「いにしえ」 跟 initial/initio 這種是否存在聯繫?

突然突發奇想感覺這兩個詞挺像的,第一次聽到「いにしえ 」這個詞的時候還以為是外來詞,但個人未能找到其中聯繫,求解


是純巧合。

initial 的構詞是:in-(進)+ -it-(去)+ -ial(形容詞詞尾)。

いにしえ 的構詞是:いぬ(往)的連用形 いに + 過去助動詞 き 的連體形 し + へ(名詞,「方向」的意思)。


至少請用「inisipe」和「initial」比較。

「initial」又不是「inisial」。不要管什麼【基於高盧野雞音的盎撒野雞音】,ti該讀[ti]還是讀[ti]。

Wiktionary initium: From ineō (「go in, make a start」), from in (「in, into」) + (「go」).

「initial」里這個in跟現代英語的介詞「in」還是同一個in,從PIE走了兩條路到最後都是in。

「いにしえ」的語源是明確的,「往にし方」,ナ変往ぬ接過去助動詞「き」連體修飾「へ」,意思是「遠く過ぎ去った世」。

(這個き的活用形還是「く」「す」兩動詞拼湊起來的,就跟拉丁語的sum/esse一樣)

順便一提,不出意外的話,這個「へ」應該跟「夕べ」的「べ」是同一個來源。

歌牌(競技かるた)中那首著名的短歌,「今は春べと、咲くよこの花」,也是這個「べ」。

另外這裡的「いにし」也很有趣。

表完了的助動詞「ぬ」是來源於「往ぬ」的い被前接動詞的連用形詞尾吞掉的結果。

而「き」和「けり」本身就同源,けり=き+あり。

所以這個「いにし」其實就是我們最最常見的「にけり」。完了接過去,「てしまった」。


initial來自拉丁語initialis(非要用諧音的話是「伊尼地亞利斯」,ti+母音變成/?/是後期才出現的,古典拉丁語就讀/ti/)
日語inishie來自*/inisipe/,具體構詞已有答主寫出
判斷詞語之間的關係(尤其是地理位置上大距離地跨語言比較)不能僅從共時的角度,語言會不斷變化,還得要結合歷史語言學等知識才能得到結果。對於大多數人沒有興趣研究這方面,但是又想了解詞源,可以看Wiktionary的Etymology部分,提供了幾乎所有英語非複合詞和其他主要語言的大多辭彙的詞源


@張小鵬


所以說日本人學英語有優勢。

always「往々」【おうおう】
aqua「河」【かわ】
ban「莫」【ば】
bath「祓」【ばつ】
beauty「美」【び】
bit「微」【び】
bore「乏」【ぼう】
buy「買」【ばい】
can「缶」【かん】
canine「犬」【けん】
career「経営」【けいえい】
case「形勢」【けいせい】
child「児童」【じどう】
choose「抽選」【ちゅうせん】
coma「昏迷」【こんめい】
cut「割」【かつ】
echo「影響」【えいきょう】
ego「吾」【ご】
ever「永遠」【えいえん】
gala「賀」【が】
gander「雁」【がん】
gaze「凝視」【ぎょうし】
good「好」【こう】
goose「鵞」【が】
hail「雹」【ひょう】
hair「髪」【はつ】
half「半」【はん】
he「彼」【ひ】
hero「英雄」【えいゆう】
job「業務」【ぎょうむ】
juice「汁」【じゅう】
kind「型」【かた】
king「君」【くん】
many「萬」【まん】
marine「海」【うみ】
minor「微」【み】
on「於」【お】
ought「応」【おう】
ring「輪」【りん】
same「斉」【せい】
sauce「醤」【しょう】
scold「叱る」【しかる】
side「際」【さい】
semen「精」【せい】
set「設」【せつ】
shoal「洲」【しゅう】
sick「疾」【しつ】
soldier「卒」【そつ】
sunny「晴」【せい】
take「得」【とく】
tomorrow「明」【みょう】
turn「転」【てん】
well「井」【ゐ】
whale「魚」【うお】

OVER
終わる


我還覺得「名前」(なまえ)和name很像_(:з」∠)_這個詞就是這麼記住的


巧合吧,比如我偶然發現:

日語:そうですね 和 山東話:說的是呢(發音大約是乃或者嫩,打字沒有),不但發音接近,意思還差不多。


外來詞都是用片假名來表示的,不會出現平假名


兩者之間應該是沒有什麼聯繫的。


推薦閱讀:

為什麼中國南方的河流大多叫「江」,而北方大多叫「河」?
怎麼看待韓語中大量使用外來語的現象?
先秦漢語的屈折成份漢字是怎麼表達的?
為什麼我聽不懂外國人說話?
為什麼很多影視劇中的咒語都是拉丁文?

TAG:語言 | 日語 | 詞源 | 拉丁語 | 語言比較 |