我是東北人,男朋友對東北話的偏見使我很生氣,應該怎麼辦?

他說東北話一點也不可愛,聽著心慌,簡直氣死我了。


你削他就完了,邀請我嘎哈玩意


蟹幺,我很懷疑你的東北血統。
因為我認識三萬多個東北女孩,當她們說出「我很生氣」四個字時,那真是魂斷藍橋地動山搖。

收拾他,別控制。削他!


老妹兒啊,我還以為多大點事呢。

你說你是不是完蛋玩意兒,處個對象你都控制不住。

下次他再吵吵把火的,你就削他,一個大嘴巴子給他腦瓜子扇嗡嗡的,告訴告訴他花兒為什麼這樣紅,老娘的東北話為什麼這麼萌!

你看看這個癟犢子害能跟你咋的。

真是小樹不修不直溜,人不修理哏赳赳

其實你也不用抽他

你就正常表現

再有一兩個月他指定一嘴的大碴子味

而且,我覺得東北話超級好聽啊!

北京話也好聽!蘇州話也好聽!重慶話也好聽!南京話也好聽!普通話也好聽!威海話也好聽!粵語也好聽!閩南語也好聽!上海話也好聽!陝西話也好聽!河南話也好聽!英語也好聽!日語也好聽!法語也好聽!韓語也好聽!吐火羅語要是會說也好聽!

只要長得好看!說啥都好聽!

所以,你男朋友是不是覺得你長得丑啊?


你知道的,這種事我們一般都勸分……


怎麼港,我和我朋友們剛認識的時候他們也經常拿我一嘴大碴子味兒開玩笑。
我默默地忍下了。
一個月之後,他們也一嘴碴子味,改都改不掉。
什麼叫君子報仇,十年不晚,學學好嗎。


我一朋友,遇到一特無恥的人,這無恥之人籍貫山西。
朋友發微博噴「山西人真不要臉。」
朋友是對山西人有意見嗎?不是,是噴這個人,又不屑明說。
一樣道理。
你男盆友嫌棄東北話不可愛,極其有可能是,覺得你不可愛。


不用理他,過些日子他也一嘴大碴子味兒了!


教你一招:你跟他滾床單,等他那啥的時候,你深吸一口氣,用儘可能重的大碴子味,大聲喊:
「哎呀媽呀,大哥你老猛了!」


我老婆不肯說汕頭話,我也不講粵語(逃


不能慣病,啪嚓一個大嘴巴子,小樣,還瞅,還瞅還削你


老妹,你可真完犢子,遇到這種事吧哈,你要先學會改變你自個兒。你看你老哥我,那普通話說的就嘎不溜脆的,賊拉標準。


作為不在東北的東北人, 我原來覺得一直覺得東北話有種很土的感覺,無奈自己東北口音很重。還好找了個說普通話很標準的女朋友,於是逐漸適應了普通話。

很久沒有回東北,
有一次回去和一個女同學吃飯,
這美女的滿口東北話,
當她一本正經的和我說話的時候,
我居然覺得特性感。


如果他普通話說得很好,那你沒什麼理好講,請你老老實實努力把普通話說好,做個文明人。
如果他也一口方言,你就削他,讓他這個姨學分子知道知道什麼叫原始武德。你抓著他脖領子告訴他,他的什麼吳儂軟語還是別的什麼鳥語跟東北話一樣並不比東北話更不令人噁心。


我要是有個東北女朋友,我會天天聽她跟我講東北話的!!!東北話多可愛啊!!!


削他啊,跟他說,癟犢子玩意,想造反是不,我看你是小樹不修不直溜。腰打斷,腿打折,肋巴扇子打骨折。我媽就是東北滿族人,我爸一個蒙古漢子,對她是非常畏懼滴,真的是實話


東北話的傳染性超乎想像,你只要說「好,寶貝我會慢慢改」,然後少說諸如「跟sei倆呢」、「誒呀媽呀」這種外地人認為特徵明顯的東北話,多用帶著東北口音的普通話跟他嘮,要不了多久他自己也那味兒。到時候就不用收斂了,可勁撩吧,嗷嗷懟他。

別問我怎麼知道的,前男友東北的,分手都一年多了,曾經學習播音主持考了普通話一級的我,現在走到哪裡還經常被東北人歸為老鄉。


氣死了?為什麼氣死了?

答主就是東北人,說東北話,但是當有人在我面前說東北話難聽的時候……


我的內心毫無波動,甚至還想笑。


因為確實是不好聽,甚至在我眼裡方言沒有哪裡是好聽的,尤其對於一個外地人來說,很少聽說一個外地人喜歡某個地方的方言的。

比如我在呼和浩特上學,呼和浩特的方言基本屬於山西方言,當地的方言我說句不客氣的話,我聽著噁心,相當噁心。尤其當地人說的那句「哇」,他們用「哇」來代替「吧」,比如咱們可能說「咱們倆一起去吧」,當地人就說「咱們倆一起去哇」。而且更嚴重的是聽不懂,真是一句都不懂,得結合上下文和語境才能理解他說的意思,然後分析他說的是什麼,有種中英雙字幕看著中文字幕對照英語的感覺。

每次我聽到這個「哇」字,我都要在內心說上一句:
「哇你麻痹啊哇!!」

但是不喜歡又怎麼樣呢?難道禁止呼和浩特人說方言?

你不喜歡人家的方言,人家也不喜歡你的方言,我很多同學就說東北方言聽著楞,聽著傻,也確實沒有說錯,東北人自己感覺不到,都認為自己說的話差不多是普通話,但是一跟真正的普通話相比差距非常明顯。(不過很有意思的一點是,黑龍江作為最東北的省份,反倒是方言最輕的,去過哈爾濱的朋友都知道,那真是標準普通話)

中國各個地方的人的文化歸屬感很大程度上是以方言為標準辨別的,比如你問一個人他是哪個地方的人,他可能會說我是河南人,山東人,山西人,但是很少有人說我是黑龍江人,吉林人,取而代之的是說我是東北人,因為東北三省和內蒙東四盟的口音在大體上基本差不多(遼寧的幾個市和內蒙赤峰比較特別),相同的口音造就了老鄉的歸屬感。反面例子就是某大內鬥省,那方言多的在一個市的內部都能互相聽不懂,也無怪乎內鬥嚴重了。


你要理解你男朋友不喜歡東北方言,而且東北姑娘一說東北話確實畫風變的厲害,東北姑娘膚白貌美大長腿,結果一張嘴:「你瞅啥玩扔?!」是不是掉價?是不是掉價?!立馬從高冷女神變成扒蒜老妹兒了。


所以他可能不是不喜歡東北話,他可能只是——

不喜歡你!!媽了個巴子這能忍?!個扯犢子玩仍找人削他!這脾氣能慣他?!沒看過東北老娘們打人是不?!!


天了嚕!我長這麼大頭一回看見東北妹紙怕自己男票的,我可不敢這麼對我媳婦,怕挨削。。。


東北人很有意思,說的話越往東北,越往小地方就越普通話。我在東北活了二十年了,去外地,人家還是聽不出我是東北人。所以說,會不會說東北話不是決定東北姑爺的唯一標準,沒有什麼大不了的。
——————
但是不聽媳婦話,絕對是標準,不聽話你就削他啊。


帶他到東北老家待兩天,保准他也滿嘴大餷子味。


推薦閱讀:

哪些辭彙在不同地方或方言完全是兩個意思?
「也么哥」詞源是什麼?
有哪些常以為沒有本字的方言辭彙確有其本字?
北方方言中用作副詞的「賊」的本字是什麼?
北方官話方言與東南諸方言中,哪一種保存了更多中古漢語發音的特徵?

TAG:東北 | 漢語方言 | 兩性情感 | 東北官話 |