虐待動物的人會虐待人嗎?
第一次來知乎提問,是因為微博上看到的一個吐槽,原po說她男朋友和她的貓關係不好,因為搬家後貓在他們的床上尿尿被她男朋友拿掃帚打,此為背景,後面就是她的男朋友給貓洗澡的時候被貓咬了,然後他把貓頭按進了水裡,等等。
我也在底下發了評論,不是貓奴,但是看完通篇吐槽只想送她男朋友上天,然後我翻了一下熱評,整個人都斯巴達了。
諸如此類言論有很多,並且有的有上千個贊,講道理,我此時此刻開始懷疑人生了。小動物是要教育,但是一言不合就拿掃帚打這不是虐待?!虐待動物和虐待人不能相提並論?!快精分了,十分想逐條反駁,然而話到嘴邊又開始口拙,希望有大神來幫忙解決。
面對比自己弱小的生物寬容應該是常態吧,但是私以為這和那些我弱我有理又有本質上差別…
————————————————
多了好多答案,先在這裡謝謝大家解惑,看到回答里有一個說我的內容與題目無關的,首先澄清一點,上面只列舉了一點栗子,但是原po有說,她的貓被打的發出很大聲的慘叫,還曾經離家出走過一次,這和那些虐殺當然不一樣,但作為別人養的寵物貓來說,也算是虐待了吧,對動物容忍度不高,不能說他/她一定會對人不好,是因為對待人要受法律道德等多方面制約。
有一個回答里,在最後說對比自己弱小的人寬容才是常態,但是人不論是弱小還是強大都太複雜,怎麼可能一概而論。
————————————————
6月13日補充
多了好多答案,每條都仔細看過,有幾點想補充一下。
1.貓尿在了床上,是剛搬家的時候,可能是因為不適應環境導致。
2.貓耳朵進水會導致發炎。
3.貓並不是兩人共同領養,是原po的,且貓是原住民。
4.貓因為挨打離家出走過,後來被找回。
最後,其行為可能並不足以構成虐待,但和教育動物並不是同一概念,帶有明顯報複色彩。相關問題:
假設喜歡虐待動物的人有比普通人更高的暴力犯罪概率,是否應該從制度上禁止虐待動物? - 人權看待雷厲等人的虐貓,殺貓事件?他們是什麼心理?如此殘忍,會發展成虐人嗎?國家為何不出台合理的法律? - 動物保護
我不知道虐待動物的人是不是會虐待人,然後我去找各種研究報告。國內的找不到就找國外的。找到一個想貼在知乎上。為了讓別人能看懂,每天翻譯一點。翻著翻著發現被舉報並刪除了。那麼多內容並沒有完整保留,有的是直接貼上的,有的是隨手生成一個小文件臨時翻譯再貼上來的。為了復原自己的心血,我又花了好幾個小時把以前翻譯的內容東拼西湊合在一個文件中。
舉報就點一下,但刪除的內容可是我一周來每天晚上好幾個小時的成果。我把這個故事講出來,有兩個目的:
1,舉報者要的不就是別人辛苦的成果瞬間消失欲哭無淚嗎?虐待動物恐怕也一樣。我覺這個目的達到了。舉報者可以在屏幕背後開心大笑的。
2,知乎不歡迎花費大量心血在知乎上認真答題的嗎,將這樣的人逼走是意欲何為?
-----------------------
原文作者:NYSHA Board Member, Harold Hovel, Ph.D.
原文鏈接:http://www.nyshumane.org/wp-content/uploads/2016/02/Connection_Animal_And_Human_Abuse.pdf
感謝:知乎雪南飛在編輯、排版、校對上的大力協助。
授權:本文英文版權歸原作者所有,中文翻譯全權授權知乎雪南飛管理。關注雪南飛索取中英對照翻譯版。
-----------------------
The Connection Between
Animal Abuse and Human Violence
動物虐待和人類暴力的相關性
EXECUTIVE SUMMARY
執行總結
Animal cruelty is linked directly or indirectly with every type of violentcrime and even with most non-violent crime.
虐待動物和每一種暴力犯罪,甚至和大多數非暴力犯罪都有直接或間接的關係。
Human beings would benefit enormously if fighting animalcruelty (investigating, prosecuting) were taken seriously. Many human lives
would be saved and much human suffering would be prevented.
如果我們嚴正對待虐待動物行為(調查和起訴),人類將會從中廣泛受益。很多人的生命將得以拯救,很多人的苦難將得以阻止。
Violent individuals are 「made」 and not born. Children areborn with a love of animals, but the home environment plays a major role in
determining a child』s prosocial or antisocial personality and behavior. Child
abuse, neglect, abandonment, and witnessing domestic violence are major factors
in creating violent individuals.
暴力犯罪人並非天生的,而是「練成」的。孩子們天生熱愛動物,但是在決定孩子親社會或反社會的個性和行為上,家庭環境扮演了主要的角色。
Enuresis, arson, and animal cruelty in children are early
identifying factors related to future violence. Early intervention may be
effective in changing the pathological path a child is taking.
兒童的遺尿、縱火、虐待動物為未來暴力確定了最初的鋪墊。早期干預可能有效地避免孩子滑入這條變態之路。
The majority of juvenile crime offenders and schoolshooters were involved in animal cruelty. Most violent crimes are committed by
young people under the age of 30. A majority of prison inmates were involved in
animal cruelty at some time in their early lives.
大多數青少年犯罪和校園槍手都涉嫌動物虐待。 大多數暴力犯罪都是30以下的年輕人。大多數囚犯都有早年虐待動物的經歷。
Dog fighting involves crimes such as drugs, guns, illegal
gambling, pet theft, murder, and gang violence. 30 – 35 fatal dog attacks take
place annually by dogs trained for fighting.
斗狗行為涉及毒品,槍支,非法賭博,寵物偷竊,謀殺,團伙暴力。每年有30-35起致命狗咬事件都是由訓練的斗狗引發。
Serial killers are closely linked to animal cruelty, somuch so that it is exceedingly rare to find one who did not begin his or her
career with animal abuse.
連環殺人案與動物虐待緊密相關,並且關聯度如此之高,以至於你很難找到一個殺手不是從虐待動物開始犯罪行為的。
Domestic violence (child abuse, spouse battering, and elder abuse) is closely
associated with animal cruelty. Perpetrators use animal cruelty to control
women and children in abusive situations. Battered women often remain in
abusive situations out of fear for their pet. Animal cruelty is 11x more likely
in domestic violence households than in non d.v. households.
家庭暴力(虐待孩子、配偶和老人)與虐待動物緊密相關。犯罪者往往通過虐待動物來控制受虐的婦女兒童。受虐的婦女出於對寵物的恐懼常常只能被迫忍受。家暴家庭的動物虐待超過非家暴家庭11倍以上。
Stopping domestic violence is a key to reducing ourviolent culture. Nearly all violent criminals and violent psychiatric patients
were abused as children, and nearly all started committing animal cruelty at an
early age.
制止家暴是減少暴力行為的關鍵因素。幾乎所有的暴力犯罪和暴力性精神病患者在兒童時代都有被虐待的經歷,而這些暴力行為又幾乎是早年從虐待動物開始的。
Reasons to Care About Animal Cruelty
關注動物虐待的理由
arises. Animals are living, breathing, sentient beings that cohabit the Earth,
that feel joy, love, and happiness, but also suffer and feel pain just as human
beings do. Cruelty is incompatible with a caring, moral society where empathy
is a venerable quality.對關注動物的人來說,他們根本不會提出這樣的問題。動物是鮮活的有呼吸有感情的生命,和我們在地球上一起生活,和我們人類一樣,能感受快樂,愛與幸福,也能感受或遭遇痛苦。在這個充滿關懷,崇尚道德的社會,同情是一個可貴的品質,殘忍是與這個社會不相容的。
For those who don』t care about animals, there are still
many reasons to be concerned, reasons in their own self-interest. There is a
close connection between animal cruelty and most forms of violent and
nonviolent crime. Those who are committing or have committed animal abuse are
far more likely to be associated with assault, rape, murder and serial murder,
arson, domestic violence, and pedophilia, than are nonanimal abusers. Children
who begin their young years abusing other living beings are at higher risk of
future criminal behavior.對那些對動物莫不關心的人來說,出自各自的興趣,他們依然有一些理由關注這個問題。動物虐待和大多數形式的暴力非暴力犯罪緊密相聯。那些正在虐待虐待動物的人,或者虐待過動物的人,比那些未虐待動物的人,更有可能會牽扯進毆打、強姦、謀殺、連環謀殺、縱火、家庭暴力、戀童癖這些行為中。幼年時有過虐待其他生命的少年,未來犯罪的幾率更高。
None of this is conjecture; it is borne out by countless
studies and statistics. So why should we care about cruelty?
Fighting animal cruelty would:
n save many human lives
n prevent much human suffering
n prevent much animal suffering
n help to protect children
n help to protect women, children, and elders from
domestic violence
n lead to far less human violence overall
Studies done by the Department of Justice, the FBI, the Association of
Chiefs of Police, and many commissioned university professors under contract to
these organizations show that animal cruelty is: - a predictor of future human
violence; - an identifier of likely suspects; - an
indicator of on-going child, spouse, or elder abuse; - and a felony for the
most egregious cruelty incidences in all 50 states.
這不是猜想,是由無數研究和統計證明的結論。那我們為什麼要關心動物虐待的問題呢?
- n
反對動物虐待,能拯救很多人的生命; - n
反對動物虐待,能阻止很多對人類的傷害; - n
反對動物虐待,能阻止很多對動物的傷害; - n
反對動物虐待,對兒童保護有益; - n
反對動物虐待,有益於保護家暴中的婦女,兒童和老人 - n
反對動物虐待,能減少暴力犯罪數量
司法部,聯邦調查局,警察局長協會以及與這些機構協作的很多大學的研究表明:
動物虐待,是未來針對人的暴力犯罪的預警器,是嫌疑犯的判別依據,是持續的虐待兒童婦女老人的指示器。在美國50州中,大多數嚴重的動物虐待都會被判重罪。
Violent
Offenders Are Made, Not Born
暴力犯罪不是天生的,而是養成的
Some psychologists and geneticists
might contend that there are 「bad genes」 that predispose a newborn to a life of
violence. While genetics may certainly play some role, 「nature versus nurture」
is a far more powerful influence. A child』s parents are the biggest influences
and role models in his or her life. Children brought up with love and understanding,
respect, and pro-social values taught at home and elsewhere are on a path to
becoming valued and responsible adults that will repeat such a positive
upbringing with their own children.
一些心理學家和遺傳學家爭辯說,可能「壞基因」導致人的暴力。遺傳學當然可以發揮一些作用,但「先天與後天」是一個更為強大的影響力。孩子的父母對孩子生活的影響最大。在家庭和外面伴隨愛與理解、尊重、社會價值等成長起來的孩子,成長方向是一個重視價值、富有責任的成人,並且將這種積極向上的行為不斷傳遞給自己的孩子。
In contrast, a child brought up in an
abusive home, undergoing neglect, abandonment, sexual, or physical abuse, or
witnessing abuse of his or her mother, learns that violence is a normal way of life,
and will very likely repeat that cycle when (and if) they become an adult.
Along the way, the child may take out his or her anger and frustration on
others weaker than they are, likely starting with animals and often becoming a school
bully and a future child or spouse abuser. They may also become involved in
violent or non-violent crime.
與之相反,在虐待、持續漠視、目睹母親被虐待的家庭長大的孩子,會將暴力視為生活日常,並在長大成人後很有可能重複這種怪圈。順著這條怪圈,孩子也會將憤怒和沮喪發泄到比他們弱小的事物上,開始是欺負動物,然後成為校園惡霸,或者未來虐待孩子和配偶。他們也可能參與暴力和非暴力犯罪。
As statistics from federal and state
prisons and criminal psychiatric facilities show: Nearly all violent
individuals were abused as children, and over 70% of them began their violent
careers with animal cruelty.
聯邦和各州監獄,以及精神病犯罪研究機構統計數據顯示:幾乎所有暴力犯罪人在童年都受過虐待,其中70%以上都是從虐待動物開始他們的暴力行為。
If violent offenders are made and not born, why can』t we figure out what
makes them and break the cycle?
如果暴力犯罪不是天生而是後天養成的,我們為什麼不找到這些犯罪根源並根除它們?
Decades of study by learned
institutions, journals, national science associations, psychology and psychiatric
organizations, university professors, and other professional associations all
lead to one conclusion:
學術機構,新聞媒體,國家科技協會,心理學和精神病學組織,大學教授等專業協會經過幾十年的研究,得出一致結論:
Domestic violence is the single most
important factor that creates violent individuals and perpetuates the cycle of
violence.
家庭暴力是產生暴力犯罪暴力並製造暴力循環的唯一的最重要的因素。
Combatting domestic violence much more
aggressively than society has done in the past would be of enormous benefit to
society, and animal cruelty is the way most violent individuals begin.
與過去打擊社會犯罪相比,阻止家庭暴力有更加積極的意義,對社會更加有益。而動物虐待,則正是大多數暴力犯罪的始發地。
The degree of
violence each year is staggering. The Table below shows yearly averages for
several types of violent crimes in the US, averaged over about a 20-year
period. Fortunately, violent crime has decreased somewhat after the start of
the new century, but remains hugely costly in both human terms and societal terms,
representing lost lives, lost productivity, and an enormous drain on resources.
The estimated cost of child abuse alone is $124 billion per year [1] while the
cost of all violent crime exceeds $450 billion [2]. *
每年暴力案件數是驚人的。下表列出了幾種在美國暴力犯罪的年度平均值。這個是約20年時間平均值。幸運的是,暴力犯罪進入新世紀後已經開始有所下降。但無論從人的角度還是從社會角度,代價依舊非常高昂,包括死亡人數,生產力損失,以及巨大的資源消耗。單單虐待兒童一項的代價估計是每年1240億美元。所有暴力犯罪的共計損失超過4500億美元[2]。*
Definitions of
Animal Cruelty
Legally, animal cruelty is defined as
「Socially Unacceptable Behavior That Intentionally Causes Unnecessary Pain,
Suffering, or Distress To and / or Death of an Animal.」
Most Common Forms of Abuse: Excessive
punishment; Chaining; Abandonment; Failure to provide sustenance.
Pathological Cruelty To Animals:
Beating; Torturing; Burning; Scalding; Freezing, Skinning; Bone Breaking;
Whipping; Amputation; Electric Prodding; Mutilation; Freezing; Killing;
Crushing; Fighting.
Some crimes: misdemeanor in 50 states,
other crimes now a felony in all 50 states as of 2014.
從法律上講,虐待動物的定義是「不被社會認可,對動物施以不必要的痛苦,折磨或困擾和/或導致動物死亡的行為。」
最常見的虐待形式:過度懲罰,鎖鏈,遺棄,不提供食物。
病態的虐待動物方式:毆打,折磨,火燒; 水燙; 寒凍,剝皮,打至斷骨,鞭笞,切去肢體,電擊,傷害至殘,殺戮; 踩踏; 讓動物互相搏鬥。
有些虐待形式美國50個州屬於輕罪,其他虐待犯罪截至目前2014年在美國50個州屬於重罪。
FBI: There is a very high
correlation of violent children with 3 specific behaviors:
Enuresis
Fire-setting
Cruelty to animals
FBI: 3中特定的行為和暴力兒童有非常高的相關性:
遺尿
縱火
虐待動物
(譯者註:遺尿和縱火不是本報告重點,只給出了結論,沒太多數據。感興趣的自行谷歌。百度就別找了。肯定找不到的。)Violence in Schools
While school shootings grab the most
attention, school violence is more widespread and encompasses more types of
crimes. For instance, in 2012 there were over 749,000 non-fatal violent
victimizations among students ages 12-18. At the same time, 9% of teachers
reported being threatened by a student and 5% reported being physically
attacked. An average of 25 student deaths take place in schools every year, as
shown in the chart below. Teachers, principals, and other school staff are also
victims. Most school homicides are carried out with guns, others with knives
and clubs. In 2013, nearly 18% of high school students carried a weapon to
school.
雖然校園槍擊事件十分搶鏡,其實校園暴力比槍擊更加廣泛,犯罪形式更多。例如,在2012年在12-18歲學齡段發生749,000多件非致命性暴力侵害。同時, 9%的教師報告受到學生威脅,5%的教師報告受到身體攻擊。每年發生在學校的學生死亡案件平均25起。教師,校長和其他學校工作人員也成為受害者。大多數校園殺人案件使用手槍,其餘用刀和棍棒。 2013年,近18%的高中生攜帶武器上學。
43 - 50% of school shooters started
out by torturing animals.
- Brenda Spencer (shot 12, killed
2). Set cats on fire. - Kip Kinkle (shot 24, killed 2).
Tortured 3 animals per day. - Eric Harris, Dylan Klebold
(shot 36, killed 13). Boasted of mutilating animals for fun. - Evan Ramsey (shot 4, killed 2). Stoned dogs.
43-50%的校園槍手從虐待動物開始暴力行為。
- Brenda Spencer(向12人開槍,殺死2人)。將貓丟入火中。
- Kip Kinkle(向24人開槍,殺死2人)。每天虐待3隻動物。
- Eric Harris, Dylan Klebold (向36人射擊,打死13)。以虐待動物為樂,並作為吹噓的談資。
- Evan Ramsey(射擊4,殺死2)。用石頭砸狗。
Bullying and
Suicide
The tragedy of child suicide is very
much connected with bullying.
- 4400 suicides of young people take
place per year. For every suicide that takes place, there are at least 100
suicide attempts. - Over 14% of high school students have
considered suicide and nearly 7% have attempted it. - A European study found that at least
half of child suicides are related to bullying.
校園欺凌和自殺
孩子自殺的悲劇和校園欺凌緊密相聯。
- 每年發生4400起少年自殺事件。每一期成功自殺事件背後,隱藏著至少100起未遂自殺事件。
- 超過14%的高中生曾考慮自殺,近7%曾嘗試它。
- 歐洲的某個研究發現,兒童自殺至少有一半都與校園欺凌有關。
Beautiful People
lost to Suicide due to Bullying
因校園欺凌而死的美麗生命
Bullying and
Animal Cruelty
校園欺凌和動物虐待
Cruelty to animals is often an
indicator of either a bully or a victim displaying anger against the bullying.
Bullies are often associated with animal cruelty.
75% of school shooters were either
bullies (Kinkle, Johnson) or victims of bullies (Carneal, Woodham, Harris and Klebold).
Half the school shooters were torturing animals and bragged about it.
動物虐待往往要麼校園欺凌的風向標,要麼是反欺凌的受害者的風向標。校園惡霸往往與虐待動物有關。
75%的校園槍手要麼是惡霸(Kinkle, Johnson)或欺凌的受害者(Carneal, Woodham, Harris and Klebold)。有一半的校園槍手虐待動物並引以為豪。
DOMESTIC VIOLENCE
Child Abuse;
Spouse Battering; Elder Abuse
家庭暴力 虐待兒童,虐待配偶,虐待老人
It is an astonishing fact that prior to
1962, there was no officially recognized notion of child abuse (or spouse or
elder abuse either for that matter). The medical
establishment refused to believe that parents would harm their children.
Children entering clinics or hospitals with broken bones, black
eyes, bruises covering their bodies were simply accident-prone. One doctor, C.
Henry Kempe, refused to believe that all those
injuries could be accidents and sent a questionnaire to hospitals around the
country, summarizing the findings in the first-ever study of battered children.
His work literally sparked a revolution, a long overdue awakening that child abuse
was not only taking place but was widespread. Abuse took several forms:
physical, sexual, psychological, abandonment, neglect. (Sexual abuse wasn』t
「recognized」 until the 1980』s.)
令人吃驚的是,直到1962年,虐待兒童(配偶,老人)都沒有一個官方認可的概念。醫療機構拒絕相信父母會傷害孩子。因為打斷骨頭、打腫眼睛、全身瘀青創傷而就診的兒童都只不過當成意外事件。一個叫C. Henry Kempe的醫生拒絕承認這些傷害僅僅是意外,給全國的醫院寄來一份調查問卷,總結了他對受虐兒童首次研究的發現。從某種意義上說,他的工作引發了一場革命。促使人們遲來的覺醒:兒童虐待不僅發生,而且範圍甚廣。虐待形式包括:身體虐待,性虐待,精神虐待,遺棄,漠視。(性虐待直到上世紀80年代才得以認可)
Home: A Criminal
Training Ground. Exhaustive studies show the connection between child
abuse and criminal behavior. 「Parental conflict and harsh, erratic discipline
have been shown to contribute to juvenile crime. Abused children are at high
risk of becoming involved in crime. Households that
provide safety, emotional warmth, and guidance foster the development of
noncriminal young people even in neighborhoods at high
risk for crime」 [11].
《家:犯罪的練習場》。無數研究顯示兒童虐待和犯罪行為的相關性。「父母衝突和粗暴家規已被證明容易導致未成年人犯罪。虐待兒童引發犯罪的風險尤其高。一個安全、溫暖、教育有方的家庭環境容易培養年輕人不去犯罪。這樣的環境甚至對犯罪高發區的年輕人都有效果。」
There are over 2.7 million cases of
child abuse per year with 160,000 serious injuries and 2000 deaths [12]. Many
of the children killed in their homes are under the age
of 3; 80% are under the age of 4. Every 5 hours a child is abused to death, and
the number is growing.
每年有超過270萬虐待兒童案件,其中16萬是連續虐待,2000死亡。很多死於3歲以下。80%在4歲以下。每5個小時就有一名兒童被虐待致死,且該數字還是不斷上升。
Families involved in child abuse are
generally involved in other types of domestic violence including spouse abuse
and often in criminal activities including assaults
as well [12].
涉嫌兒童虐待的家庭一般來說也涉嫌其他家暴,包括虐待配偶,當然,還有暴力襲擊這樣的犯罪行為。
Child Abuse and
Animal Abuse. It doesn』t take much of a leap of imagination that
parents brutalizing children wouldn』t hesitate to do the same to the household
pets. In fact, abuse of the family pet is a major way that brutal parents
control the child (or the spouse) to enact silence (about the abuse), create
desired behavior, and create a household atmosphere of fear.
The connection
between child abuse and animal abuse is 70-80%.
《兒童虐待和動物虐待》。不難想像,虐待兒童的父母也會毫不猶豫地將虐待施予家裡的寵物。事實上,寵物虐待是殘暴的父母控制孩子(或配偶)讓他們(對虐待)保持沉默、製造家庭恐怖氣氛的一個主要方法。
兒童虐待和動物虐待的關聯度為70-80%.
In one study, 23 families were studied
where animal abuse was known to be going on. 83% also had children in the
household in danger of abuse or neglect [13]. In
another study, 53 families were investigated where child abuse was known to be
going on (physical, sexual, or neglect). Animal cruelty was also occurring in
60% of these families, and in 88% of the families where the child abuse was
specifically physical abuse. To make it worse, in 1/3 of these families, the
children were participating in the animal cruelty, following the example of the
parents [14].
在一個研究中,被選中正在虐待孩子的23個家庭,83%的家庭的孩子仍然處在虐待和漠視的危險中。在另一個研究中,53個被調查正在虐待孩子(身體虐待,性虐待或漠視)的家庭,其中60%的家庭仍在虐待動物。88%的家庭仍然對孩子身體虐待。更糟糕的是,1/3的虐待家庭,孩子學著父母,也參與了動物虐待。
The chart above demonstrates the
never-ending cycle of abuse. Abused boys and girls are 7 to 9 times more likely
to become animal abusers themselves and are statistically likely to abuse their
own children in the future.
上圖顯示了永不停歇的虐待循環。被虐待的孩子虐待動物的可能性高出7到9倍,並且數據顯示在未來更可能虐待自己的孩子。
The connection between child and animal
abuse is so strong that the FBI officially considers animal cruelty by a child
as a likely indicator of ongoing domestic violence to the child and/or the
spouse. In 1987, cruelty to animals was outlined as a separate of category of Conduct
Disorder in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders by the
American Psychiatric Association. It is a symptom of a disturbed family and a
child at risk of a future life of crime. Ironically, it is the family pet,
demonstrating loyalty and unconditional love, that could save the children from
that antisocial future.
兒童和動物虐待的關係如此緊密,以致FBI正式考慮將兒童的動物虐待作為對家庭兒童虐待和配偶虐待的重要參考。在1987年,虐待動物被美國精神病學協會在精神障礙的診斷和統計手冊中列入行為障礙的一個單獨科目。它作為未來有犯罪風險的家庭和孩子的癥狀。諷刺的是,正是這些表現忠誠和無條件給予愛的受虐寵物,可能拯救這些未來反社會的孩子。
Domestic Violence – Abuse of
Women
家庭暴力-虐待婦女
Just as child abuse wasn』t recognized until the
1960s, the abuse of women wasn』t recognized until the 1970s [16]. Until then:
? Spousal abuse was not investigated
? The medical profession treating injured women
would not report the incident to law enforcement
? Police would not arrest women batterers (「a man』s
home is his castle」)
? Prosecutors and judges would not take woman
battering seriously (which continues to this day to some degree)
如同上世紀60年代人們才認同兒童虐待,70年代才認同婦女虐待。在此之前:
l 配偶虐待不會接受調查
l 治療受虐婦女的醫生不會將事件申報給執法機構
l 警察不會逮捕打女人的男人(「家是男人的城堡」)
l 檢察官和法官也不會認真理會被虐婦女(某種意義上說直至今天已是如此)
In 1975, Dr. Lenore Walker began publishing the
1st of 13 books on battered women, and eventually became known as the Mother of
the Battered Woman Syndrome. By focusing attention on the issue, she was able
to spark a revolution much like Kempe』s over child abuse.
1975年,Lenore Walker博士開始出版了她關於虐待婦女問題的13本著作中的第一部,最終成為受虐婦女綜合症的泰斗。因對這一問題的關注,她象關注兒童虐待的Kempe一樣,得以開啟一場關於虐待的革命。
According to the National Family Violence Survey
for 1990, there were 11.6 million victims of violent acts by a partner and 3.4 million
cases of severe violence. 31% of female homicides in 1993 were attributed to
intimate partners. Only 6.7% of assaults by an intimate partner are reported
[18]. Also, as many as 710,000 women are stalked every year by a present or
former intimate partner, a crime which terrorizes the victim [19].
根據1990年全國家庭暴力調查的數據,配偶暴力行為的受害者有1160萬。嚴重暴力案件有340萬。1993年31%的女性自殺案件源於最親密的伴侶。只有6.7%得以報道[18]。此外,每年多達71萬婦女被現任或前任伴侶恐嚇,讓受害人陷入恐怖纏繞之中。[19]
The link between domestic violence and animal
abuse is as strong as it is with child abuse. For women seeking shelter in safe
houses, 71% reported that their partner had threatened, abused, or killed their
pet [20-21]. Nationally, 70 to 83% of battered women reported that their
partner had abused or killed the family pet [20].
家庭暴力和動物虐待與兒童虐待和動物虐待的一樣具有很強的相關性。那些為尋求家中安身之所的求助婦女有71%都提到她們的配偶威脅,虐待或者殺死他們的寵物。在全國範圍內,70-83%的受虐婦女報告說她們的配偶虐待或殺死家庭寵物。
More than 50% of battered women stay in abusive
situations out of fear for their pets. Batterers nearly always threaten, harm,
or kill pets as a fear-based control of the woman.
50%以上的受虐婦女因為擔心寵物而被迫待在受虐的環境中。施虐者幾乎全部是通過威脅、傷害或殺死寵物作為控制驚恐配偶的手段
Animal cruelty is 11x more likely in domestic violence households than non-DV households. Therefore, animal cruelty is a strong indicator of ongoing domestic violence, both women and children.
家暴家庭的動物虐待超過非家暴家庭11倍以上。所以,動物虐待是家庭暴力(包括虐待婦女兒童)重要參考指標。
Child abuse, spouse abuse, and animal abuse are interlinked.
兒童虐待,配偶虐待和動物虐待密切相關。
Existence of any one of them can be a strong indicator of the others.
任何一種虐待都是可能存在其他虐待的重要參考指標。
Batterers are overwhelmingly likely to have been abused themselves as children. The cycle repeats endlessly unless there is intervention.
施暴者很大可能在童年受過虐待。如果沒有干預中斷,這種循環會不斷傳遞
A majority of violent individuals generally share
a common history of brutal parental treatment and cruelty to animals. 44% of
women in shelters reported being forced to participate in illegal acts upon
threats to their pets. Threatening the pet is an act of psychological terror to
the woman. Only in recent years have DV professionals recognized that by not
allowing the woman』s pets along with them into safety, they were turning away
many potential victims seeking shelter [22-23].
大多數暴力行為人都有被父母嚴酷對待並且虐待動物的經歷。尋求庇護的婦女中有44%報告說被迫參與虐待家庭寵物的非法行為。威脅寵物能讓婦女產生心理恐懼。只是近些年反虐待人員才認識到,由於沒有將受虐婦女的寵物和她們一起拯救,他們實際上錯過了很多尋求庇護的受害者。
Domestic Violence - Elder
Abuse
家庭暴力-虐待老人
There is much less information available about
elder abuse than the other forms of domestic violence, but what there is
continues the trend seen with child and woman abuse. About 1 in 20 elders is abused
in some way, amounting to between 1 and 2 million annually. Like child sexual
abuse, elder abuse wasn』t recognized as a significant problem until the 1980s
[16].
虐待老人的資料相對其他家庭虐待要少。不過它的趨勢和兒童及婦女虐待一樣。大約20分之一的老人受到某種程度的虐待,這個數字大約在每年1到2百萬之間。和兒童性虐待一樣,虐待老人這一問題直到上世紀80年代才得以為人們認識。
Studies of Violent Behavior Patterns in Adults
成人暴力行為模式研究
A wealth of information about violent individuals
and their early lives is available from the perpetrators or their victims
themselves. Sources of information include:
- State Prisons. Federal Prisons.
- Psychiatric Hospitals and Psychiatric Clinics.
- Battered Women』s Shelters. Abused Child Clinics.
- Social Services; Domestic Violence Organizations.
- Interviews with Murderers, especially Serial
Killers. - Studies of Satanic Groups and Cults.
(See Lockwood and Ascione [7])
關於暴力犯罪人和他們早期生活的大量信息,來自於實施人自己和受害人。這些信息包括:
- 州監獄。聯邦監獄。
- 精神病醫院和心理診所。
- 受虐婦女庇護所。受虐兒童診所。
- 社會服務;家庭暴力救助機構。
- 殺人犯採訪,尤其是連環殺手。
- 撒旦組和邪教的研究。
(見洛克伍德和阿希奧尼[7])
It』s clear that a large portion of violent
criminals began their careers with animal cruelty. In fact, one study showed
that 75% of prison inmates charged with violent crimes had an early record of
animal cruelty, arson, and enuresis [7, pg 80]. It』s also clear that a large majority
suffered domestic violence in their youth: physical abuse, sexual abuse,
neglect, or combinations of these. What is crucial is the treatment, good or
bad, that very young children undergo before the age of three [8]. Domestic
violence is the breeding ground for future violent and non-violent crimes.
很明顯,很大一部分暴力罪犯是從虐待動物開始的。事實上,一項研究表明,被控暴力犯罪的監獄囚犯75%有虐待動物,縱火,遺尿的早期記錄。同樣明顯的是,大部分囚犯幼年遭遇家庭暴力:身體虐待,性虐待,忽視,或以上綜合。解決問題的關鍵,無論好壞,應該在3歲前的幼兒時期開始。家庭暴力是未來暴力和非暴力犯罪的溫床。
The same correlation of violent
individuals and animal cruelty is seen around the world, literally in every
country. A few examples:
Canada - 70% began with animal cruelty
South Africa - 63% began with animal
cruelty
Australia - 95% for combined murder,
rape, assault, theft, and drugs.
South Pacific - 62% for assaults, 90%
for violence, property, and drug crimes, 100% for sexual homicides.
United States - 63% for violent crimes
overall, 70% for combined violence, theft, drugs, and
disorderly conduct.
Statistics on the link between animal
abuse and the crimes of 1st and 2nd degree homicide and manslaughter
are much harder to find than statistics on serial killers, but since the
overall correlation with all violence is close to 70%, it seems likely that a
close link
would be found for these crimes as
well.
暴力犯罪和虐待動物,同樣的相關性全世界可見。不誇張地說,幾乎每一個國家都是如此。下面是幾個例子:
加拿大:70%的罪犯是從虐待動物開始的
南非:63%的罪犯是從虐待動物開始的
澳大利亞:95%謀殺,強姦,毆打,偷竊和吸毒罪犯有過虐待動物行為
南太平洋:62%的毆打,90%的暴力,毀壞財物和毒品綜合犯罪,100%的性犯罪犯人都有虐待動物行為
美國:63%的暴力犯罪,70%的暴力、偷竊、毒品及錯亂行為綜合犯罪人都有虐待動物行為
一級謀殺和二級謀殺犯的罪行和動物虐待的關係比連環殺手的數據難以取得。不過既然總的相關性接近70%,那麼這種緊密聯繫也應該不難找到。
Gangs and Animal
Cruelty
黑幫犯罪與動物虐待
According to the FBI, there are at least 33,000
violent street gangs, motorcycle gangs, and prison gangs with 1.4 million
members. Animal abuse is a strong indicator of elder abuse in homes with elder
citizens. The reverse is also true: elder abuse is a strong predictor of animal
abuse. Elders often remain silent in spite of personal abuse for fear of retaliation
against their pet, often their only friend and companion. Gangs are responsible
for a majority of violent crimes in many jurisdictions.
根據FBI的數據,美國至少有3.3萬街頭暴力團伙,摩托飈車族和監獄幫派團伙,人數達到140萬。動物虐待是有老人的家庭是否存在老人虐待的風向標。反過來同樣如此:虐待老人是虐待動物的重要參考。寵物是老人唯一的朋友和夥伴。由於擔心對他們的寵物實施報復,老人經常對人身虐待保持沉默。暴力團伙則是大多數司法管轄區的多數暴力犯罪的始作俑者。
Cruelty: attending and sponsoring animal fighting
has become closely associated with gangs. Such fights, like all dog fighting, can
be associated with drugs, gambling, weapons, and murder. Fights are also a
desensitization training ground for children, teaching them violence and
cruelty and a lack of compassion at a very impressionable age. In Chicago, 20%
of 2nd to 8th grade children reported attending a dog fight [24].
殘酷:參與和贊助動物打鬥活動和犯罪團伙千絲萬縷。象斗狗這樣的活動,伴隨著販毒,賭博,武器和謀殺等犯罪活動。這些打頭也是兒童脫敏訓練場,教會他們變得暴力和殘忍,在一個非常敏感的年齡就失掉了同情心。在芝加哥,據報告20%的2至8年級的孩子參加過斗狗活動 [24]。
The Worst of the
Worst:Serial Killers
沒有最糟,只有更糟:連環殺手
Serial killers are the monsters in our
midst. While 20,000+ homicides are committed every year, most have motives and
clues which leads to their investigation and
possible solution.
Serial killers have no motive other
than the pleasure of the terror and torture they inflict and the pleasure of
the eventual kill. They almost never know the victim beforehand and may kill
over months or decades. Estimates are that 1 in 5 homicides may be due to serial killers, and the FBI
estimates there are at least 30-50 and possibly up to 500 operating at any one
time [25].
連環殺手是隱藏在我們身邊的魔鬼。雖然每年有20000人被殺,大多數殺人案還是存在動機和線索可供調查追尋。如果不算他們從受害人的恐懼和痛苦中獲取快樂以及最終殺戮的快感,他們是沒有作案動機的。在下手前,他們對被害人幾乎毫無了解。犯罪時間跨度幾個月甚至幾十年。估計1/5的殺人案系連環殺手所為。FBI估計,任何時候,至少有30-50甚至高達500起謀殺正在預謀中。
Indicators / Predictors of Serial
Killers
? Brutal Treatment or Neglect by Parents
or Caregiver
? Head Injuries, especially when young
? Violent to Peers, Siblings
? Arson
? Early Cruelty to Animals
連環殺手的蛛絲馬跡
?被父母或監護人粗暴對待或忽視
?頭部受過損傷,尤其是年輕的
?對周圍人和兄弟姐妹施暴力對待
?縱火
?早期虐待動物
While not all serial killers started
out with animal abuse, a large majority did, just as a large majority were
abused or neglected as young children. In fact, it』s unusual to find a serial
killer who didn』t start out life with these patterns, though the early life of many
of them hasn』t been explored in such detail. Animal cruelty as a trait is often
ignored by official law enforcement, even though some form of animal abuse is
now a felony in all 50 states and animal cruelty has been elevated to a major
category in the FBI』s Uniform Crime Report [27].
雖然不是所有,但絕大多數連環殺手都是從虐待動物開始犯罪的。同樣,大多數也是在孩提時代被虐待和忽視。事實上,這個模式之外的連環殺手並不常見,即使他們的孩提時代經歷無法詳細揭秘。雖然一些動物虐待在全美50州構成犯罪,並被列入FBI統一犯罪報告的主要目錄中,犯罪人虐待動物這一特徵仍然往往為官方執法機構所忽略。
The United States, with 5% of the
world』s population, produces 75% of the world』s serial killers [25]. As already
mentioned, the FBI estimates there may be 500 serial killers at large. Law
enforcement (society) spends hundreds of millions of dollars trying to
apprehend them and almost nothing on prevention.
美國人口只有世界的5%,連環殺手卻有世界的75%。如前所述,FBI估計還有多達500個連環殺手尚逍遙法外。執法機構(社會)花費數百萬美元的巨大成本試圖逮住他們,但在他們犯事之前幾乎一無所獲。
Childhood abuse and
animal cruelty are major identifying factors of serial killers.
兒童虐待和動物虐待是確認連環殺手的主要參考。
If police, prosecutors, judges,
social services, teachers, child welfare, and guidance counselors paid
attention to the predictive factors, many lives could be saved and many killers
/ rapists stopped before they start.
如果警察,檢察官,法官,社會服務機構,教師,兒童福利機構和輔導員注意這些潛在因素,許多人的生命會得以拯救,很多殺人/強姦在案發前就能預先終止。
Summarizing the Evidence: There』s a strong correlation
between animal cruelty and:
Juvenile Violence Violence in Schools
Child Abusers Domestic Violence
Rapists Pedophiles
Aggravated Assault Bullies
Gang Violence Elder Abuse
Sexual Murderers Serial
Killers
Violent Psychiatric Patients
證據總結:虐待動物和下列行為就有很強的相關性:
青少年暴力 校園暴力
虐待兒童 家庭暴力
強姦 戀童癖
嚴重襲擊 欺凌
黑幫暴力 虐待老人
強姦殺人 連環殺手
暴力精神病
Nearly all violent
individuals were abused as children.
幾乎所有暴力行為人都有兒童時被虐待經歷
Multiple studies have shown that the biggest
factors in continuing the never-ending cycle of violence in society are: domestic
violence including child abuse, poverty, and absent fathers. Of these, the one
with the greatest impact is child abuse, and animal cruelty accompanies it
every step of the way.
多項研究表明,導致暴力持續不斷並不斷循環的最大社會因素是:家庭暴力(包括虐待兒童),貧窮,喪父。其中,影響最大的一個因素是兒童虐待和動物虐待。它們幾乎貫穿在這個循環中的每一步。
「Child abuse,
spouse abuse, and animal abuse are three fields which are linked; existence of
one can be a strong indicator of the others…. Many violent criminals share a
common history of brutal parental treatment and cruelty to animals」 [20]. We
saw earlier the statistic that 88% of families in one study in which physical
abuse was going on had animal abuse as well [14]; other studies put the number
as at least 60-75%. Children who witness domestic violence and /or animal abuse
are at risk of becoming violent and abusers themselves. 「Cruelty to animals
allows children to become desensitized to heartless violence or to learn to
enjoy the administration of pain and suffering」 [28].
「虐待兒童,虐待配偶及虐待動物是三個互相關聯的領域。存在一項是存在其他幾項的重要標誌。……許多施暴者都有被父母嚴酷對待並且虐待動物的經歷。「[20] 根據前面的統計,一項研究顯示,88%的家庭如果存在人身虐待,那麼也同時存在動物虐待。其他研究認為這個數字至少在60-75%之間。目睹家庭暴力和動物虐待的兒童很可能成為施虐者。 「虐待動物讓孩子變得麻木無情,或者學會從施虐中獲得控制感。「 [28]。
It would be impossible to overemphasize this
point: child abuse is the single biggest reason that violence continues year
after year, decade after decade, and animal abuse goes hand in hand with it.
Every 5 hours a child is killed by abuse or neglect, and 80% of them are under the
age of 4 [8]. In Ghosts From The Nursery, the authors point out that during
gestation and the first 3 years of life, the brain is undergoing dramatic
growth and transformation. Abuse of babies and toddlers alters their brain
chemistry, and it can create irreparable emotional damage. 「Prenatal
development and the first 2-3 years of life are the times when the genetic,
organic, and neurochemical foundations for impulse control are being created.
It is also the time when the capacities for rational thinking and sensitivity
to other people are being rooted–or not–in the child』s personality」 [8, pg 66].
Portions of the brain such as the prefrontal cortex connected to empathy and compassion
are stunted in development by early child abuse.
And all this before they learn to talk.
有一點無論怎麼強調都不為過:兒童虐待是暴力年年不斷代代相傳的的最大單一原因。而動物虐待也通過它代代相傳。每5個小時就有一名兒童因虐待或漠視而死,其中80%的兒童不到4歲。在Ghosts From The Nursery一書中,作者指出,在母體和最初的3年,人的大腦會迅速成長和蛻變。虐待嬰幼兒會改變他們的大腦化學結構,並造成無法挽回的情感創傷。」產前和最初2-3年是控制衝動的基因,器官以及神經化學基礎的建立時期,同時也是理性思維和對待他人的感性情感在兒童個性中根植或無法根植的時期。大腦的某些部分,如連接到同情和憐憫的前額葉皮層,因早期虐待兒童導致發育不良。
而這一切,都是在他們學會說話之前發生的。
「What happens to turn children into vicious
killers? How can a child grow into an adult who enjoys torture and killing? It
is the brain that mediates this metamorphosis from baby to killer, and it is
the environment that shapes the entire process」 [8, pg 165]. By the age of 5,
the game is all over – the seeds of future violence have already been planted.
It is society』s good fortune that not all abused children become violent
criminals, but many of them do. The fraction of nonabused children who become
violent adults is far smaller.
「到底發生什麼把孩子培養成惡性殺手?一個孩子怎麼長成喜歡虐待和殺人的成人?正是大腦將這種變態從嬰兒傳導到殺手,而整個過程又在環境中塑造完成。「[8,第165]的環境。到5歲的時候,遊戲結束了
- 未來暴力的種子已經種下。幸運的是,,並非所有受虐兒童都成為暴力罪犯,但其中許多卻無法倖免。未受虐待的孩子誰成為暴力成年人的比例要小得多。
Programs which intervene at an early stage, which
teach good parenting practices, which give help to overwhelmed new parents with
advice and support, which ensure good care and nurturing to babies and
toddlers, have a good chance of preventing this paradigm, but as the Ghosts..
authors point out, programs aimed at prevention are chronically underfunded and
don』t last long. Like it or not, society would rather incarcerate offending
individuals and in effect perpetuate the violence phenomenon than prevent it
from happening in the first place. 「Garnering the committed political support necessary
to turn the tide for even one generation of our children continues to elude us」
[8, pg 285].
不管你喜歡與否,社會寧可得罪關押的個人和有效延續比防止它擺在首位發生暴力現象。 「一舉拿下必要的堅定政治支持,以力挽狂瀾,即使一代我們的孩子,我們仍然」[8,第285]。早期干預的項目是教導家長如何為人父母。這些項目給那些不堪重負的新父母以建議和支持,確保嬰幼兒得到良好的照顧和養育,避免進入這種暴力循環模式。但是,就想the Ghosts作者指出的那樣,這種旨在預防的項目長期資金不足無法持續。不管喜歡與否,社會寧願關押犯罪人,讓暴力循環不斷持續,也不願意防患未然。「獲取堅定的政治支持,挽救哪怕一代兒童,就會讓暴力長久地遠離我們」
SUMMARY
總結
PREVENTION.
Taking animal cruelty seriously can prevent
future assaults, rapes, murders, and spouse, child, and elder abuse.
預防
嚴肅對待處理動物虐待可預防未來的襲擊,強姦,謀殺以及對配偶,兒童和老人的虐待。
INTERVENTION.
Juveniles, adolescents, and adults who are
abusing animals are on a path toward human violence. Identifying them early can
save many human lives and much suffering.
干預
虐待動物的兒童,青少年和成人正走在對人類暴力的道路上。越早鎖定他們,越能拯救更多人的生命,減少更多的痛苦。
INTERDICTION.
Animal cruelty is an identifier of those who may
have committed violent crimes. On average, as much as 70% of those guilty of
violence have been involved in animal abuse.
禁止
虐待動物是暴力犯罪傾向的風向標。平均而言,高達70%暴力行為人曾涉及虐待動物。
-------以上內容翻譯自-------
認識這樣一人:做脊蛙的時候把毀腦針插進蛙顱腔內但不毀腦,用針舉起活蛙任憑其四肢扭動,掏出手機拍視頻留念。
處死兔子,這種實驗做多了老師都不會看場的,他溺死兔子一隻,任憑其掙扎,其他人都是打空氣針。
這貨上學期間談過幾個妹子,分的都很快,初戀是通過我認識的,談半個月分手。後來有一次妹子約我出去吃飯,提起此事,結果話匣一開一說就是一晚上。
我總結一下就是她確信該男如果真的發展到結婚絕對會有家暴傾向。
關評論。
(更新的確切證據在最後)
今天剛知道母校年紀最大的那隻校貓去世了,並非善終,是被一個學生活生生踩死的
這是他安安靜靜躺在箱子里的樣子,正如一個學妹所說的,我們還沒把他捧成網紅啊,怎麼就走了?
抱歉有點語無倫次,然而我看到這個消息的時候,坐在教室里心裡一片冰涼。
你問虐待小動物的人會不會有暴力傾向?他現在沒有虐待和他一樣的人,只是他還沒認識到虐待一個人可能和虐待一隻貓一樣容易,等他認識到了以後,一切都晚了。————————————————————————————
評論有說表達的不清晰,不能看出我們的校貓是被虐殺的,找來了兩張證據供大家評判。
看到直接的證據之後,真的對這位學弟感到十萬分的心寒,何謂樹人?各位心裡自有評判。
無緣無故突然對路過的小動物動手的小混混往往也會因為一個打賭捅死無辜路人。(親身經歷,小混混是我們學校有名的流氓)我對知乎掉書袋的各種理論數據並不關心,我只會按照習慣遠離虐待動物的人,並且要求我的家人也遠離他們。
對於動物,我是一個相當缺乏同理心的人。在這個問題下我大概是要被眾口鑠金的那一類。
但即使如此,我可以接受殺,但我不接受虐殺。無論對人,對動物,對植物,對任何生命,我都不接受虐殺。
殺一個生物有很多理由,因為恐懼而自衛,因為需要食物而屠宰,因為替天行道懲罰惡者,因為仇恨產生報復,甚至於我強你弱想殺便殺。我都無法對這些行為持否定態度。武俠小說里多少快意恩仇的江湖人,便是西門吹雪那樣的,還不是想殺便殺了,哪個有閑功夫去查清你祖宗十八代看你到底是有辜還是無辜。
但是,通過虐待來獲得愉悅的心情,通過殺戮來平復自己焦躁的情緒,這便已入了魔的範疇了。
這樣的人不為了某個具體的目的去做這件事情,虐殺對於他們更是一種致命的吸引和誘惑,他們享受的是操弄生命的過程。於是他們只會不斷去追求這種快感,毫無克制。這就太可怕了。他們對於生命的認知是違反生物法則的,這樣的人越多,這個世界毀滅得就越快。
上面有說大多數暴力犯罪是從虐待動物開始的。我覺得某些程度是正確的,但邏輯有點問題。因為暴力犯罪不是從虐待動物開始,是從暴力思想開始,他們意圖通過虐待生命來獲得快感,只不過虐待動物是他們第一次從這種想法中「獲益」 而已。回頭調查一下,說不定,第一次未必是虐殺動物,而是暴力對待他人,比如推搡,鬥毆,威脅他人。與其看一個人對動物怎麼樣來判斷這個人是否危險,不如看他平時舉止,從言談間聽他對於生命的看法,來得更靠譜些。說件真事。
前幾天學校又死了幾隻流浪貓。被虐殺。
這已經不是第一次了,經常會有被虐殺的小動物暴屍校園。
施暴者是誰?
我經常會在我們學校的萬票(類似於朋友圈的app)看到有學生對同學喂流浪貓的質疑。甚至還會看到有學生公開表示,嫉妒流浪貓們因為賣個萌就能得到人的愛撫,所以恨不得把它們全殺掉。。更可怕的是這些人得到了很多的贊。
我覺得這並不是偶然,學校居然會有這樣一群心理畸形漠視生命的孩子。聯想到自己的學校,我們大學是個精神的荒漠,學生自以為是,固步自封,很多學生情商奇低。我相信這群學生早晚會成為社會的定時炸彈。那群虐待動物的變態絲毫得不到我的同情。
我說的這個學校是 同濟大學 。抱歉各位躺槍的校友,因為你們大多數人確實是這個樣子,這個鍋我們需要一起背。
有時候放到陽光下晒晒蛆蟲也未必是件壞事。
~~
統一回復下評論區。
有人說,流浪貓狗瞎叫討厭。你嫌小動物吵鬧,就一定要殺掉嗎?每天春天學校到處是附近的小孩子,比貓更討厭,也通通殺掉吧?
有人說有這件事推導出大學精神荒漠,有問題。請問一下,有哪個體面的民族能夠容忍殘殺生命的行為?有哪個接受體面教育的成年人能夠接受殘殺動物的行為?你們有些人居然還言之鑿鑿。
肯定還會有二逼說「你丫別吃肉啊」。我一個嘴巴子抽過去,牛羊豬屠宰你見過么?屠宰都是按照人道的方式結束生命。你們嫌小動物討厭,給他們安樂死好嗎,為什麼要用刀把頭砍下來?為什麼還要再把他們腦殼敲碎?你丫跟我說這類人值得同情,放屁吧。
~~
有校友不開心了。這樣的齷齪事怎麼可以捅到網上呢,「你有資格做校友嗎?」。我把這位大仙的評論刪掉了,評幾次刪幾次。你們搞清楚,抹黑的不是我。像這樣居然說我沒資格跟他做校友,有多遠滾多遠好嗎。有誒有資格還輪不到你來說。不同意見也好,對我人身攻擊也罷,我一般不會刪評論。但是這種「惱羞成怒」的校友,不好意思,剝奪你在我這說話的權利。幾條鮮活的生命看起來還沒你們的臉面值錢。
有人說屠宰並不仁道。現在大的肉類加工或者屠宰場,哪個沒有動物福利部門?還什麼動物粉碎機,你電影看多了吧?「看到屠宰人道我就笑了」。你笑啥?有病去吃藥好嗎。
你說「我們村殺豬的時候不是這樣的」。。當我沒說好嗎
請自動對號入座。
我以為愛護小動物是幼兒園小朋友都知道的常識,現在居然還要來教大學生愛護小動物。你們幼兒園都白念了吧。
好多答案都好長。
簡單說一點根據DSM-5定義的反社會人格障礙(Antisocial Personality Disorder)的癥狀吧。
反社會人格障礙的大原則是18歲成年以後才可以診斷,診斷的前提條件之一是青少年時期有品行障礙(Conduct Disorder)。品行障礙的癥狀之一就是虐待動物或者他人。兩者滿足一個就可以算作一個癥狀。所以假如一個十幾歲的少年有虐待動物、反覆說謊、偷竊、極端攻擊性等癥狀持續六個月以上,就可以診斷為品行障礙了。
描述中的行為和故意虐待是完全不同的兩種行為:
一種是憤怒衝動、失去理性引發的懲罰性、報復性過激行為,每個人身上或多或少都有一些;
一種是人格缺失、天性殘忍,從痛苦中獲取快樂的虐待行為,僅少數人有這樣的反社會性傾向。
所以用描述中的例子引申到會虐待動物、虐待人甚至反社會,並不恰當。如果用這個簡單標準,那周圍人都太恐怖了,人類社會完全沒救了(我認為還有救,因為我們還要在這個社會裡生活。所以我們沒有權利選擇悲觀,更不必相信任何決定論)。
但容易衝動並喜歡用過激手段懲罰或報復也很危險。例如將來小孩不聽話,保不準也會用這種懲罰手段進行所謂教育(很常見),然後一失手就?? 可能大多數人都認為自己很有分寸,只是適度懲罰,不會失手。但事實上失手都是由認為自己不會失手的人造成的,因為如果能預計到後果,就不是失手,而是故意傷害了。即使肉體上沒有造成什麼實質性傷害,心理上的傷害也是難以避免、無法估計的。這樣的事例實在太多。
小孩小時候確實和動物一樣,有時候就像小惡魔,煩起來絕對讓人非常生氣,恨不得狠狠地揍一頓。這個時候你會怎麼做?帶孩子都有憤怒焦躁、想要吼叫訓斥、甚至扇一巴掌的衝動,只是有些父母克制住或轉化掉了,有些直接發泄了出來。容易衝動的人不只會傷害小動物,對他們愛的人、對自己的子女也不會有太多耐心和溫柔——因為說到底這其實和他人它物無關,完全是由人自己的心性決定。
所以那些無法剋制自己的情緒、無法用正確的方法表達憤怒的人,確實要小心,如果他還很偏執,更要離他遠點。如果發現自己有這種傾向,則需要有意識的調節和引導(我並不贊同單純的壓抑和容忍,憤怒需要通過正確的溝通方式進行明確的表達)。
我以前養過一隻很淘氣的貓,玩起來很瘋,早上經常咬我手指把我咬醒,有一天我起床氣很大就給了它一巴掌,結果把它牙打掉了,內疚擔心了很長時間?? 雖然後來知道其實貓咪剛好在換牙,但仍給了我很大警示:衝動是魔鬼,越是憤怒越要理性。
一種是衝動,一種是殘忍,雖然兩者經常結合出現、難分彼此,但有著根本性的區別,需要不同的應對策略,無差別攻擊只會適得其反。真正殘忍的人很少,但衝動的人很多,大多數人都承認自己有衝動的時候,也能意識到衝動帶來的傷害和其他不良後果。而如果把此事歸為殘忍的虐待行為,則大多數人都會認為與自己無關(包括原po男朋友),不會去認真反思和改變,只會當成是一場無腦噴,並感覺荒謬、憤怒而已,然後繼續放任衝動、不停造成傷害卻不自知。
當然我也不是在反對懲罰和報復,更不是鼓勵縱容。懲罰報復是維繫社會正常運行的兩個最基本手段之一:「以直報怨以德報德」(另一個是「己所不欲勿施於人」)。只不過我們在衝動地想要懲罰報復時,先想清楚會帶來哪些傷害和後果,以及這些傷害和後果是不是自己真正想要的?
模糊衝動和殘忍的區別,不但無法促進大家反思自己的衝動從而減少傷害、善待生命,更不利於我們識別真正的虐待行為,反而變成了對殘忍的掩護。真正的殘忍,我們絕不能容忍。大概初中還是高中的時候,那段時間很叛逆,家裡從小就養狗,當時養了一隻西施犬,很兇但非常聽我的話,和我關係最好,有次我被家裡人打罵,內心幾乎崩潰到想殺人,它來安慰我被我掐了脖子嗷嗷直叫,只有那麼一次,後來我才知道那段時間其實我有抑鬱症,原因比較複雜就不說了。所以我想虐待動物的人應該內心是有疾病的吧,一定要去看心理醫生!!!最後謝謝我家狗一如既往的愛我 么么噠
虐待動物,內心一定是浮躁的偏激的,虐待動物只是內心世界的外在表現,想通過虐待動物的快感迅速得到內心壓力的釋放。虐待動物只是果,心才是因。所以可以轉述為,如果我說一個人性格很偏激,有時會通過極端的方式釋放內心的壓力,那麼推斷他有的時候對待人也會表現極端,你認為可信不可信?
(當然也有可能有極端的虐待動物的非心理學因素的愛好)
我始終覺得這樣的人沒虐人是因為代價太大。
哦,還有可能是沒有能力。你問的這個問題我不好直接回答,但我可以通過反面情況來回答:希特勒和戈林都是堅定的動物保護支持者,1933年納粹德國通過了歐洲地區最全面的動物福利法規。在納粹黨的黨規中,可以找到明顯的有關的物種保護和動物福利的觀點。
虐待人的人不一定會虐待動物哦。就像如果一個人很孝順,那他會做出喪盡天良,傷天害理的事情嗎? - 心理這個問題下的答案所說的一樣,兩者之間沒有必然聯繫。
這種人一般帶有暴力傾向 肯定會慢慢演變為社會毒瘤 慫逼才虐待動物 你怎麼不努力挑戰比你強的 欺負弱小的都是孬種
真正的強者是努力保護比你弱小的人 而不是欺負他們!
我活了20多年的經驗告訴我 我身邊物質條件很優越的人 幾乎無不是熱愛小動物的 家裡大部分也都養寵物 而且條件會越來越好
而傷害動物 虐待動物的註定一輩子過不起來 活該窮一輩子 活該倒霉一輩子 活該又丑又窮 活該一輩子碌碌無為
相由心生 心地善良的人 眸子都是清澈的 面容自然好看
不服來辯啊
我為什麼這麼可愛 這麼好看 身材也好 因為我心善良 熱愛小動物 相由心生
誰不服出來干架 打不死你的
我交朋友肯定看 他愛不愛動物 對動物都不好的人 能指望他對別人好嗎 多新鮮啊
最後說明 大部分有虐待動物傾向的人 都是家庭教育的關係 父母也不是什麼好人 所謂上樑不正下樑歪
斯蒂芬金有部中篇叫《納粹高徒》,講的就是一個美國中學生不斷逼迫一位隱姓埋名的納粹軍官給他講述過去的暴行,最終喚醒了軍官內心的邪惡。他先是虐殺動物,後來開始殺人,屍體堆滿了地下室。那個中學生也拿起父親送的槍瞄準了無辜的市民。
人內心中多少都會有毀滅欲,都有那麼一點成為強者擺布他人的慾望,當不受束縛的時候可能很多人都會變成屠夫。從虐待動物到殺人,可能就是內心黑暗的累積,最終徹底爆發。評論區普遍對於我最後一句有異議。
好。生物學不正確,我道歉。
我想表達的意思是:人類也是動物,也有獸性,這點毋庸置疑,大多數人也能夠遏制。但也是人類,對殺戮最具創造性,範圍更廣,傷害更大。
我的重點不在於討論我們該不該遵從獸性虐待動物,或是我喜歡貓、而貓玩弄獵物、是不是就導致我沒有資格阻止人類虐貓、或是其它動物,或是貓也必須承受被虐待的痛苦。
我們明知道不對的行為,為什麼還要重複去施行呢?
我覺得人類作為地球上的霸主,是不是應該不再雙標自身,在討論靈魂之類話題時強調自己特殊性,而在討論獸性時把自己與其他動物相提並論?
Criminal Mind里的絕大多數喜愛虐殺受害者的罪犯,都是兒時從虐殺動物開始練手的。他們從享受虐殺手無縛雞之力的動物的掌控感與血腥場面,到對虐殺動物帶來的快感不滿足,到開始覬覦同類,到開始控制不住殺戮的雙手大規模殺人或是改善虐殺手段、為受害者帶來更多痛苦。
一切都是從虐殺動物開始的。哪怕中間有哪一環受到外界干預,也不會令一位殘暴殺人犯如此迅速成長。
身邊的人若是有虐殺動物史,或是有虐殺傾向,他/她明顯是享受虐待下對方那些痛呼、尖叫、血腥的。你能擔保哪天他/她不會突然醒悟—我要不要試試虐/殺人?或是遇到不順後壓抑不住內心的暴虐,通過虐待身邊愛他/她的人而重新找到絕對的掌控?
人類之所以為靈長類之首,是有著其它動物比不上的優勢的—我們會思考、會反省、會遵守規則、會從歷史中吸取教訓。
人類之所以為人類,是因為我們選擇了不去放縱內心的野獸。而違背了這一點,我們就和獸類沒有任何區別了。
心有猛虎,細嗅薔薇才屬美好。
再次,對於原答案最後一句的生物不正確,深表歉意。
還是保留原答案,以示公平。
—————————————————
以下為原答案
——————————————
肯定有關係的。
美劇Criminal Mind(犯罪心理)里好多集都提到,喜愛過度虐殺人類的罪犯幾乎都有年少時虐殺動物的經歷。看完幾集,頓覺得人類怎麼能這麼惡毒。
我個人是絕對不會跟有虐殺動物史的人走得太近的。天知道他們什麼時候會想起在人身上練練手。
小時候我虐的絕大部分是蒼蠅和蚊子,拔掉翅膀扔進馬桶然後沖水,基本就結束了。就算怕昆蟲類怕得要死,我也是默默繞過去,最多拿殺蟲劑噴。路上見到螞蟻搬家我都跨過去盡量不踩到。
剛才貌似看到一個答案說憐憫螞蟻是心理有問題?呃。或許吧。
題目下一溜帶圖片的答案我都沒敢點開看,看簡介是關於虐貓什麼的我都跳過去。不敢看。身為貓奴,簡直心驚膽戰。
心理素質不好,看圖片怕是要哭。但不妨礙我怨恨下手的那些爛人。
自然界里,僅有人類不僅僅因為生理需求而殺戮。我來跑一個題 給貓洗澡被貓撓了確實很惱火 我一般會摔洗髮水以示懲戒…… 但如果我把它的頭按進水裡 我老公會和我離婚
先秀一波老公
因為他們不知道拳頭打在身體上,手掐在喉嚨間的切膚之痛;他們不懂瀕死時的絕望,不懂生命的重量。
所以,別說虐人,殺人都有可能
當初鬧的全國知名的虐貓案的當事人是之一是名東北記者。
曾經在零下三十來度的寒夜裡,在高速路上遇到一起車禍。
並不是沒有其他路過車輛,但是停車救人的就他一個。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
希特勒是名超級熱愛環境保護的人士,建立動物保護園,號召保護動物,柏林在修建軍用飛機場的時候,元首下令可以拆毀任何建築,但是不能動任何一棵樹!納粹德國也是世界第一個建立植物種子庫的國家。
我說這個,只是對某些人,表示滑稽而已。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
吃著野味的環保人士。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
強X犯因為有性慾才去強X,男人都有性慾,所以男人都是強X犯。
如果不限定前提在天朝法律制度下,不再只限定男人。
那麼絕大多數人,包括同性戀,都有性慾,所以全部都是強X犯。
所有人都該被抓起來。
慾望最少的修士判3年。
一般人判10年。
混二次元,說蘿莉好萌啊的,判無期。
看片喜歡重口味,只看凌辱,亂X,東京不涼爽的 直接槍斃!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
講道理,你們辣么喜歡燈塔國,舉例子都要費盡心機找燈塔國的
結果呢,簡單的邏輯,不學下無罪推定(雖然我認為這玩意不靠譜)
但是你們這群,只要不符合自己觀點,就是有罪,就是邪惡,就必須下地獄,比有罪推定,又誇張極端了何止百倍。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
無故虐動物不道德,殺人犯法,很簡單的道理。
吃豬肉不清真,難道吃了豬肉就不怕穿紅衣的時候一分鐘只有59S了?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
此問題可以聯動下,天涯老貼 」殺豬匠皆不得好死「
拿去做對比分析下高學歷人群與廣場舞大媽的差距在哪裡。
這樣才更好,更知乎。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
世界既不黑,也不白,而是灰的。
老評書和老故事裡屠夫都不是什麼好人
看了大家的評論,好多都有跑題了…
這個題目的主題是虐待動物,是否會虐待人…
但是很多人都在較真殺與虐殺:
如果你是想要吃動物的肉,那是殺,但是是為了滿足正常的人飲食,這種無可厚非,沒什麼好評論的;
但是虐殺呢?就是以剝奪生命為目的,你也不吃它,只不過不想讓它活,這與殺了吃肉是兩碼事…滿足了自己內心畸形的慾望,看到生命毫無意義的死去;哪怕是宰豬牛羊的人,也是善良的,不會折磨著它們死去,而是給一個痛快!哪怕屠宰用殘忍的方式一樣被人唾棄!n
動物虐到無法滿足慾望的時候X會不會去虐待人?!
人的精神層面都是越來越高的,都是在升級的,
虐待動物無感了就會虐待人,畢竟做既變態,又違法的事,能讓虐待者得到無限大的滿足!!
推薦閱讀:
※小孩子哪些看似無理取鬧的行為蘊含了深層的原因?怎麼應對?
※……………!!……?
※人們為什麼要在微博、Facebook 等上發布自己的狀態信息或者人生感悟?
※子女有哪些不理性的情感邏輯是傷害父母的,對父母存在哪些常年的習慣性誤解?
※一個人有實力沒野心是怎樣的體驗?