有哪些常以為沒有本字的方言辭彙確有其本字?
指出題主觀念上可能存在的誤區。
「有哪些以為是方言俗語的字詞確有其文字?」從題目中理解到題主的觀點是「方言俗語沒有相應的文字」。在這樣的邏輯下才會問「以為是方言俗語的字詞」,即「有哪些以為是方言俗語的字詞,竟然不是方言俗語,是可以用文字表示出來的。」
事實上,漢語方言除了部分底層詞 (某使用漢語的地區原本並不使用漢語,在使用的漢語中保留了部分非漢語的辭彙) 及外來語外,大部分都是可以用正字表示的。漢語方言是漢語,和其他民族、國家的語言不是一回事,能用漢字表示很正常,不能用漢字表示的才比較特殊。
因此給題目修改了話題標籤,增加了「方言本字」。當然,也可能是題主了解這個事實但表達失當,則題目可以相應改為「有哪些大多數人不了解的高頻方言正字」之類的。
吳語太湖片。
有兩個經典的:
1、表示「不要」,比如「fiao面孔」(「不要臉」),這個「fiao」我知道是「弗要」的合音,一直以為木有這個字,直到我發現了這個:
2、表示「沒有」,比如「你吃飯了嗎?」「feng!」,這個「feng」我一直寫作「馮」,直到我發現了這個:
閩南語中
形容程度深的詞咸tok tok,硬tok tok,實寫作咸篤篤 硬篤篤
提醒別人小心注意的詞tsim tsiok,實寫作斟酌
抽煙讀作puh hun實寫作發燻,puh是發的白讀音,其文讀音為huat
捉迷藏躲起來讀作bih,實寫作覕
澆花澆水的動詞讀作ak,實寫作沃
走路的動詞讀作kiann,實寫作行
還有一堆日母字 疑母字的白讀聲母為h的,瓦hia 蟻hia 肉hiak 燃hiann 艾hiann
猥蒙盛邀,忝以吾鄉方言磚拋,以俟金玉:
- 紾 tsen
紾手巾,卽擰毛巾,此字我初見於《孟子》「紾兄之臂而奪之食,則得食,不紾,則不得食,則將紾之乎?」
- 蚱蟟子 tsah io tseh
博望呼蟬作「蚱蟟子」,「蚱」不是蚱蜢,而是「蟬」,《玉篇》:「蚱蟬,七月生」,此一證也。「蟟」,蛁蟟,亦為蟬名。
- 嶄 tsae
鄉枌間稱好為「嶄」,予始意「贊」,而後方知是「嶄」,取嶄露頭角、極為突出之義。
- 爍亮 sah liaon
「樂(樂)」、「葯(藥)」音皆讀iah,我固知之,但「爍亮(爍亮)」一詞,直至某日戶外積雪耀眼,始悟其本字。
- 帕 pha
納物入袋稱「帕」,不知他地有無同類用法。
- 水葯、丸藥 sheu iah、woe iah
夫葯,?而服汁者為「水葯」,揉而服丸者為「丸藥」。
- 通 thon
衣服、器皿、牆壁洞穿不稱「破」而稱「通」。
- 摘 tieh
下拉曰「摘」,如「摘花」。舊時燈具開關為拉繩式,故滅燈亦稱「摘湮 tieh in」,摘使之湮也。
- 候 gheu
「讓我來」,我地方言為「候倪來」。
- 盤 boe
盤者,玩弄也。「盤手機、盤電腦」卽玩手機、玩電腦。
- 斫 tsah
砍伐、收割稱「斫」,如「斫柴」、「斫稻」。
- 頓 ten
放置為「頓」,如「頓甌子 ten ngeu tseh」、「頓杌子ten ngeh tseh」,指放下杯子、凳子。
- 齟牙齒 tsa nga tshy
齒不正曰「齟」。
- 窖子 ko tseh
茅坑亦稱「窖子」,形肖故也。
- 出恭 tshuh kon
老輩慣稱如廁為「出恭」,源自科場舊俗,及今仍之。
山西方言(山西方言很多,但是都有聯繫)
晬 zuì 小孩一歲生日
厾 dū 用手指或其他桿狀物點
? dū 屁股
? zhōu 從一側掀
東西碎了,我們這兒叫
cèi
宜家,本字是而今。
突然想補充一句,瓦鄉人一般以為自己的話除了明顯的官話借詞以外是沒法寫出來了的。所以很多瓦鄉話表達都可以用來回答這個問題。
…………………………………………………………………………………
巧的是我們湘西瓦鄉人也喜歡在受到別人幫助後說「難wei你」來表示對別人的感謝,瓦鄉話寫作lê ò ní ,大致是「lēng ò ní」 @下河佬
瓦鄉人表示恍然大悟時,特別喜歡說「lan33 guai33 suai214 di" 小時候一直不知道是什麼,後來才知道應該就是「難怪說的」,因為「說」字在方言裡面用得實在是太少了,這個字太文了,沒想到瓦鄉話這麼山區的話竟然會說。。
瓦鄉話裡面表示反問的疑問代詞「Ví mbì」,意思就是普通話裡面的「難道」,寫作漢字應該就是「未必」,比如:
R? k? j? ví mbì b?e ò jì? (伊去時未必不入室)
他昨天難道沒回家?
再補充一些瓦鄉話的表達:
https://www.zhihu.com/question/48280834/answer/121331017
我是湘南講西南官話的,說幾個我後來翻詞典才知道怎麼寫的方言詞:
抻敨(chen1 tou3):穿著整齊
圝(luan2):圓
?(song2):軟弱無能
耄(mao4):老
捱(ngai2):慢,拖延時間
潷(bi4)干:倒干
o2 co2:垃圾(疑是齷齪)
襻襻(pan4):系扣子的帶
氹(dang4)古:坑窪
凊(qing4):涼(不是清)
解(gai3)溲(sou3):大便或小便(如小便為解小溲)
敹(liao2)邊:縫邊
?(liao2)子:陰莖
搲(wa3):舀
潽(pu1):液體沸騰溢出
埲(pong1):塵土飛揚
(bai1):瘸
??(ba3):屎
搣(mie1):掰開
劁(qiao1):閹
謝邀!這個題目太大了。我就說一則我郷方言吧!例:某甲拜託某乙辦事,某乙辦成了,某甲常説:「難謂儞」,表感激之義。初時,我一直以為這個詞寫作「難爲儞」。後來讀過《章太炎&<說文解字&>授課筆記》,方知應作「難謂儞」。這句話的方俗義是:您替我辦了事,我無以報答您啊!(髙舉別人善行,我鄉民風尚樸。)
————————
段注:謂者,論「得其實」也。
嘎嘎(肉)
朒gǎ謝邀。不過不懂答,就歪一下樓。
閩南語雷州話 看一下能不能理解
意思 發音 本字
高 gua?i 懸 你這個人好懸~( ̄▽ ̄~)~
暈 hie?n 炫 被你炫暈了 (?ò?ó?)
美 hie?n 妍 你說頭hie?n,是頭暈還是頭型美?(?????)
洗剪吹 so?i ga? cu?i 洗鉸吹
洗屁股 so?i ga? cu?i 洗骹(月崔)
"走,帶你去so?i ga? cu?i!"
" 到底洗哪裡?"~( ̄▽ ̄~)~
隨便寫幾個上海方言中常用到的。
氽 tǔn
漂浮於液體表面的意思。
上海的七寶古鎮,七寶之一是一口鐘,謂之【氽來鍾】。
上海浦東地區起大油鍋做油炸的菜,一般稱為「氽」。譬如【油氽花生】、【氽肉皮】等。
還有句咒罵人的話,「儂只氽江(上海話念gāng)浮屍」。
汆 cuān
與【氽】字很相似的,是【汆水】的汆。
這個字不是上海獨有的方言,但是上海人也經常說。「切好的蔬菜先放到水裡汆一汆」。
淡水中形似柳葉的白條魚,各地有不同的叫法,上海浦東地區俗稱【汆皮條】。
爿 pán
以前上海有一種流動的餛飩攤,半夜裡用扁擔挑出來,一頭是桌椅碗勺,一頭是爐灶。爐灶里燒的是竹木的廢材,上海話稱之為「柴爿」,所以賣的餛飩,叫做【柴爿餛飩】。
至少在上世紀80年代末,上海很多地方還有這種流動的柴爿餛飩攤出沒在街角巷落。現如今雖然都搬進了店鋪,用起了煤氣灶,仍還有少數餛飩店以柴爿餛飩自稱的。
上海人形容一個人的瘦:「儂看看伊,瘦得來像柴爿一樣!」
趲績 zǎnjī
上海話對蟋蟀的稱呼,音sze jie,或源於蘇州地區的方言。【趲績】二字,原是催促織工,趕在年前交差的意思。
曱甴 yóu yuē
粵語中這兩個字是指蟑螂,音似「嘎砸」。但是在吳語區,這兩個字讀作cuoka,有為人刁鑽,陰險,不好相處的意思。這種寫法始見於民國時期的上海話小說文學中。可能是這兩個字與【甲】、【由】二字非常接近,一不小心容易寫錯或者看錯,所以有此寓意。
「伊老曱甴額儂曉得哇。」
覅 viau
吳語地區將「勿要」兩個字連讀,合成一個字。各地發音略有區別。蘇州地區音fiau。
上海路邊攤的小販叫起來:「來來來,走過路過覅錯過!」,剛想停下來,邊上的朋友卻說:「覅去(qi)睬伊!」
還有外來語的算不算?確有其文字的,不限於漢字吧?
上海話管計程車叫【差頭】,是英語charter的音譯字。
【骯三】來源於英語On sale,意思是品相不好,不新鮮,要處理掉的東西,也可以用來說人 。後來意思又有變化,形容某件事情比較棘手,不好辦:「特樁事體蠻骯三額。」
阿姨媽媽們年輕時都想要一件【開司米】的羊毛衫,開司米是高檔品,正宗的開司米,當然是指克什米爾(kashmir)產的山羊絨。
外來語的太多了。
以上先拋個磚,歡迎滬語達人來補充。
才疏學淺,僅供參考。
a1 za0表示不幹凈
腌臢
cei4 表示打碎
(圖片出自第六版現代漢語詞典)
hao1 揪,拔
薅
芫荽
尥(liào)蹶(jǔe)子(zi)
北方方言
騾馬等該類動物跳起來用腿向後踢,是一種本能的自我保護動作。
例如野生斑馬遇到獅子追捕,當獅子馬上要撲到斑馬屁股的瞬間時,斑馬突然尥蹶子,以全身之力向後踢,對身後的獅子的頭部進行猛擊——獅子可以當場被踢暈,斑馬趁機逃脫。如果正好踢碎了下巴,那這隻獅子就不用活了——一個失去了撕咬咀嚼吞咽功能的獅子僅僅依靠力量是無法捕食的。
放到家畜身上,對於人類加在這些動物身上的繁重工作,它們也會發出「尥蹶子」的動作——來表達對於繁重工作的拒絕。
引申義用在人身上就是「不聽話」、「不服管教」的意思。多用於長輩訓斥晚輩。
不存在沒文字的方言俗語,只存在學校里沒教過也沒自學過的方言俗語文字
?duǐ
網上常用的「懟」其實是錯的
芫荽(yan,sui二聲和輕聲),我一直以為是我家方言
再補充一個 孬(nao 一聲) 字面意思 不好你需要一本《XX方言本字考》
冇 冇有 沒有的意思 贛話非常常用
推薦閱讀:
※北方方言中用作副詞的「賊」的本字是什麼?
※北方官話方言與東南諸方言中,哪一種保存了更多中古漢語發音的特徵?
※用任意一種現代漢語方言讀中國古詩文相當於日語的訓讀還是音讀?
※粵語究竟是「獨立語言」還是「方言」?