你取過最尷尬的英文名是什麼?
那一天,風和日麗,
我和宇哥剛看完生活大爆炸……
「仁哥,我給你取一個英文名字好不」宇哥一本正經的說著。
「取個毛,26個字母你都說不全,還英文名字」我嘲笑著宇哥。
「我說真的,沒給你開玩笑,我自己給自己取了一個,我叫卡布奇諾」宇哥昂首挺胸的說著。
「…………你可以,那我叫什麼?」我有些好奇宇哥會給我取什麼英文名字。
「你叫托尼 ~Tony,怎麼樣,仁哥」宇哥懷著一副想受到表揚的樣子。
「宇哥,這個名字好是好,就是和別人重名了」我有些尷尬的說著。
「啊,和誰重名了?」宇哥疑惑著。
「和理髮師重名了」我回答著。
「和哪個理髮師啊?」宇哥還是疑惑。
「和每一個理髮師」。。。。。。。咳咳,我婆家台灣的,南部多數人講台語,此為背景————
南部有個親戚家的太太也陸籍,我倆比較親近,常常聯繫。
生了個女兒和我家老大同齡。
有一天這位太太和我哭訴,她做了一件不可原諒的事情,我很擔心忙問原因。原來她女兒上幼兒園需要取個英文名字,她左思右想幫寶貝女兒起名:莫妮卡,很好聽的名字,沒毛病,她女兒姓陳,莫妮卡陳,我們還是覺得沒毛病。
但是,用這個名字幾天後,老師終於忍不住,告訴她一個殘酷的真相。
台語,莫妮卡陳,意思是 摸!你!屁!股!
來自評論 羋藍的註解:
閩南語裡面屁股叫:卡陳,
摸屁股叫:莫卡陳,
摸你屁股叫:莫妮卡陳
Eddie
我滿心歡喜的在人名表上找到這個又順口又不俗的名字,登記給英語老師,然後我的初中英語老師跟每個同學都確認了一遍,以後上課點名都用大家剛剛給自己選的英文名
然後開始上課,我打開新書發現,英語教科書的每個單元開頭都有一副四格漫畫,裡面有條負責賣蠢劇情的狗,叫Eddie……
Angelababy 。
Kitty
這個好尷尬啊
不是有個Hello Kitty嘛
大家叫她Kitty 貓
我姓朱
我同學全體自動喊我Kitty 豬看知乎名應該能看出一些端倪……
是的 是Dick
初一第一節英語課 老師給了我們人名表讓我們自己挑一個英文名
emmm我也不知道是怎麼回事就挑了Dick
挺正常的名字是吧 非常符合直男審美
當時多屁孩兒啊 有英文名還到處顯擺
「Hello,my name is Dick」
直到有喜歡搞事的同學去查了班裡人英文名的含義
??????
哇真的尷尬 我我我竟然到處說自己是〇〇
然後這個名字被叫了三年……幾乎已經代替了本名
【雖然本名也挺有意思的
我也不想頂著這麼惡俗的名字啊???求你們開頭大寫好不好……
還好我這人富有自嘲精神也樂於開玩笑 也欣然接受了這個名字 這個變成了某種綽號 就類似大〇子 老〇巴這種感覺吧
升入高中又被一些同學帶上高中 於是又被一部分人叫了三年
你見過一米七五的〇巴嗎【認真臉
後來乾脆作為圈名 為了不太直白去掉了結尾的k
【其實我父母取的義大利名也很搞事
【為什麼我的名字都這麼搞事???
知乎首答。
本人,在高三(就是今年……)時曾與一個很帥氣但是賤賤的男生做同桌。該同桌喜歡捉弄我,此為背景。
有一天,不記得為何,他突然對我說:我給你想到了個很洋氣的英文名!
我心想:我這英語水平,學校里數一數二,你居然在我面前秀英語?
但是依據他一貫的尿性,肯定是要整我,才這麼說。
不如將計就計。
我說:什麼名字?
他說:道格·艾格。
我說:啥玩意?(乍一聽有點簡潔幹練哈…但是不懂其中玄妙,只覺得肯定是整我呢)
他說:狗蛋!Dog·Egg!
我說:那尼瑪,咋不叫「道格·艾格孫」(Dog·Eggson)叫「狗蛋兒」豈不是更好?
(翻白眼)
我最近給自己取了一個新的英文名
Ermazi Wang
聽著就洋氣
Billy.這個英文名是小學老師取的,一直都很正常,直到高中碰到一幫哲♂學家。
我朋友叫dick,然後他來了美國就改名了
Envy
中二病爆發的初二,看了鋼之鍊金術師後覺得裡面的恩維好帥啊就起了
然後周一英語老師髮捲子就問誰tm起了個這名字。。我還洋洋自得
後來才發現動漫里那伙人造人名字全是取自七宗罪
小學,怪我懵懂無知太年少……
pineapple……
Linda.
這名看起來特正常對不對???
——我從小學到大學,英語老師都叫Linda!
——大學有很多個英語老師,最凶的那個學霸老師叫Linda!!!
絕望地改了名。
現在叫Claudia,
然後正在經歷兩個尷尬——
①很多人看這個名,第一反應懵逼,不會讀
②我看了一部電影,叫《夜訪吸血鬼》……
chosen
這本來沒什麼的,只是上初中時學了過去分詞,念到了這個詞,然後大家同時停下,盯著我。。。
當時我在開小差一臉懵逼,然後我自己默默念了下那個單詞。
我尼瑪。。。。
然後這個英文名就一直在我頭上了。
別擋著我,這個必須來一波!!
決定了去美國讀美本後,我感覺我必須取一個好聽霸氣上檔次的英文名,才能突出我不羈的性格。
於是我日日夜夜苦思冥想,翻遍了各種資料,最後決定給自己取名Ulysses!!!原因是希臘神話中的大英雄奧德修斯Odyssey的羅馬名字就是Ulysses,同時魔獸中Ulysses也是一個大人物,最關鍵的是美國南北戰爭的將軍,林肯的繼承者格蘭特總統的名也是Ulysses,反正各種高大上。當時立馬拍板決定自己叫Ulysses。
後來到了萬惡的美帝之後,親善的白妹妹上課時問我名字
我當時就想,老夫肯定必須告訴你我高大上的英文名字,讓你瞧瞧我的品味還有獨特的個性。於是我嘴角上揚,用低沉的嗓子非常自信地說出了我的名字「Ulysses」。
對面的妹子露出一個意味深長的笑容,就像這樣的
可是當她準備重複我的名字時卻露出這樣的表情
我也是一臉懵逼........
後來有幾個和我關係好的美國小哥告訴我,我的英文名名取得實在是太裝B,其實就是英文版的「龍傲天」吧。
從此以後我一直都用我的中文名了……
我的英文名Roy。
上小學外教給我起了Rory這個名字,結果初中的英語老師在第一堂課上聽錯了我的發音聽成了Roy,就那麼叫了,我居然當時連改正她的膽子都沒,將錯就錯到今天。
小學開始有英語課時,作業本寫名字得寫拼音,我把我的名字一多寫成了oneduo,別問我為什麼不是onemore,當時不會寫!
tofu
頂著 狗崽子 的名字過了一個初中
puppy
TOTO,剛開始覺得自己真有才!自我感覺良好!
後來無意發現,馬個雞喲,竟然是個廁所馬桶的牌子!
推薦閱讀:
※你聽過最印象深刻的名字是什麼?
※圖書館東西掉在旁邊女生裙子下面怎麼辦?
※有哪些 讓你笑尿了的視頻、音頻、文字 ?
※如何評價跳高運動員張國偉?
※你睡覺醒來發現自己睡懵了以後都做過什麼搞笑的事情?