法國有什麼鎮國神器嗎?

相關問題

美利堅合眾國有什麼鎮國神器嗎?

中華人民共和國有什麼鎮國神器嗎?

日本有什麼鎮國神器嗎?

英國有什麼鎮國神器嗎?


A.法語

法語圈國際組織

法語圈國際組織現在有54個成員國及地區,4個准成員國,26個觀察員國

總部位於巴黎

覆蓋的寬度以及廣度是超出一般人想像的

法語圈國際組織成員圖

除了我們熟知的瑞士、比利時、加拿大以及非洲諸國(阿爾及利亞死也不加入這個組織

埃及,希臘,羅馬尼亞,保加利亞,越南,寮國和柬埔寨等也是正式成員國

觀察員國甚至包括韓國和泰國

法語至今依舊保持第三大商務語言的地位(英、中、法、西)

法國的書店裡總是有一個位置留給La littérature francophone

就像英國書店裡總是有Commonwealth literature一樣

在前法屬西非、赤道非洲、北非及阿爾及利亞會出現很奇怪的現象

舉兩個例子

I.馬格里布三國(摩洛哥、阿爾及利亞、突尼西亞)的官方語言都只有阿拉伯語和柏柏爾語

但是摩洛哥全國32%的人口講法語

阿爾及利亞全國40%的人口講法語

突尼西亞全國64%的人口講法語

基礎教育中阿拉伯語和法語並行,高等教育中法語佔壓倒性的優勢

社會經濟活動完全依賴法語

II.塞內加爾的官方語言只有法語

但是全國只有百分之二十的精英人口講法語

結果就是法語和先進文化掛鉤,本地語言和落後愚昧掛鉤

B.法郎

法郎在非洲的使用圖

雖然法國本土已經棄用法郎

但是非洲依舊有14國的官方貨幣是法郎

其中塞內加爾、象牙海岸、馬里、貝南等八國使用西非法郎

加彭、剛果(布)、喀麥隆等六國使用中非法郎(其中包括此前為西班牙殖民地的赤道幾內亞)

西非法郎和中非法郎對歐元(之前是法國法郎)匯率一致且固定,由法國央行控制,西非及中非各國不能自由令齊升值或貶值

同時印度洋島國葛摩使用的葛摩法郎也是一樣,由法國央行擔保與歐元的固定匯率

換句話說,事實上這些國家的貨幣政策是由法國財政部和法國央行決定的

C.法軍

法國至今依舊是非洲憲兵

法國在非洲的軍事存在

深棕色國家與法國有防衛協定

淺棕色國家與法國有軍事科技協議

紅點是法軍在非洲的軍事基地

黑色小人代表法國駐軍的人數

法國在非洲的軍事存在使得法國不光可以維持西非及中非的穩定,還可以在非洲扶持親法政權

典型的例子就是獨裁統治喀麥隆至今已經四十餘年的喀麥隆總統保羅·比亞

從密特朗到希拉克到薩科齊到奧朗德

都是他的好夥伴

什麼?你說他是獨裁者?只要喀麥隆聽話就行,被獨裁的又不是我,沒關係。

D.總結

其實講了這麼多,大家可能都看出來了,法國的鎮國神器就是法語非洲

非洲的主要貿易對象

2013年法非之間的商品交易額達到616億美元,僅僅排在中美之後

法資企業在非洲根基要比英美企業深的多

舉一個道達爾的例子

紅色標識的是道達爾有油氣田以及勘探任務的國家

經歷了前幾年非洲大洗牌後,道達爾至今依舊是非洲大陸第一的油氣企業,業務以法語非洲為基礎進入非洲43個國家,業務量不減反升

與之對應的是昂格魯-薩克遜系的油氣企業從非洲的撤退

到2017年,由於非洲本土中型油氣企業的崛起以及中資企業進入非洲,埃克森美孚,英國石油公司以及殼牌已經在非洲大幅潰退,業務大幅萎縮,從上圖中綠色的分布可以看出

如果說美資有德州,英荷資有北海,那法資的道達爾靠的就是非洲了

否則僅以法國的體量,道達爾是不可能力壓中石化排在世界油氣企業第四位的,要知道同屬歐洲公司且坐擁北海的殼牌都只能排在第六,而英國石油公司更是只能排到第二十二名,徹底撲街

法國對前法屬非洲的控制是文化經濟軍事三位一體的,及其牢固。

這也是為什麼法語非洲至今沒有出現類似南非或埃及那樣的地區性強國,這是法國所不允許出現的情況,所有這些國家都是為了法國的國家利益服務的

非洲養活了諸如道達爾以及阿海琺等諸多法國的巨型企業

只要法國對非洲的控制力保持住一天,法國就不會徹底衰敗


偉大的微生物學家路易·巴斯德。
很難想像沒有他,人類的微生物學發展進程會延緩多久。


群星璀璨的法國數學家——龐加萊,勒奈·笛卡爾,皮埃爾·德·費馬,拉格朗日,傅立葉,柯西,拉普拉斯。


看了這麼多答案,我來補充一個樸實而基礎的神器吧:農業與土地法國時尚、美妝、釀酒、奢侈品甚至文學藝術,都得益農業的助攻

法國人均可耕耕地0.5公頃,是中國的6倍,50%以上國土可以耕種,地中海氣候土壤肥沃,農業產值占歐盟18%。國際市場出口農產品,穀物世界第5,酒類世界第2,奶製品世界第3,牛肉排名第5,而其國土不過中國兩個省大。在赤道地區的海外領土,同樣帶來了世界第7的糖產量。

在法國做過火車的朋友都有看過:車窗外綿延百里,中南部地區良田萬畝,北部地區則是奶牛聚集。過去農業是國之根本,老百姓吃飽肚子,上層就沒有政治危機。才能安心研究社會契約論、柯西收斂、泊松衍射、航海探索和盧浮魅影。古代收成要先餵飽人,才能去釀酒,中國古代遇到荒年,皇帝也下禁酒令的,畢竟三斤糧食才能釀酒一斤。自1790年,法國徹底消除饑荒,而英國在1830年還是會餓死人的

要沒有畜牧業的繁榮,HERMES和Louis Vuitton的皮具原料可就受限了。農業對其他方面的促進,僅一個普羅旺斯省就有好幾個例子:

  1. 歐舒丹L"occitane en Provence牌子上就寫的普羅旺斯,原是普羅旺斯省北部地區的一家精油作坊,當地檸檬橄欖薰衣草繁多,故而佔盡地利做大。
  2. 香水城Grasse,也在普羅旺斯省,地中海大陸架延伸海拔300米,17世紀起花卉和香料種植繁榮起來。今天迪奧、嬌蘭、愛馬仕等大牌香水的初加工都在這裡。
  3. 梵高和畢加索,都不是法國人,千里迢迢來到南法,金色麥田、紫色薰衣草、伴隨著海岸的漁船,是不是更能刺激藝術家的感官呢。因後者於此了結餘生,畢加索博物館也坐落於古城Antibes,這就是大仲馬《基督山伯爵》提到拿破崙登錄的地方。這本探險名著,恰發生與普羅旺斯省都城馬賽。

葡萄酒產業發達了,專門箍酒桶都能成為一個職業,這也是《歐也妮葛朗台》的原型。大革命後的文學作品裡,描寫法國百姓的生活,已經不再為衣食煩惱了,開始追求更高的馬斯洛需求。截至今天,諾貝爾文學獎得主里,法國世界第一。這可能也得益於農業,因為該民族最早脫離了面朝黃土背朝天的生活,把更多人力從糊口織衣中解放了出來。

而他的國土位置也是得天獨厚的,東西兩面靠海,大西洋的沿岸是重要的漁業資源,而地中海則是重要的交通要到,古代可以和中東互通有無,近代海軍可以直接南下進入北非殖民,這比英國便利了很多。

被英德西意四大國環繞,也正是如此巴黎能夠成為近代歐洲文化交流的中心。西班牙、義大利邊境是比利牛斯和阿爾卑斯山脈,英國隔海,軍事上天然的屏障,只是容易受到德國的進攻。


下面說教育,目前答案里把理、工、文、法、商排名第一的答案都遍歷了,但是兩個更重要的機構完全沒有看到。就是Corps de Mines(d"etat)和路易大帝中學

Corps de Mines中文翻譯「法國礦業協會」很不恰當,理解成法國科舉的進士,反而是最恰當的比喻。因為該機構的起源於工業革命時代,為了便於國家監管地礦開採,設立了這麼個政府技術官僚機構,到了今天已經涉及了法國工業、電信、國防、交通、金融所有領域。

為什麼我比喻成法國科舉進士呢?

一方面是,只看客觀考試,量才錄用。錄取難度大,每年錄取20人,在世的成員不超過700.錄取難度超過巴黎高師、綜合理工、巴黎高商、ENA、Science Po所有學校。因為他就是從綜合理工和巴黎高師的前十名裡面挑的。

另一方面,職業發展跟古代進士很像。一旦錄取,終生無憂,從小官員做起。今天法國半數國企老總和部長都是來自Corps d』etat.

著名成員包括:

數學家 亨利-龐加萊

現代概率論奠基人 Paul Levy

法國第一位諾貝爾經濟獎得主Maurice Allais (我有幸參加過他的葬禮,給他抬了棺材)

總統 Albert Lebrun

法國實力派政治家 Jacques Attali 在1965年以Ecole Polytechnique第一名成績考入corps de mines。三朝元老,從1980年密特朗朝代,就給總統做顧問,協助創立了「歐洲復興開發銀行」,能拉攏蘇聯戈爾巴喬夫,聯合懟英國首相梅傑的也正得益於他的支持,馬克龍才能成為法國總統。

路易大帝中學

其他答案提到的ENS Science Po HEC Mines Polytechnique ENA這幾所學校,其最好的生源還是來自路易大帝中學。始建於1560年,他的著名校友超過以上任何一所Grande Ecole,甚至世界上任何一所大學

文哲校友:

雨果、薩特、莫里哀、伏爾泰、羅曼羅蘭、薩德侯爵

理工校友:

龐加萊 伽羅華 勒貝格 雅克·阿達馬 埃爾米特 潘勒維 雪鐵龍 米其林

政治家:

阿蘭·朱佩 三任總統:蓬皮杜、德斯坦、希拉克

著名校友太多,要刷好幾頁,乾脆自己看wiki吧https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B7%AF%E6%98%93%E5%A4%A7%E5%B8%9D%E4%B8%AD%E5%AD%A6

相關問題:

法國為什麼是五常之一?

拿破崙時代的炮兵究竟數學要多好?

為什麼法國人那麼懶,整天休息,法國 GDP 還那麼高,科技還那麼發達?

為什麼法國歷史上產生了如此多的一流數學家?

黃秋古:法國人那麼不靠譜,為什麼有那麼多很強的行業?

法國會最終伊斯蘭化嗎?

哪個國家可以稱得上是世界第二的發達國家?

黃秋古:法語的歷史地位?十九世紀的第一語言?

下面是相關興趣知乎群:

還有知乎法國群人滿啦,可以加我微信拉你哦,好友驗證說明要加哪個群:


巴黎高等師範學院(Ecole Normale Superieure),在法國大革命中創建,為法國培養出無數的傑出人才,存在主義先鋒薩特,總統蓬皮杜出自這所學校,在自然科學方面巴黎高師甚至有11位諾貝爾獎得主,巴黎高師的學生總數不到兩千人,從相對值看巴黎高師可以算是世界上諾貝爾獎單產最高的大學,在法國可算是家喻戶曉。儘管名字和國內的師專、師院差不多,但這可是正兒八經的名校,師範(Normal)一詞就是借自法語Normale.


法國,我們有原子彈!嘿嘿嘿嘿

英國,我也有!

法國,沒什麼了不起的!

英國,我敢打偏,你敢么?

法國,不敢不敢。

英國,所以你根本沒有鎮國神器。

法國,我有

英國,誰?

法國,你。

英國,為什麼?

法國,要是你連原子彈都不敢打偏,就你這六艘頂個球的驅逐艦,我拿什麼告訴人民我們需要有原子彈?

英國,saonima

法國,saonima


Liberté 自由
égalité 平等
Fraternité 博愛

- 即法國向外輸出的價值觀,這三個詞,可能奠定了現代西方的思想核心價值觀。



法蘭西把自己的智慧埋葬在先賢祠

把自己的榮光埋葬在榮軍院

把自己的美麗展現在盧浮宮

把自己的聖人國王贈送給其他國家

那法蘭西的鎮國者呢?

他埋葬在巴黎索邦大學的小教堂里。靜靜的看著法蘭西的變化。


「法蘭西,你們的聖女回來啦!」


《人權宣言》

在一些地方,這則宣言的一些內容仍是遙遠的理想,而在法國,這則宣言已經靜靜守護了國民很久很久……

那一年是1789年,法國大革命的烈火逐漸將波旁王朝的獨裁統治燒的灰飛煙滅,自由、平等、博愛的新思想從此開始融入法國的精神。

與此同時,在遙遠的東方,老邁的乾隆皇帝正在度過他統治中國的第五十四個年頭。十年後,他的人生將走到盡頭。宮殿下,百官山呼萬歲,似乎他真的是萬壽無疆的天神。

時光匆匆,轉眼已是兩百年……

第一條 在權利方面,人們生來是自由平等的。只有在公共利益上面才顯出社會上的差別。
第二條 任何政治結合的目的都在於保存人的自然的和不可動搖的權利。這些權利就是自由、財產、安全和反抗壓迫。
第三條 整個主權的本原主要是寄託於國民。任何團體、任何個人都不得行使主權所未明白授予的權力。
第四條 自由就是指有權從事一切無害於他人的行為。因此,各人的自然權利的行使,只以保證社會上其他成員能享有同樣權利為限制。此等限制僅得由法律規定之。
第五條 法津僅有權禁止有害於社會的行為。凡未經法律禁止的行為即不得受到妨礙,而且任何人都不得被迫從事法律所未規定的行為。
第六條 法津是公共意志的表現。全國公民都有權親身或經由其代表去參預法律的制定。法律對於所有的人,無論是施行保護或處罰都是一樣的。在法律面前,所有的公民都是平等的, 故他們都能平等地按其能力擔任一切官職,公共職位和職務,除德行和才能上的差別外不得 有其他差別。
第七條 除非在法律所規定的情況下並按照法律所指示的手續,不得控告、逮捕或拘留任何人。凡動議、發布、執行或令人執行專斷命令者應受處罰;但根據法律而被傳喚或被扣押的 公民應當立即服從;抗拒則構成犯罪。
第八條 法律只應規定確實需要和顯然不可少的刑罰,而且除非根據在犯法前已經制定和公布的且系依法施行的法律以外,不得處罰任何人。
第九條 任何人在其未被宣告為犯罪以前應被推定為無罪,即使認為必須予以逮捕,但為扣留其人身所不需要的各種殘酷行為都應受到法律的嚴厲制裁。
第十條 意見的發表只要不擾亂法律所規定的公共秩序,任何人都不得因其意見、甚至信教的意見而遭受干涉。
第十一條 自由傳達思想和意見是人類最寶貴的權利之一;因此,各個公民都有言論、著述和出版的自由,但在法律所規定的情況下,應對濫用此項自由負擔責任。
第十二條 人權的保障需要有武裝的力量;因此,這種力量是為了全體的利益而不是為了此種力量的受任人的個人利益而設立的。
第十三條 為了武裝力量的維持和行政管理的支出,公共賦稅就成為必不可少的;賦稅應在全體公民之間按其能力作平等的分攤。
第十四條 所有公民都有權親身或由其代表來確定賦稅的必要性,自由地加以認可注意其用途,決定稅額、稅率、客體、徵收方式和時期。
第十五條 社會有權要求機關公務人員報告其工作。
第十六條 凡權利無保障和分權未確立的社會,就沒有憲法。
第十七條 財產是神聖不可侵犯的權利,除非當合法認定的公共需要所顯然必需時,且在公平而預先賠償的條件下,任何人的財產不得受到剝奪。

說法國的事總不至於犯忌諱了吧= =|||


第一個想到的就是法棍。

每年會評比全法做法棍最好的麵包店,電視也會播報,還會有群眾排隊去買。麵包店也會把這個當成很重要的榮譽,門上會貼上自己的獎項。

早幾年,一根香噴噴的法棍只要幾十歐分,流浪漢或者本身就是流浪者差不多人手一根,街邊坐著或者地鐵站里坐著啥的。

現在一根差不多的要一歐多了。。。emmm。。。這是不是最近上車要錢的人越來越多的原因?


難道不是巨炮嗎?


我覺得是

高盧雞吧?


英國




馬賽曲http://www.bilibili.com/video/av8283446


1、Allons enfants de la Patrie, 前進,祖國兒女,快奮起,
Le jour de gloire est arrivé! 光榮一天等著你!

Contre nous de la tyrannie, 你看暴君正對著我們
L"étendard sanglant est levé 舉起染滿鮮血的旗,
L"étendard sanglant est levé! 舉起染滿鮮血的旗!
Entendez-vous dans les campagnes 聽見沒有?兇殘的士兵
Mugir ces féroces soldats? 嗥叫祖國土地,
Ils viennent jusque dans vos bras 他衝到你的身邊,
Egorger vos fils,vos compagnes! 殺死你的兒女和妻。
Aux armes, citoyens! 武裝!起來同胞!
Formez vos bataillons! 把隊伍組織好!
Marchons, marchons! 奮起!奮進!
Qu"un sang impur 用骯髒的血
Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!


2、Que veut cette horde d"esclaves 這幫國王和那賣國賊,
De tra?tres, de rois conjurés? 都懷著什麼鬼胎?
Pour qui ces ignobles entraves 試問這些該死的鐐銬,
Ces fers dès longtemps préparés 究竟準備給誰戴?
Ces fers dès longtemps préparés? 究竟準備給誰戴?
Fran?ais, pour nous, ah! quel outrage! 給我們,法蘭西人戴啊!
Quels transports il doit exciter? 奇恥大辱叫人憤慨!
C"est nous qu"on ose méditer 是可忍孰不可忍,
De rendre à l"antique esclavage! 要把人類推回奴隸時代!
Aux armes, citoyens! 武裝!起來同胞!
Formez vos bataillons! 把隊伍組織好!
Marchons, marchons! 奮起!奮進!
Qu"un sang impur 用骯髒的血
Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!


3、Quoi ces cohortes étrangères! 看這一幫外國侵略者,
Feraient la loi dans nos foyers! 在我國稱王稱霸!
Quoi! ces phalanges mercenaires 什麼!我們高貴的戰士,
Terrasseraient nos fils guerriers 竟被僱傭兵毆打!
Terrasseraient nos fils guerriers! 竟被僱傭兵毆打!
Grand Dieu! par des mains encha?nées 難道要我們縛住雙手,
Nos fronts sous le joug se ploieraient 屈服在其腳底下!
De vils despotes deviendraient 難道我們的命運
Les ma?tres des destinées. 要由卑鄙的暴君來管轄?
Aux armes, citoyens! 武裝!起來同胞!
Formez vos bataillons! 把隊伍組織好!
Marchons, marchons! 奮起!奮進!
Qu"un sang impur 用骯髒的血
Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!


4、Tremblez, tyrans et vous perfides 發抖吧!暴君,賣國奸人,
L"opprobre de tous les partis 無恥的狗黨狐群!
Tremblez! vos projets parricides 發抖吧!賣國的陰謀,
Vont enfin recevoir leurs prix 終究要得到報應!
Vont enfin recevoir leurs prix! 終究要得到報應!
Tout est soldat pour vous combattre 全車都是上陣的人,
S"ils tombent, nos jeunes héros 少年前仆後繼,
La France en produit de nouveaux, 法蘭西後繼有人,
Contre vous tout prêts à se battre 隨時準備殺敵效命!
Aux armes, citoyens! 武裝!起來同胞!
Formez vos bataillons! 把隊伍組織好!
Marchons, marchons! 奮起!奮進!
Qu"un sang impur 用骯髒的血
Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!


5、Fran?ais, en guerriers magnanimes 法蘭西人,寬宏的戰士,
Portez ou retenez vos coups! 要懂得怎樣鬥爭!
épargnez ces tristes victimes 寬恕可憐的犧牲品,
A regret s"armant contre nous 他們後悔侵略我們,
A regret s"armant contre nous 他們後悔侵略我們。
Mais ces despotes sanguinaires, 可是那些嗜血的暴君
Mais ces complices de Bouillé 和部耶的同黨,
Tous ces tigres qui, sans pitié 這一夥虎豹豺狼,
Déchirent le sein de leur mère! 竟然撕裂母親的胸膛!
Aux armes, citoyens! 武裝!起來同胞!
Formez vos bataillons! 把隊伍組織好!
Marchons, marchons! 奮起!奮進!
Qu"un sang impur 用骯髒的血
Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!


6、Amour sacré de la Patrie, 祖國神聖的愛,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs 請領導我們復仇!
Liberté, Liberté chérie, 自由,親愛的自由,
Combats avec tes défenseurs ,和保衛者同戰鬥
Combats avec tes défenseurs! 和保衛者同戰鬥!
Sous nos drapeaux que la victoire 但願在雄偉歌聲中,
Accoure à tes males accents, 旗開得勝建功。
Que tes ennemis expirants 讓垂死的敵人觀望:
Voient ton triomphe et notre gloire! 你的勝利、我們的光榮!
Aux armes, citoyens! 武裝!起來同胞!
Formez vos bataillons! 把隊伍組織好!
Marchons, marchons! 奮起!奮進!
Qu"un sang impur 用骯髒的血
Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!


7、(非原作者所寫)Nous entrerons dans la carrière 當我們開始走進生活,
Quand nos a?nés n"y seront plus, 前輩們已經不在;
Nous y trouverons leur poussière 我們去找他們的遺骸,
Et la trace de leurs vertus 他們的英雄氣概,
Et la trace de leurs vertus! 他們的英雄氣概。
Bien moins jaloux de leur survivre 我們不羨慕僥倖偷生,
Que de partager leur cercueil, 願意分享棺材;
Nous aurons le sublime orgueil 為他們報仇戰死,
De les venger ou de les suivre! 就是我們最大的光彩!
Aux armes, citoyens! 武裝!起來同胞!
Formez vos bataillons! 把隊伍組織好!
Marchons, marchons! 奮起!奮進!
Qu"un sang impur 用骯髒的血
Abreuve nos sillons! 做肥田的糞箕!


文化
法國歷史上產生了諸如笛卡爾,費馬,帕斯卡,勒讓德,拉格朗日,拉普拉斯,蒙日,傅立葉,柯西,伽羅瓦,埃爾米特,龐加萊等大量著名數學家。
法國人之所至驕傲,是有這麼多的數學家【其他什麼家都可以】,而不是一座塔!


什麼?高師,SciencesPo都來了?讓開,讓開,讓我到前面來~~~

要說法國的鎮國神器,怎麼能少了我大X -- 巴黎綜合理工學院Ecole Polytechnique (照片剛剛隨手手機拍的,畫質渣勿怪):

1794年在法國大革命中建立,並由拿破崙在1804年改建成軍校。在法國每年的國慶閱兵中,都是以第一方陣出現:

進入學校主樓,入眼就是兩座門神:

錯了,是這個:

一戰法國元帥霞飛,綜合理工1869年學生(X1869)

霞飛:為什麼給我穿的衣服像是賣菜的~

以及法國元帥福煦,1871年學生

福煦:看我這身元帥裝比你威風多了吧 :)

進入大廳,牆上寫著拿破崙為學校題的校訓:為了國家、科學和榮耀

廣場上,是記念1814年綜合理工學生為了保衛巴黎與第六次反法同盟戰鬥的紀念碑:

在廣場旁邊,是紀念在歷次戰爭中為法國戰死的學生的紀念碑:

後面大石碑刻滿了名字

以上是軍事。在科學方面,名字就更多了:龐加菜、傅利葉、畢奧、泊松、安培、柯西、卡諾、拉普拉斯、菲涅爾……在學校大廳的周圍,放著一尊尊先賢的雕像和照片,靜靜地看著一代代年輕的學生裝B:

學校大廳

拉普拉斯: 想東西呢,別吵吵~

龐加萊:無視你們這群弱雞~

菲涅爾:其實我已經看穿了一切

卡諾:誰把我的領子給拆了?

傅利葉:今天的變換聽明白沒有?

安培:我有點不高興

至於經濟和工業方面,就更不用多說了,從綜合理工的學生佔領了法國大型企業高管的差不多半壁江山。作為一個綜合理工的學生,你如果在法國大型企業工作,很有可能最大的老闆就是你的校友。而且可以肯定高管中有很多你的校友。

最近就有三位校友被評為全球100位最優秀企業領導人: 【巴黎綜合理工】三位校友被評為「全球100位最優秀企業領導人」。 校友們也通過捐贈的形式,支持學校的發展:

當然,想進入綜合理工學院也並不是那麼高不可攀,可以訪問以下鏈接得到更多的信息:

  • 巴黎綜合理工學院 申請常見問題解答(FAQ)
  • 2017年3月9日 巴黎綜合理工學院項目介紹會

點贊的同學,也祝你和你的朋友、家人能進入理想的大學(當然,是巴黎綜合理工更好,哈哈)


推薦閱讀:

如何評價蘇州博物館新館?
如何評價圓明園「獸首」的價值?
為什麼去故宮看不到國寶?
可以根據日本正倉院的文物復原出唐代室內的各類陳設傢具嗎?
保護古代建築的意義是什麼?

TAG:歷史 | 法國 | 文物 |