贛語(宜瀏片)方言中的「fán伴」的fán的本字是什麼?

fán大概表示主動和...結伴做某事的含義,如「fán小明一起去上學」等等。
edit:剛剛確認了一下,發現沒有和...熟絡這個含義,只有和....結伴、相約去做某事的含義。


不要用普通話諧音,這樣我不知道具體的聲韻調。你說說這個字和哪個常用字在你們方言中同音我才好判斷。


如果你想找到正字的話,盡可能列出在你所認知中,你方言中所有常用同聲、同韻以及同調的字。

f- 的來源是近代的事,其來源通常是 b-, p-, m-,個別方言例如粵語的 f- 有不少字會來自 hu-。所以,要儘量例出你方言中所有 f- 聲母的字,才能夠訂出合適搜索範圍。

漢字古今音資料庫一般只覆蓋書面語常用字,口語辭、白讀缺失。而且在方言調查中,經常會錄到受訪者自以為較正確正統的發音而不是實際發音,所以除非該方言點的資料是由音韻專家自己的母語,否則難免出現偏差。

--

不用描述實際發音,以及和普通話那個發音像,這些資料通常都沒有用:

一、普通話的聲母嚴重摺合,比如「凡/氾/犯/飯」、「貫/歡」、「罕看干乾」、「穿酸端」四組字在粵語的韻母是完全不一樣(其實它們中古的發音也是不一樣的)但普通話裏都是-an。

二、絕對發音無法反影實際音韻上的關聯性,甚至會影響判斷。比如表示「選擇」義的「揀」,在粵語和「凡」押韻,但普通話裏「揀」的發音和「凡」就差別很大。而「揀」的粵語和普通話的「乾」發音相似,但在粵語「乾」和「罕」是一組的,和「揀」完全沒有關係,「揀」和「氾/凡/飯」才是同組的。如果用「乾」的粵語發音,在粵語來找同音字,忽略其他資料,肯定不會找到「揀」。由此可見,參考實際發音只會妨礙查字一個方言辭的對應漢字。


我懷疑是攀伴。


這個回答下我寫一下我的嘗試。

首先聲明我對語音學基本上無了解,連入門都談不上,所以我只能憑個人的聽覺和記憶來考察。或許有謬誤之處,煩請包涵。

作為一個門外漢,我覺得漢字古今音資料庫 是一個很好用的查詢工具。選定好現代漢語的方言片區之後(感覺分類非常詳細了,宜瀏片下甚至細分到縣,已經可以精準定位我所在宜豐縣了),它可以通過設定聲母韻母調值的條件在資料庫中篩選出所有符合的漢字。

我根據「凡的聲母f,凡的調值13,半的韻母?n」這個條件查詢的結果為空值。。這是我記憶中這個字的發音。因此要麼他的語料庫不是很全面,要麼是我的記憶出現偏差,或者是方言在最近幾十年發生了變化。我感覺後兩種可能性更大。

我把「調值13」這個限制去除以後,得到兩個字:

但是聲調31明顯不對。。我覺得這兩個不太可能。

我又修改條件,把韻母改成「凡」的韻母ɑn(這裡仍然覺得韻母應該是?n而非ɑn,但是也許是我過久脫離方言環境記憶產生偏差,或者是方言自身的變化,總之抱著死馬當活馬醫的心態試一試),聲母仍為f(這個是不可能錯的。。),調值限制13,然後資料庫的返回結果:

「煩」若作「勞煩、麻煩」意思解,感覺可以作為一個可能性很低的candidate。

最後,我又放寬條件,假設我連聲調也判斷錯誤,只用聲母f韻母ɑn的條件查詢,最後得到的所有字是:

(第二頁只有一個「泛」字)。這裡面我覺得仍然沒有十分明顯的candidate。

暫時就這些嘗試,謝謝大家。


Friend?


推薦閱讀:

北京地名中有各種庄,比如岳各庄,龐各庄,請問,這裡的「各」是什麼單位,有什麼歷史來歷呢?
河西走廊的人把山羊叫做「駏律」(音 ju lü,本字疑為「羖?」),是不是古語遺留?
說「油放時間長了hao了」里的「hao」字怎麼寫?

TAG:漢語方言 | 贛語 | 方言本字 |