李克勤容祖兒《16號愛人》live版中李所唱「水泡靠椅」為何意?
12-28
Joey原詞 「當你下次要玩伴時 手機按到沒電時 情願你別來找這失勢女子」
在 Joey YungHacken Lee Concert2015中Hacken將詞改為「情願你別來 找這水泡靠椅」
這裡「水泡靠椅」有什麼說法嗎?
水泡,廣州話有保護倚靠的意思。
靠椅,應該是靠倚之誤吧。
水泡在粵語是游泳圈和救生圈的意思,也經常被引申為備胎;
靠椅就是椅背,意思就是依靠。
對於這個名詞,我也不是很懂,但總歸也只是個為別人服務的「靠椅」。
個人認為要改是因為要把這首歌換成男版的《16號愛人》,其他能體現的還有「男生中只得你贈我戒指」變成「才相交幾天暗示要戒指」/「都比我更美麗吸引」變成「都比我更俊俏吸引」。改的地方原本都是能體現主(bei)角(tai)是女生的地方啦,改了就是男生了,就是醬~
ps:學友唱《越吻越傷心+原來你什麼都不想要》的時候把「哪個男人對愛 不自私 不奢望」改成了「哪一個人對愛 不自私 不奢望」.. 大概同理。
「水泡」應該是指「救生圈」,簡單來說就是備胎;至於「靠椅」我總感覺應該是「靠依」……
推薦閱讀:
※難道李克勤的老粉都希望他參加《我是歌手》嗎?
※如何評價陳奕迅和李克勤的唱法?
※如何評價陳奕迅 <K歌之王>和李克勤<我不會唱歌>這兩個人和這兩首歌?
※誰能評價一下《終身美麗》,特別是李克勤版的?
※如何評價陳奕迅《無條件》歌曲?