在日語里潮騷是什麼意思?想表達的怎樣的意境和感覺?

買了阿羞的寫真,想知道潮騷是要表達什麼感覺,另外有可能的話也請告訴我封面下面這一段話是什麼意思。


潮騷在日語里是潮水拍擊岸邊發出的波浪聲。寫真集因為在海邊拍攝而得名。意境請自行感悟
下面是肥秋的評價,意思大概是:危險與強大並存。小鳥像漂浮的小船一樣在大海中搖擺。光與影,無論何時都能把真正的美展現出來。


三島由紀夫的《潮騷》會告訴你那是什麼樣的感覺


潮騒翻譯成海浪聲、潮聲
就是在沙灘上聽到的那種比較輕柔的沙沙的水聲 在各種睡眠bgm中經常出現的那種


看阿羞就好了
肥秋閉眼吹可以不管


海潮聲。
三島由紀夫有一篇非常著名的中……還是短篇小說就叫潮騷,國內有譯者翻譯成了海潮聲。我覺得還滿貼切的。


潮水般的躁動


小鳥都穿著比基尼給你看了……而你卻去注意寫真集的名字……


推薦閱讀:

日語和韓語相比,哪種語言的敬語更複雜?
哪些笑話只能具備一定日語能力的人才能聽懂?
日本人二戰以前也用一樣的漢字,組織方式也相似,為啥還需要翻譯?
去日本留學需要達到怎樣的日語水平呢?
上世紀日本成為世界第二大經濟體的時候,為什麼學日語沒成為世界熱潮?

TAG:日語 | 日語翻譯 | 乃木坂46 | 日文書寫 |