對於那些台獨人士,遇到「古今中外」這樣的成語怎麼辦?
12-28
看台灣一些政治評論員總是說我們台灣你們中國的,那麼一些像「古今中外」這樣把自己設定為中國人的成語,他們用了不是自扇耳光嗎
看吧,實例。
逢台必反啦。
孫台山和蔣台正表示很惆悵。
對不起,我看不懂中文,請換成台文再來提問。
古今中外-&>古今台外
中肯-&> 台肯
湘娥啼竹素女愁,李憑台灣彈箜篌
日本明治的甲午宣戰詔書也使用過中外一詞:「朕雖始終與平和相始終,以宣揚帝國之光榮於中外」,毫無違和之感。
在台灣「中外記者」、「中外記者會」這種說法還是經常可以看到的。
中秋節=台秋節
好問題!打麻將的時候是不是也應該少張牌?!
就把自己當外國人咯
歡迎大家收看台央電視台舉辦的第十三屆CCTV青年歌手大賽
推薦閱讀:
※台灣人眼中的大陸人是怎樣的?
※王大陸會不會因為主演《我的少女時代》而像柯震東主演《那些年》一樣火起來?
※按龍應台描述,80年代台灣腐敗不堪,之後經歷過哪些調整呢?
※台灣有那麼多的中小企業都有自己的企業博物館,為何大陸很少?台灣的企業博物館模式應該怎樣應用到大陸企業?
※如何看待台南四名原住民大學教師向鄭成功銅像扔紅墨水,指其為屠夫?