在外國人眼中,中國有哪些優秀電影?


除了《卧虎藏龍》以外,身邊的米國人似乎特別欣賞《英雄》。

大一在作曲課上,美國叫獸講優秀的電影配樂,拿譚盾給《英雄》寫的配樂做例子,解析得雙眼放光神采奕奕,強烈推薦班上的同學們去看完整部電影。結果一問班上大多數同學都看過,反倒我一個中國人什麼都不知道。後來類似的情況在與其他美國人一起時出現了兩三次。終於有一次有人忍不住了,說你一個中國人怎麼能錯過這麼精彩的中國片子呢,把我拉去在他電腦上把片子看了。這小哥重看得津津有味不說,還全程插播點評,對武打特技服裝還有色彩運用讚不絕口。

《英雄》在豆瓣和IMDB上,一個6.5一個7.9,據說IMDB一度上過8分,可見外國人對此片的感受是很不一樣的。


推薦一個網站:http://www.theyshootpictures.com/
這個網站每年收集全世界各地電影評論,並製作出兩份榜單:電影史上最受好評的電影(1000部)和21世紀最受好評的電影(之前是250部,今年擴招到了1000部)。我就把今年榜單里的華語片給大家列舉一下。
首先列入選電影史上最受好評的電影榜單的華語片:
大陸影片:
第129名:小城之春,導演:費穆
第410名:鐵西區,導演:王兵
第435名:黃土地,導演:陳凱歌
第462名:霸王別姬,導演:陳凱歌
第469名:站台,導演:賈樟柯
第539名:大紅燈籠高高掛,導演:張藝謀
第605名:紅高粱,導演:張藝謀
第709名:馬路天使,導演:袁牧之
第748名:小武,導演:賈樟柯
第809名:活著,導演:張藝謀
第859名:神女,導演:吳永剛
香港影片:
第55名:花樣年華,導演:王家衛
第188名:重慶森林,導演:王家衛
第314名:阿飛正傳,導演:王家衛
第397名:春光乍泄,導演:王家衛
第606名:喋血雙雄,導演:吳宇森
第631名:東邪西毒,導演:王家衛
第877名:英雄本色,導演:吳宇森
第976名:辣手神探,導演:吳宇森
台灣影片:
第89名:牯嶺街少年殺人事件,導演:楊德昌
第123名:一一,導演:楊德昌
第150名:悲情城市,導演:侯孝賢
第269名:俠女,導演:胡金銓
第298名:童年往事,導演:侯孝賢
第306名:戲夢人生,導演:侯孝賢
第420名:卧虎藏龍,導演:李安
第446名:海上花,導演:侯孝賢
第627名:愛情萬歲,導演:蔡明亮
第701名:不散,導演:蔡明亮
第711名:戀戀風塵,導演:侯孝賢
第784名:河流,導演:蔡明亮
第832名:青梅竹馬,導演:楊德昌
第964名:南國再見,南國,導演:侯孝賢
下面是入選21世紀以來最受好評的導電影榜單的華語片,我只列出入選前250名:
大陸影片:
第16名:鐵西區,導演:王兵
第17名:站台,導演:賈樟柯
第68名:三峽好人,導演:賈樟柯
第86名:英雄,導演:張藝謀
第97名:世界,導演:賈樟柯
第128名:鬼子來了,導演:姜文
第159名:十面埋伏,導演:張藝謀
第180名:任逍遙,導演:賈樟柯
香港影片:
第1名:花樣年華,導演:王家衛
第61名:2046,導演:王家衛
第191名:無間道,導演:劉偉強麥兆輝
第250名:功夫,導演:周星馳
台灣影片:
第3名:一一,導演:楊德昌
第11名:卧虎藏龍,導演:李安
第45名:不散,導演:蔡明亮
第138名:你那邊幾點,導演:蔡明亮
第229名:千禧曼波,導演:侯孝賢


謝邀

在法國,王家衛比較出名。有很多法國的影迷。

張曼玉之前的老公是法國導演Olivier Assayas,所以當時在法國這部《花樣年華》很出名。

我後來看的時候,就覺得旗袍好漂亮。。。。以為上海的人都是這麼穿,雖然後來我知道故事是在香港。

我很想知道Karwai Wong拿下眼鏡是什麼樣子

-----------------------------------------------


美國人做的合集

那是鞏俐嗎?這部電影叫什麼?


失戀33天自己看了不知道多少遍非常喜歡!單身男女也如此-好心疼蛙兄!
第一部很吸引我的電影就是-卧龍藏虎,也很喜歡功夫騙子(片子),葉門等。和與中國的傳說有關的(畫皮-陳坤,想起就流口水哦, 白蛇傳說,等等)
非常喜歡WONGKARWAI 的片子In the Mood for Love,很沉默,很漂亮-那些穿旗袍的姑娘太有魅力!
Leslie Cheung 不僅是我的校友他還是一位非常有才華的演員他的電影在我國很受歡迎。


就說到這兒吧哈哈,自己拼了一天眼睛花了錯別字太多對不起。


第46屆法國戛納國際電影節金棕櫚大獎

第46屆法國戛納國際電影節國際影評人聯盟大獎

第51屆美國金球獎最佳外語片

第66屆美國奧斯卡金像獎最佳外語片(提名)


謝謝邀請我

我喜歡和看過的中國電影還不是很多

王家衛(Wong karwai),花樣年華。旗袍很美。

「打工皇帝」,王祖賢很美很美

「赤壁」,有丈夫最愛的林志玲。站起來,萌萌,站起來。

「地雷戰」,就當真的看吧。

「地道戰」,看完後躲在被子里,假裝自己在地道里。

「賭神」,周潤發真的很帥,可是為什麼名字里有FAT?

「集結號」,演技真的很厲害!

「九品芝麻官」,說話的時候海里飛出了很多螃蟹。

「滿漢全席」,真的好想做評委。

「軍中樂園」,很讓人思考的片子。陳意涵真的好可愛!

「建黨大業」「建國大業」,不解釋了,不看怎麼做接班人。

其實我看過的比較多的是電視劇。

「偽裝者」很好看很好看。
「新水滸」,也不錯。最後林教頭吐血的時候我都看哭了。

有推薦的好電影記得告訴我。


我的film policy的教授最喜歡張藝謀的英雄。除她以外,一個美國人也蠻喜歡,而中國陣營的孩子們里,只有我一個人喜歡。

解釋為什麼喜歡的時候,我回答:it『s all about peace


最近認識了一位外國老爺爺 已經看了兩頁紙(一行一部中國電影)活著看過,連三槍拍案驚奇這種片也看過 太驚奇…我問他你最喜歡的演員是誰 他說是葛優 他不喜歡章子怡 最近喜歡的是倪妮 跟他討論王家衛沒有障礙呢 他說2046沒有花樣年華好看

老爺子眼中喜歡的電影,霸王別姬,花樣年華(旗袍和格調佔了很大比例吧) 我的父親母親 手機 卧虎藏龍 讓子彈飛 非誠勿擾

我還沒有問過他最喜歡的電影是哪一部 不過我最近根據他已經看過的list 給他推薦了白日焰火 紫日 和甲方乙方…大家有什麼推薦可以跟我說噢!我再轉告,因為我電影看的也不太多,豆瓣前排的中國電影感覺他都看過了

(add:最近看完了布達佩斯大飯店後跟老爺子討論,老爺子遂推薦了該導演的天才一族,還說是他的石蕊測試,通過這部電影看品味合不合哈哈哈 真是太可愛了!我覺得我已經通過了呢!今天看完了天才一族,決定春假把小韋導演的其他幾部都看完)

老爺子不懂中文 但看電影的認真程度和對不同文化的欣賞 真是讓我太佩服了!希望自己到這麼大時,也能這麼有意思吧!


我的電影課老師告訴我,美國人喜歡《英雄》類的片子,日本人喜歡《站台》類的片子,歐洲人喜歡《霸王別姬》類的片子。


剛剛查了一下我校剛好有一門課叫做中國電影與媒體,直接偷個懶把課表粘過來。應該說算是學術界(至少是我校)對中國電影的比較系統的梳理吧。


Week 1: Introduction
(9/5)


Week 2: Cinema"s Arrival in
China (9/12)



FILMS:



* Laborer』s
Love
勞工之愛情 (1922)


* Shadow Magic
西洋鏡 (Ann Hu,
2000)



OPTIONAL
FILMS:



* Once Upon a Time in
China III
黃飛鴻 3
(Tsui Hark,
1993)


* To Live
活著 (Zhang Yimou ,
1994)



REQUIRED
READINGS:



*
Zhang Zhen, 「Teahouse, Shadowplay, Bricolage: Laborer』s Love
and the Question of Early Chinese Cinema



*
Laikwan Pang, 「Walking in and Out of the Spectacle: China』s
Earliest Film Scene」



*
Tom Gunning, 「An Aesthetic of Astonishment: Early Film and the
(In)credulus Spectator」



* 包天笑(Bao Tianxiao),
我與電影(Film and
I)


RECOMMENDED:



*
Zhiwei Xiao, 「Shadow Magic and the Early History of Film Exhibition
in China」



*
Laikwan Pang, The Distorting Mirror: Visual Modernity in
China
, Introduction



*
Ramona Curry, 「Benjamin Brodsky (1877-1960): The Trans-Pacific
American Film Entrepreneur」

Week 3: Stars of Silent
Cinema (9/19)



FILMS:



* The
Goddess
神女(Wu Yonggang,
1934)



* Centre
Stage
阮玲玉(Stanley Kwan,
1991)


Optional
films:



* Queen of Sports
體育皇后 (Sun Yu,
1934)



* New Women
新女性 (Cai Chusheng,
1935)


REQUIRED READINGS:



*
Richard Dyer, 「Introduction」 to Heavenly Bodies: Film Stars and
Society



*
Kristine Harris, 「The New Woman: Image, Subject, and Dissent in
1930s Shanghai Film Culture」


*
Writings on Ruan Lingyu from the 1930s by Lu Xun and others (in
Chinese)



*
Michael Chang, 「The Good, the Bad, and the Beautiful: Movie
Actresses and Public Discourse in Shanghai, 1920s-1930s」


RECOMMENDED:



*
Zhang Zhen, 「The Actress as Vernacular Embodiment in Early Chinese
Film Culture,」



*
Laura Mulvey, 「Visual Pleasure and Narrative Cinema」



*
Gao Yunxiang, "Sex, Sports, and China"s National Crisis, 1931-1945:
The "Athletic Movie Star" Li Lili (1915-2005)"


Week 4: Singing Along with Sound Cinema (9/26)


FILM:
Street Angel 馬路天使 (Yuan Muzhi,
1937)


Optional
films:



* Song at Midnight
夜半歌聲 (Maxu
Weibang, 1937)


* Songs of the Fishermen
漁光曲 (Cai
Chusheng, 1934)


READINGS:



*
Film Music: A Very Short Introduction Chapter 2 「How does
film music work」 and 「Why does film music work」



*
Andrew Jones, Yellow Music, Chapters 2 「Phonograph in
China」 and Chapter 4 「Phonographic Realism」



*
Yueh-yu Yeh, 「Historiography and Sinification: Music in Chinese
Cinema of the 1930s」



*
Sue Tuohy, 「Metropolitan Sounds: Music in Chinese Films of the
1930s」



*
Browse through: 抗戰前夕上海各廣播電台播音節目時間表.
《舊中國的上海廣播事業》146-173.


RECOMMENDED:



*
Robert Chi, 「The March of the Volunteers: From Movie Theme Song to
National Anthem,」 Re-envisioning the Chinese Revolution,
217-245



*
Ma Ning, 「The Textual and Critical Difference of Being Radical:
Reconstructing Chinese Leftist Films of 1930s」


*
Zhang Zhen, 「Song at Midnight: Acoustic Horror and the Grotesque
Face of History.」



*
Darrell William Davis, 「A Marriage of Convenience: Musical Moments
in Chinese Movies」


Week 5: Wartime and Colonial Cinema (10/3)


FILMS:
Mulan Joins the Army 木蘭從軍(Bu
Wancang, 1939)



Princess Iron Fan
鐵扇公主(Wan Laiming,
1941)

Optional Films



*
Winter Jasmine 迎春花(starring Li
Xianglan, 1942)



*
Spring in a Small Town 小城之春 (Fei
Mu, 1948)



READINGS:



*
Poshek Fu, Between Shanghai and Hong Kong, Chapter
1



*
Jie Li, 「A National Cinema for a Puppet State: The Manchurian
Motion Picture Association」



*
Weihong Bao, 『In Search of a "Cinematic Esperanto": Exhibiting
Wartime Chongqing Cinema in Global Context』, Journal of Chinese
Cinemas, 2009, 3, 2, 135–47.



*
Tze-yue Hu, 「Princess Iron Fan vs. the Momotaro series」 in
Frames of Anime



*
Kuei-fen Chiu, 「The Question of Translation in Taiwanese
Colonial Cinematic Space」


OPTIONAL:



*
李香蘭自傳(excerpts from the autobiography of
Li Xianglan/Yamaguchi Yoshiko)



*
Li Jie, 「Home and Nation Amid the Rubble」 (first part on Spring in
a Small Town)



*
Yiman Wang, 「Wartime Cinema」 in The Chinese Cinema
Book


Week 6: From Yan"an Folklore to Model Opera Films
(10/10)


FILMS:
* The White-Haired Girl 白毛女
(Wang Bin, 1950)



*
The Red Detachment of Women 紅色娘子軍 (Xie Tieli, 1972)

Optional Films:



* Serfs
農奴 (Li Jun, 1963)



* The Red Detachment of Women
紅色娘子軍
(Xie Jin, 1961)



*
Two Stage Sisters 舞台姐妹 (Xie Jin, 1965)


READINGS:



*
Mao Zedong, 「Talks at the Yan』an Forum of Literature and
Art」



*
Meng Yue, 「Female Image and National Myth」



*
Bai Di, 「Feminism in the Revolutionary Model Ballets The White
Haired Girl and the Red Detachment of Women



*
McGrath, Jason. "Cultural Revolution Model Opera Films and the
Realist Tradition in Chinese Cinema"



*
Projectionist voiceover script for The Red Detachment of
Women
(in Chinese)



RECOMMENDED:



*
翟建農,《紅色往事--1966-1976年的中國電影》excerpt



*
Yomi Braester, 「The Political Campaign as Genre: Ideology and
Iconography during the Seventeen Years Period」



*
Gina Marchetti, 『Two Stage Sisters: The Blossoming of a
Revolutionary Aesthetic』, Jump Cut, 1988, 34, 95–106.



*
Kristine Harris, 『Re-makes/Re-models: The Red Detachment of Women
Between Stage and Screen』, The Opera Quarterly, 2010, 26, 2–3,
31–42.


Week 7: Reception of Socialist Cinema (10/17)



FILMS:



*
In the Heat of the Sun 陽光燦爛的日子(Jiang Wen, 1995)



*
Clips from Chung Kuo—Cina (Michelangelo Antonioni,
1972)



*
Clips from Carma Hinton, Morning Sun (2003)



Optional
Films:



*
Hero in the Bandit』s Den 英雄虎膽
(1958)



*
Uproar in Heaven 大鬧天宮(Wan Laiming,
1961-64, animation)



*
Other films made in the socialist period of your choice

READINGS:



*
Susan Sontag, 「Fascinating Fascism」



*
Umberto Eco, 「The Difficulty of Being Marco Polo」



*
Tina Mai Chen, 「Propagating the Propaganda Film: The Meaning of
Film in Chinese Communist Party Writings, 1949-1965」



*
Paul Clark, The Cultural Revolution: A History,
Conclusion



*
People』s Daily Editorial, 「A Vicious Motive, Despicable
Tricks: Antonioni』s Chung- Kuo」 and other criticism of the
film in Chinese -《中國人民不可侮》

RECOMMENDED:



*
Andre Bazin 「The Stalin Myth in Soviet Cinema」



*
Alice Xiang, 「When Ordinary Seeing Fails: Reclaiming the Art of
Documentary in Michelangelo Antonioni』s Chung
Kuo



*
朱大可,「領與袖的紅色風情」


RESEARCH
EXERCISE WITH PRIMARY SOURCES (Due 10/24)



This
research exercise seeks to explore Maoist cinema beyond the
analysis of film texts, instead focusing on production, reception,
or exhibition contexts. You are asked to dig into primary
sources such as film magazines, local gazetteers, movie tickets,
posters, a given film』s production notes, and ordinary people』s
reminiscences of watching films (do a search on the CNKI
database). After doing some preliminary browsing, formulate a
2-page research proposal.


Week 8: Hong Kong Martial Arts Cinema (10/24)



Films:



* A Touch of Zen
俠女(King Hu,
1971)



*
Once Upon a Time in China 黃飛鴻
(Tsui Hark, 1991)


Recommended:



* Fists of Fury
(starring Bruce Lee, 1972)



*
The Grandmaster (Wong Kar-wai, 2013)


Readings


* David Desser, 『The Kung Fu Craze: Hong Kong Cinema』s First
American Reception』, in Poshek Fu and David Desser (eds.), The
Cinema of Hong Kong: History, Arts, Identity
(Cambridge
University Press, 2000), pp. 19–43.
* Frances Gateward, 『Wong Fei-hung in Da House: Hong Kong
Martial-Arts Films and Hip-Hop Culture』, in See-kam Tan, Peter X.
Feng, and Gina Marchetti (eds.), Chinese Connections: Critical
Perspectives on Film, Identity, and Diaspora
(Temple
University Press, 2009), pp. 51–67.
* Stephen Teo, 『The Rise of Kung Fu, from Wong Fei-hong to Bruce
Lee』, Chinese Martial Arts Cinema: The Wuxia Tradition
(Edinburgh University Press, 2009), pp. 58–85.
* David Bordwell, 『Richness through Imperfection: King Hu and the
Glimpse』, in Poshek Fu and David Desser (eds.), The Cinema of
Hong Kong: History, Arts, Identity
(Cambridge University
Press, 2000), pp. 113–36.



Recommended
Readings TBA

Note: Ang Lee will visit
Harvard on October 25, with retrospective at Harvard Film
Archive

Week 9: Ang Lee and
Diasporic Chinese Cinema (10/31)


FILMS: Be
sure to have watched The Wedding Banquet, Crouching
Tiger, Hidden Dragon
, and Lust, Caution



READINGS



*
Emilie Yeh, 「Confucianizing Hollywood」 in Taiwan Cinema: A
Treasure Island
,


* Chris Berry, 「Wedding Banquet: A Family (Melodrama)
Affair」 and 「The Chinese Side of the Mountain」



*
Christina Klein, 「Crouching Tiger, Hidden Dragon: A Diasporic
Reading」



*
James Schamus, 「Aesthetic Identities: A Response to Kenneth Chan
and Christina Klein」



*
Leo Ou-Fan Lee, 「Ang Lee』s Lust Caution and Its
Reception」

Week 10: 「Primitive
Passions」: Cinema as Ethnography and National
Self-Representation (11/7)


FILMS:


* Yellow Earth
黃土地 (Chen Kaige,
1984)


* Raise the Red
Lantern
大紅燈籠高高掛 (Zhang Yimou, 1991)



READINGS:



*
Edward Said, Orientalism, Introduction



*
Rey Chow, Primitive Passions, selected chapters



*
Dai Qing, 「Raise the Red Lantern and Raise the Eyebrows」



*
Interviews with Zhang Yimou and Chen Kaige in Michael Berry,
Speaking in Images



*
Chris Berry, 「If China Can Say No, Can China Make Movies? Or, do
movies make China? Rethinking National Cinema and National
Agency」

Week 11: Post-Fifth
Generation and New Realisms (11/14)


FILMS:



* Zhang Meng, A Piano
in the Factory
鋼的琴, 2011



* Jia Zhangke, Still
Life
三峽好人, 2006


Optional
Films:



* Li Yang, Blind
Shaft
盲井, 2007


READINGS:



*
Zhang Zhen, The Urban Generation, Introduction



*
Yomi Braester, 「Tracing the City』s Scars: Demolition and the Limits
of the Documentary Impulse in the New Urban Cinema」



*
Jason McGrath, 「The Independent Cinema of Jia Zhangke: From
Postsocialist Realism to a Transnational Aesthetic」



* 戴錦華,《鋼的琴:階級,或因父之名》

November 20-21: Harvard
Visit by Independent Chinese Documentary Filmmakers and Yunfest
Curator

Week 12: DV Documentaries
(11/21)


FILM



* Petition
上訪(Zhao Liang,
2009)



* The Satiated
Village
吃飽了的村莊 (Zou Xueping,
2012)


READINGS:



*
Paola Voci, China on Video: Smaller Screen Realities,
selections



*
Luke Robinson, Independent Chinese Documentary: From the Studio
to the Street
, Chapter 1



*
Readings on Ai Weiwei』s documentary and social media
praxis



*
Additional films readings TBA


美國大眾最喜歡的是功夫電影。

我的一個傻缺美國哥們兒非常典型,說起中國電影就將來要娶Ziyi Zhang, 三句不離Donnie Yen(我過了很久才知道是甄子丹).

我把章子怡訂婚的事兒告訴他,他就一通Google汪峰,然後帶著他的美式自信總結:「這貨配不上Ziyi Zhang, Ziyi Zhang註定在等我。」


葉問,人人皆知

一開始他們跟我說有個很好看的中國電影叫一盤Man,我想一盤man是超級英雄?後來查了一下……


撒嬌女人最好命
老婆俄亥俄州土生土長農家妹子。
回國飛機上看了撒嬌女人最好命後深深被折服了,回美國又和一群閨蜜還有六個姐妹(沒錯,同父同母)看了三四遍,而且一致好評。最可恨的是弄的現在小姨子們動不動就「討厭~討厭~」的調戲我。汗-_-||
之後又迷上了小時代……
呵呵,讓我很開腦洞。


我這邊有個澳洲人非常堅定地把《不能說的秘密》和《穆赫蘭道》放在了同一個叫做「classic thriller」的文件夾里。
......我要報警了。


我來說兩個片子吧,來自日本大神的推薦,認為是被我們中國人自己忽視了的遺珠。
分別是《小蝌蚪找媽媽》和《烏鴉與麻雀》。

去年跟著學校參加了中日友好協會主辦的一個交流項目。去了霓虹交流,在日大藝術學部,有幸聽了宮崎駿的好基友,著名動畫監督高田勛先生,和研究學者,享有盛名的學術大牛佐藤忠男先生的講座,甚至有幸和佐藤老師私下交流了很久,受益良多。
那麼,首先是高田勛先生。

事實上,日本動畫界對中國上美當年做的很多動畫片是高度評價和推崇的。高田勛跟我們講到,當年他和宮崎駿來中國訪問和交流,看了《小蝌蚪找媽媽》,深受其震撼和影響。他很遺憾地現在中國的動畫人拋棄了,或者說忘了當年他們曾做出了多偉大的作品……再來就是佐藤先生。

就是這位慈祥的老爺子,可惜合影被他的秘書照呲了,我也顧著說話沒發現。萬分遺憾……
佐藤忠男先生是對黑澤明,小津安二郎等導演研究極深的學者,也是日藝的現任校長。
在飯桌旁的交流中,佐藤先生很認真的問我們知不知道中國的一部電影,並把電影名字寫了下來。
《烏鴉與麻雀》。
在場的的都是學電影的大學生或從業者,但很慚愧,我們竟然無一人知道這部電影,縱使有人聽說過,也沒有看過這一部四十年代的,由鄭君里導演的國產片。
佐藤老師非常鄭重地推薦我們一定一定要回去看這部電影,他對一部老電影的評價如此之高讓我感到真的非常驚訝。佐藤先生認為,像這樣的藝術價值極高,理應在世界電影史上佔有一席之地的片子,中國的年輕人們竟然都不知道,他認為是很可惜的。同樣,他也認為《一江春水向東流》和《小城之春》等都非常好,當然相比前者,這幾部都算比較出名了。
大致如此。


無間道


抖森這位劍橋皇家戲劇藝術學院的學霸喜歡《花樣年華》。


這問題難道不應該出現在quora.


我的好幾個美國友人不分男女一致公認是《小時代》三部曲,他們看完之後才知道中國原來也挺高大上的,不象老謀子的電影那樣土窮挫……


在法國同學家裡用Youtube看過《花樣年華》 (In the mood for love), 然後那同學告訴我這是他最愛看的電影,已經看過無數遍了,還說自己收藏了無數張張曼玉穿旗袍的照片,王家衛還是具有普遍的知名度的,另外在影院看過《一代宗師》,法國人普遍反映很好。
李安的《卧虎藏龍》,只要說起中國電影,外國人幾乎都會提到,應該是最具知名度的了。
第五代導演中的張藝謀早起中期的反映鄉土中國,時代變遷中倔強女性題材的片子,像《菊豆》《大紅燈籠》《活著》《我的父親母親》都算比較流行,在國內褒貶不一的《英雄》在歐洲那是非常流行的。
陳凱歌倒是沒有聽人提起過,估計的優秀的片子只有那一部。
第六代賈樟柯的片子在法國這邊也比較受歡迎,然後婁燁應該也算一個。不過這些相對來說就比較小眾一些了。
對於絕大多數人,還是成龍的功夫片影響力最大,當然他最出名的那幾部應該算是好萊塢電影了。剩下的演員里,章子怡和鞏俐時不時會被提起。


推薦閱讀:

外國人怎麼評價粽子?
參加 HSK(漢語水平考試)有什麼感受?
中文是如何被外國人吐槽的?
有聽得懂粵語的外國友人在知乎嗎?覺得香港Beyond樂隊的歌怎麼樣?
外國人怎麼看待中國的古裝電視劇?

TAG:在華外國人 | 中國電影 |