「中南海」的「中南」什麼意思?



清稱大水面為海。北海、中海、南海。


中南海在民國時候是個公園, 跟現在的北海公園一樣.


不是"中南/海"這樣斷句的,是「中/南海」這樣斷句的。意思是「中海和南海」。

北海、中海、南海原來是永定河故道,元大都時期被開鑿成人工湖。明清時進一步發展為皇城園林,與景山並列。由於它位於紫禁城西側,故叫做西苑,這三個湖又稱太液池。北海是開放的北海公園,中南海就成為了政府駐地。

PS:說實話我一直覺得中央政府駐紮中南海並不合適,因為這裡是明清皇族的皇城,也是北洋政府時期的中央政府駐地。堂堂的社會主義政府難道不該和封建皇族、北洋軍閥劃清界限嗎?韓國也一樣,青瓦台是景福宮後面李氏朝鮮的皇家園林,大概就相當於中國的景山。


「冬瓜」「南瓜」「海帶」


攝影記者,在第四會議室回答問題。


題主知道北海公園和後海么?


中,和,南


推薦閱讀:

公司名稱中什麼情況有地名,什麼情況下無地名?
為什麼切爾西隊的 Terry 會被翻譯成「特里」?
外國人如何命名化學物質?
有哪些重複的地名?
既然母水母叫水母,那麼公水母為什麼不叫水公?

TAG:命名 | 冷知識 | 中南海 |