似只有三藏?三藏先放一放,西遊劇情日文原文是【白竜馬】而不是【白龍馬】。兩個龍子其實區別蠻大,前者是用於西方龍、在型月里是幻想種,後者是東方龍、型月世界的神靈種。不知道蘑菇在這一塊打算怎麼補。

結論:就目前來看,中國神話體系與其它神話體系兼容性較差,神話人物具體強度還無法確定。另外,凡人領域拿荊軻武媚娘做代表的話,並沒有比其它國家的凡人高,也無從說起中國吹這一點。

所以

蘑菇對中國文化有興趣 √

蘑菇中國吹 ?

以上。


有。
吹就算了。
興趣倒是大把大把的。
在fsn的里日常劇情里,特地寫了士郎買材料做中華料理,什麼青椒炒牛肉啊。。。。
麻婆愛吃的豆腐也是出自一家中國人開的川菜館。(順便吐槽老闆的名字太怪,姓魃是什麼鬼啊。)
別的什麼文化在fsn里可沒有這樣的待遇。
呃,好像說錯了,有一個文化的待遇比中華文化的待遇更高--

日本文化呀!


不怎麼偏愛吧,英靈清一色歐美日,中國英靈少之又少,如果偏愛我認為中國英靈應該會很多,至少不少於日系


別的我不知道,但蘑菇應該是古今中外第一八極拳吹。


講道理,我如果是奈須蘑菇或者別的類似創作者,我肯定喜歡的不得了。
因為可以娘,不對,是用來做原型借鑒的人物太多太多了,又特別好用。


我覺得是不夠熱愛的
如果蘑菇稍微了解下中國,就會發現大多數人對掌權者褒貶不一,有很大的分歧,武則天就是很好的例子。
但同樣是掌權者,另一人則成了大多數年輕人的偶像。
他在那個日本高中生相同的年齡時有更大的抱負,他更是這個世界的「守護者」
他年輕時,也想做正義的夥伴。


推薦閱讀:

如何評價TV動畫《Fate/Apocrypha》第五集?
如何評價Fate/Grand Order的結局?
有沒有辦法讓伊莉雅在五戰之後活下來?
如何評價瑪修和醫生分別拿下 BILIBILI MOE 2017 的萌王和燃王?
型月世界的第一、第二、第三、第四、第五法到底是什麼,效果如何?

TAG:日本動漫 | 奈須きのこ | TYPE-MOON | Fate系列 |