外國人在用英語或其他語言在網上聊天時,也會像中文那樣,出現為了提高速度而省略或簡寫的現象嗎?

如題,很想看看兩個外國人用母語在網上聊天究竟是什麼樣子?


當然會有啊 而且特別多


先上圖

縮寫真是超重要好嗎 打字刷刷刷的

比如最最常見的lol就是laugh out loud(就是233)的意思


既然這麼多 就按分類來說好了

有縮寫常用單詞的
比如:
tomorrow---tmr
already---alr
please---pls
and---n
People---ppl
Never---nvr
Picture---pic

還有就是根據讀音相近來縮寫的
thanks---thx
your---yr
Because---bcoz
Have-hv

直接只寫每個單詞的第一個字母
idk---i don"t know
Ttyl---talk to you later
stfu---shut the **** up (請自行填空)
Cnmi---can not make it
ASAP---as soon as possible

已經太常用直接就用一個字母表示
Okay---k/kk/kay

把兩個單詞和在一起
Don"t know----dunno
No problems----no prob

大概就這些了吧 想到再補 lol

—————————手動分割———————————

來更新的我,其實並沒有什麼可更新的
OMW-on my way
沒事兒不要說I"m coming. 聽起來超級奇怪,換成OMW就好多了,又可以表達意思又很地道的用法。

RSVP-Répondez s』il vouspla?t
大家肯定經常在郵件里看到,這其實是法語詞,就是請回復的意思,放在郵件里逼格滿滿。

OMG-oh my god
這還有什麼好說的嗎

LMAO-laugh my ass off

LLAP-Live long and prosper


其實想看外國人網上撕逼很容易的,比如我就愛去雅虎上看熱鬧(不用翻牆,英語好直接就能上)。他們相對來說語言要正常很多,不像國內網民惡意賣萌、插科打諢,不過他們也是有管理員壓著的,所以罵人是都會很委婉。我就成功學會了一句親切的問候——son of beach。


nice2 c u
是這樣吧


推薦閱讀:

旅行對自己有什麼改變呢,怎樣看待許多中國孩子父母不支持孩子旅行?
外國人喜歡佛嗎?
為什麼很多中國人會喜歡老外?
youtube靠說中國生活的老外越來多了,如何評價@laowhy86?
為什麼說歐美髮達國家人民生活壓力比中國人民小?

TAG:英語 | 聊天 | 國外 | 外國人 | 社交軟體 |