如何跟外國人解釋中國國慶節放假七天?
我們口語老師很奇怪:他們美國國慶也就放假三天,我們中國怎麼就放那麼長時間?
謝邀!
- 實際上只放三天。
- 然後把前面的和後面的雙休日移過來,加在一起,成為七天。
你告訴他,中國很多企業不讓員工休雙休日,每年沒有帶薪休假,中國勞工部不會查企業,中國工會代表不是被監禁就是逃亡國外。所以國家制定了一個強制放假的方案,防止大家全都累死。
至於挑國慶放假是圖喜慶
我國還有一個迷信色彩濃厚的傳統節日也是放七天的,節日具體日期是根據月球運行軌道而定,每年時間不固定。
美國國慶不放三天,就4號那天放一天。不過4號經常是周五,所以和周六連下來了,所以叫放三天。樓上一堆說十一是連周末的不知道獨立日也是連了周末才算出來三天的么?
-
謝 @翔龍邀。
如果對方很友好,就向他簡單地解釋一下中國的調休制度。
如果對方是那種很跳的白癡米國佬,告訴他:我爺爺活到了 109 歲。
-
說明貴國沒什麼人權啊!(逃
你告訴外國人我們也是三天,只是有個叫假日辦的組織把前後兩個星期六星期天湊過來罷了
Yesterday, my grandfather celebrated his 90th birthday.
他們感恩節聖誕節到元旦能放一個月你怎麼不說?
為什麼你們只放三天?你們為什麼放這麼短時間?
你告訴他我們是社會主義國家,沒有凶神惡煞的資本階級,這就是制度上的優越。另外串休,節日加班,晚上加班沒有額外加班費,都是人民群眾為了祖國建設而自發的,因為我們人民的幸福感比你們強。
你可以告訴他,連休7天後還要連上八天,實際上,這种放假就是拆借雙休的,借調了4天雙休,實際上國慶就是放假三天,聽上去好像有長假是社會主義福利一樣。
一本正經的答一下。因為我剛還跟客戶解釋了這個問題。
國外調修度假制比較普遍,他們自己安排假期的時候也會傾向於把日子集中到一起,湊上周末,聖誕節等公休日,連著多休息幾天。這是人之常情。導致的情況是,聖誕節前後度假的人特別多,上班的人找不到對接,也幹不了什麼事。所以演變成,企業鼓勵員工在聖誕節前後安排度假,要休大家一起休。
因為中國實行調修度假制的企業很少,所以都是國家統一規定公修日。在安排上,當然也考慮了同樣的理由。7天相比歐洲動輒幾個禮拜的度假,真不算長,而且不白給,只是幾個假湊一塊而已。同時假期重疊度高,除了促進假日經濟,方便商家可以做預測,集中安排應對。也保證了幹活的時候大家都在幹活,企業間和員工間的效率提高。
然而,沒說的話是,這從側面也反映了中國勞工權益體系不健全,國家對於經濟行為的行政介入比較強,相應的是勞動效率也高。在外企待一下就知道了,他們假比我們多,不會不理解的。
你自己都不清楚!
因為前面要工作六天,後面要工作七天。
其實我想說:你們放假是GOD定的,我們放假是PARTY定的。
充分體現了社會主義比資本主義優越。
你就跟他講個故事:我爺爺過了98歲。
我上周還真被美國人問過這問題。不過人家問的是:你們中國竟然周六(10/10)也要上班?!——這怎麼行,聽起來我天朝要變成血汗工廠了。所以必須給解釋清楚才行……
怎麼回答呢?照實說咯——我們只有3天假期。但是國家為了鼓勵出行、旅遊,順便刺激消費,就規定把前後的周末也利用起來變成一個長假了。這就跟你們美國聖誕節也只休2天,但大家一般都會請假到新年一樣的……
推薦閱讀: