不會講粵語和會講粵語的人,聽港樂有什麼差別?

非地域歧視。莫誤會莫噴。
身處廣東,從懵懂到現在,聽著粵語歌長大。
從膾炙人口的歌到小眾冷門歌,從小過年最期待的就是tvb萬千星輝頒獎典禮,
各種粵語流行歌已經是我失意,快樂各種階段的,表達自我的存在了。
我以前也不覺得有差別。但容祖兒在《我是歌手》唱那首《加大力度》的時候,感覺現場蠻多觀眾都嗨不起來。但我和我同學聽到都能懂那種嗨點,彷彿回到心心念念的萬千星輝。
所以還蠻好奇不會講粵語的和生活在粵語地區的人聽粵語是不是感覺上會差上一些。
可以用陳小春,周柏豪,陳柏宇,張敬軒等等舉例!


一個非粵語地區的港樂愛好者。不是很了解廣東人聽粵語歌的感受,還是說說我自己吧。
最開始接觸並喜歡上粵語歌,感覺就兩點,一是覺得那種聽不懂的發音確實好聽,聽起來很悅耳很舒服。二是往往歌詞方面要高出國語一截,更有深意更有內涵。
可能粵語地區的人,從小耳濡目染,對港樂更有一種情懷,粵語歌對他們來說已經是一種習慣。而我們,純粹是對這種「特別」音樂的欣賞吧。
然而我覺得當我真正愛上粵語歌的時候,那種熱愛是跟講粵語的人沒有什麼分別的。聽得到音韻,又看得懂歌詞,我並不覺得對粵語歌理解起來有什麼障礙。不求理解那麼多粵語本身的精髓,聽歌嘛,本身就是一件隨性的事,欣賞到覺得喜歡、對味就夠了。
有些廣東人可能不那麼喜歡粵語歌,而又有像我一樣迷戀粵語歌的北方人。
就音樂這方面來看,題主我們更像是一路人。


謝邀。對於粵語使用者,粵語歌是由一個一個漢字音節(有意義)組成的。對於不懂粵語的朋友,粵語歌則是一堆伴著旋律唱出來的音節(不明意義)(不看歌詞的情況),並且,他們會試圖用自己的母語(其他方言或普通話)去理解粵語歌裡面的「音節」。

舉例:歌曲《少女的祈禱》,無論是千Fa原唱還是Hins翻唱,這首歌的評論里,總會看見如下畫面。

  • 對字音理解的差異

不管是誰帶頭,誰跟風都沒關係,確實是有歌迷在《少女的祈禱》里聽到了「偷狗」「投稿」這兩個詞,為什麼?大概是「禱告」這個詞的粵語發音,聽起來像「偷狗」吧。

為了他 不懂禱告 都敢禱告
誰願眷顧 這種信徒

「禱告」,粵語拼音tou2 gou3,國際音標t?ou?? kou??。
「偷狗」,漢語拼音tou1 gou3,國際音標t?ou?? kou???。
「投稿」,漢語拼音tou2 gao3,國際音標t?ou?? kɑu???。

這反映了部分不諳am1 粵語的港樂聽眾,會把粵語發音套到自己熟悉的語言(尤指普通話)上去理解

  • 對辭彙理解的差異。

這歌詞第二句是什麼,需要看半天?

沿途與他車廂中私奔般戀愛
擠逼都不放開

顯然,第二句的關鍵詞是「擠zai1 逼bik1」,又「擠迫bik1」,這個詞的普通話說法,應該是「擁擠」。「逼」字在粵語里只有壓迫強迫威脅、逼近、狹窄等最基本的意思,而在普通話里,「逼」字因各種原因,多了一些意味深長的含義,「擠逼」在不懂粵語的國人眼裡,可能聯想到的不是狹窄擁擠而是別的。

不管這位朋友是真的不懂還是假裝不懂,都反映了部分不懂粵語的港樂聽眾,會把粵語辭彙套到自己熟悉的語言(尤指普通話)上去理解

最後來個笑話,粵語使用者才懂的噢。(如有雷同,實屬冒犯)

  • 大家好,我叫流liu35 北bei214 席xi35,初次見面,請多多指教。
  • liu35 bei22 si35同學,你好,歡迎加入我們的大家庭。

get不到笑點的請自行百度。

在這個笑話里,粵語使用者也會有意無意地把一些普通話音節往粵語里套,套出一些奇怪的東西出來。

最後,大多數粵語使用者對粵語字音的敏感度較高,基本無需看歌詞,就能聽出整首歌的歌詞,除非歌詞中有晦fui3 澀saap3 難懂的辭彙才有所阻zo2 滯zai6。當然,聽出整首歌的歌詞不等於聽懂整首歌的意思。

【極速煉成粵語拼音,點擊:全新粵語拼音速成法(611次聲調辨析) - 荷達的文章 - 知乎專欄】


我要作為非粵語族群的人來回答這個問題。
很麻煩。
歌詞全靠看的,看多了聽多了歌詞都記下來了就能不依據歌詞來聽歌了。下一首再繼續。


從初中開始接觸粵語歌,頓時愛上了。

喜歡粵語歌的那種發音唱出來的感覺,覺得特別美。

不過,一直都不會講粵語,只會唱一些自己喜歡的粵語歌。雖然也被很多人誇粵語發音很准,但是僅僅只限於唱歌,要我講根本講不了。

後來,突然開始學習講粵語,加入了培訓班,大量看粵語電影,聽粵語電台。

慢慢地用這種野路子做到了能進行一些簡單對話,幾乎完全聽懂電台。

現在再聽粵語歌,有一種比以前理解更深的感覺。有的梗,有的詞,有的感覺以前根本感受不到,現在聽到才會發現,原來是這個意思,挺有趣的。

貼一首當初用來理解粵語髒話的歌,裡面的梗不懂粵語只會聽歌根本不可能懂,更不可能理解它的搞笑。

學廣東話 - 黃明志

我住喺吉隆坡 但系來自南部

識聽唔識講嘅 嗰度好多 我就系其中一個

唔好意思 連孟加拉都肋過我

我細個就聽Beyond嘅歌 學友同華哥都幾唔錯

嗰日遇到佢 真系索 佢話佢來自香港

住喺北角 喺旺角返工 我想請佢食咖哩角

我的睇香港電影電視劇都好多

星爺發哥達哥偉哥哥哥

呢度唔中意睇配音 愛原汁原味 好似我

雖然廣東話講得唔好 但我會學

我費左很長嘅時間 寫左這首歌

雖然唔系幾標淮

但希望你可以睇到我 多日苦心訓練嘅成果

為了你 我學左廣東話

我不舍不棄 不日不夜

學到半死

為了你 我學到脷都僵化

已不知不覺 識讀識睇

你快樂嗎?

有點野 唔系咁容易清楚明白

點解 一二三四五六

做乜「七」唔講得? 「九」又唔講得?

香港系唔系唔中意「九七」?

要點「算」先得? 蘿柚又叫屎忽

我唔懶 我好勤 俾我多啲時間

一定要你睇到我的真心

想錫你一啖 唔使驚 我條脷冇毛

我可以搬去香港 日日陪你老母

唔會丟你老母一個人喺屋企

可以教教你老妹學英文say 「Hi」

你嘅鞋如果太臭 我攞去洗

如果洗唔乾淨 我就攞來丟

丟乜都得 你唔使煩

我對你冚家都好好 冚家拎去玩

冚家都富貴 齊齊去買地產

冚家嘅地產 叫「冚家產」 ?

為了你 我學左廣東話

我不舍不棄 不日不夜

學到半死

為了你 我學到脷都僵化

已不知不覺 識讀識睇

你快樂嗎?

我知我走音闖禍 咪笑我發音唔好

我天分就系咁高 俾心機不怕說錯

都差不多 最緊要你會接受我 喔

為了你 我學左廣東話

我不舍不棄 不日不夜

學到半死

為了你 我學到脷都僵化

已不知不覺 識讀識睇

你快樂嗎?

我話我聽懂左 你問我聽懂右?

我想要食公蕉 你問我食唔食喇?

我企你邊皮 你問我邊度有皮?

天黑落水左 你問我系么水啊?

掘柑掘桔掘金桔掘雞掘骨掘龜骨

掘完雞骨掘金桔掘完龜骨掘雞骨

掘柑掘桔掘金桔掘雞掘骨掘龜骨

掘完雞骨掘金桔掘完龜骨掘雞骨


不邀自來,我不是廣東人,沒有在廣東生活過,自認為會講廣東話。個人覺得就語種來講,粵語歌有著國語歌無法企及的美妙,那種平仄錯落,畢竟不是國語能比的,希望不要有人覺得我在搞歧視,滅國語威風,粵語有九聲,發音變幻的確別緻精巧。

看到別人對粵語歌嗨不起來,我和你一樣感到惋惜,落寞。

但是我很少聽那些後起之秀的廣東歌,名字就不列了,男歌手比較喜歡許志安陳奕迅,張敬軒也可以,女歌手是容祖兒,楊千嬅和謝安琪。最近聽歌興趣寥寥,應該不太會答和流行歌曲有關的題了。


在美國的時候,有一次我mp3掉了,被一個黑人同學撿到了。然後他還給我的時候跟我說,這些音樂很棒,可不可以拷給他?
我就跟他講了一下粵語歌和流行,歌詞和文化之間的關係。他說他倒是聽不出來文化之類的,就是覺得很棒,想讓我拷給他。

所以一個完全聽不懂粵語的人來聽粵語歌,歌詞和背後的文化是肯定無法理解的,但是大概會從音樂性上來欣賞粵語歌

人家覺得粵語歌還是很好聽的

哦,也許人家說的是日本流行音樂


不會廣東話到精通廣東話,可以負責得告訴你,沒啥區別………

對於我來說就是一個方言小曲罷了……喜歡的,隨手拈來……不好聽的,聽過就忘……

就好像如果我撞到一個漂亮小妞,有時我就會唱越劇的「天上掉下個林妹妹」,有時我也會唱粵語的「相識是緣分」………


港真
我真的很羨慕你們用聽的就能懂
真的真的很羨慕
我每天聽粵語歌都要一句一句的看詞 理解明白了才對這首歌有一定熟悉度
要是詞寫的對準了我的心情 情緒
我才能深刻地記住這首歌
因為不會粵語,所以我覺得聽粵語歌不看詞簡直就是白聽嘛
聽粵語就是在看詞
而且這些詞咋能寫這麼好呢
於是花費在粵語歌上的時間比國語歌多太多但是數量卻不及國語歌
羨慕啊
好羨慕啊
好像跟題主的問題沒啥關係


噢!對了 差別就是我得一句句認真地看詞而你們不用呀


宿友:「如有天置地門外
成碟青瓜過大海」


我算是半個廣東人。
對於粵語也只是會聽不會講,如果對方口音重或者語速快還不一定能聽懂。
經常和身邊的朋友安利粵語歌,最直觀的感受是。
他們往往是因為旋律的悅耳和歌手演繹的動人,然後開始關注這首歌,去看歌詞,挖掘其中的故事,然後點開歌手專輯去聽其他歌曲,從此入坑。
而我的順序呢?發現一首粵語歌,我會先去看歌詞,一面看一邊聽,聽完了大概能夠知道歌曲在講些什麼,之後誰要是扯出某話題,我腦海可以第一時間反應出這首歌,對於歌曲的歸類,我往往是根據內容來收納。


@荷達我覺得您可以用麥家瑜的好得很來作為例子。

-----------手機的分割線---------------
不邀自來。
北方人。 身邊的朋友很少聽粵語歌。 就連去唱歌我點了粵語歌也會有人說。你這點的什麼破歌。 然後時間長了也不會說什麼了。但是我推薦給他們聽的。 他們一般不會聽。而且就算是他們唱粵語歌的話。也會用普通話去唱粵語歌。 比如說劇這個字。他們會用普通話表達出來。謝謝大神幫助。「劇」字,粵語拼音kek6。
看到有回答是閩南語。 我想試試下次去ktv唱閩南語。會不會被打死?
------------另一個分割線-------------------
好得很其實是一個挺心酸的故事。然而被不懂粵語的人。聽成了換取你敬意的一炮。 ????


作為不會講粵語的人來說,聽粵語歌就是一次奇妙的語言之旅(當然了這是最初的感受),最初粵語歌吸引我的就是與方言與主流語言(普通話)不一樣的語言聽感,天天講普通話,學英語,我表示很厭倦,想來點新鮮東西,然後粵語的鏗鏘就吸引到我。
感受大概是——
哇,原來這個詞這個字在粵語里是這樣讀!
哇,原來這些字的發音或者表達和我們的方言一樣哦
哇,他們是怎麼讀這個字的?我學學

然後,不知不覺口腔就好靈活 and get到一項技能


我是南京的 父母喜歡粵語歌 從小聽了不少好歌 對粵語歌有好感 才有這個習慣去聽粵語歌
說實話 周圍聽粵語的不多 感覺挺可惜 因為不論過去還是現在 粵語歌壇真的有不少好歌 還有年輕一代的優秀的粵語歌手 根本沒辦法進入這裡的市場

個人覺得最大的問題應該是聽不懂吧
和外語的那種聽不懂是不一樣的感覺 明明是中文可是聽不懂的感覺

還有粵語歌的曲調其實有特點的 不知如何形容 尤其是配上粵語詞 可能有的人聽不習慣這種感覺

我也聽不懂歌詞 一般來說聽粵語歌有兩種方式:
1.有幾位認識的喜歡的粵語歌手 會關注他們的老歌新歌 必須開歌詞聽 有時候還看mv 有助理解意義 如果鐘意就會加入歌單啦

2.發掘新歌時候主要靠聽 順耳好聽的歌會開歌詞看 理解意義 再決定加不加入歌單


當時看我是歌手容祖兒陳偉霆那段 說真的 沒什麼特別感覺 即使看著字幕
但李克勤林子祥的那段還是很帶感的 即使歌太快字幕都來不及看


對我來講聽粵語歌和英文歌一樣,聽的不是歌詞,是音樂


我也是粵語區的,題主說這種大概就是我聽閩語歌的感覺


非廣東人,但是是粵語方言(白話)片的廣西人,會講白話。

個人收藏的歌單裡面最多的就是粵語歌了。聽粵語歌感覺特別親切,歌詞裡面的家長里短,百樣人生就在自己身邊,代入感很強。可以說聽粵語歌已經成為一種習慣,成為生活中的一部分,如同吃飯喝水一樣,已經離不開粵語歌了。


廣東鄰居-廣西,當地白話和廣東話感覺沒什麼差別,不過我也不會說只能聽懂。
粵語歌曲最早的印象是,小學鄰居大哥哥收音機里的beyond、李克勤、側田和tvb的各種片尾片頭插曲。
大一開始重新投入港樂懷抱,大愛張敬軒古巨基陳醫生,其他諸如周柏豪、陳柏宇、洪卓立、李克勤、譚詠麟、張國榮、側田、容祖兒、鄭中基、謝霆鋒、mr.等等等等,我好像全都喜歡哈哈哈哈
我的軒好帥啊!!!


從不懂,到學唱,在學唱的過程中慢慢學習粵語,到看TVB,慢慢入門粵語,到一首歌能聽懂百分之七八十的水平。

我花了二十年。

當然不是特地去學,就是從小就開始聽粵語歌,長大後刻意去學的時候感覺從小聽粵語歌帶來的好處。


就是聽個響


大概是會粵語不用看歌詞,不會粵語的在陶醉中還要瞅幾眼才知道唱的啥


能聽懂的話我會不自主研究歌詞


推薦閱讀:

有哪些好聽的粵語歌最好是林夕黃偉文作詞?
粵語歌里有哪些唯美的歌詞,適合表白?
為什麼粵語歌里這麼多備胎歌曲?比如像鍾無艷,七友,雜技,垃圾,兄妹,就手等。?
非粵語地區的人是怎樣看待粵語的?聽粵語流行音樂和看港產片(粵語原音)是怎樣一種體驗?
粵語歌里有哪些感人的現場?

TAG:粵語 | 粵語流行音樂 | 粵語歌曲 |