同一機場,但三字代碼不同,為什麼會這樣?
例如:米蘭機場 代碼可以是MXP,也可以是MIL
還有戴高樂機場 CDG和PAR似乎也是通用的。
三字代碼不是一一對應的嗎?為什麼會有這種呢? 哪種是正式的?個人理解:MIL和PAR也就是這兩個城市的代碼,是這樣嗎?
1. 機場三字代碼
機場三字代碼,也叫IATA機場代碼(IATA airport code),即國際航空運輸協會機場三字代碼。因為「IATA」就是國際航空運輸協會(International Air Transport Association)的簡稱。
機場代碼由IATA規定,每個代碼對應一個機場。它由三個字母組成。如PEK表示北京首都國際機場,NKG表示南京祿口國際機場,NRT表示東京成田國際機場,CAI表示埃及開羅機場等。
2. 機場代碼不等於城市代碼
城市也有三字代碼(也有人叫「城市縮寫」)。如:北京的城市碼為BJS——兩個機場分別為PEK和NAY;上海的城市碼為SHA——兩個機場分別為SHA和PVG;廣州的城市碼為CAN——機場代碼也是CAN;紐約的城市碼為NYC——4個機場分別為EWR、JFK、LGA和SWF;倫敦的城市碼為LON——6個機場分別為LHR、LGW、LCY、LTN、STN和SEN等。
基本上,如果一座城市只有一個機場,那麼城市碼和機場碼可能是一樣的;
如果一座城市有多個機場,那麼城市碼和機場碼一般是不一樣的。
比如北京首都國際機場,有人直接用北京的城市代碼BJS表示;有人比較嚴謹,一定要用PEK表示北京首都國際機場。在實際中,通常BJS也可以表示北京首都國際機場,不過這種用法是不夠嚴謹的。因為北京還有南苑機場(IATA三字代碼NAY)
正規場合(比如登機牌上、運單上)肯定不能把城市縮寫和IATA機場代碼混用。城市縮寫只在「非正規」場合使用,例如在攜程網輸入BJS就會跳出PEK和NAY,輸入NYC就會跳出EWR、JFK、LGA和SWF,輸入LON就會跳出LHR、LGW、LCY、LTN、STN和SEN等。
3. ICAO機場四字代碼
補充一下,機場還有四字代碼,也叫ICAO機場四字代碼,因為機場四字代碼由國際民用航空組織(ICAO)規定,由四個英文字母組成,如北京首都國際機場(PEK)的ICAO四字代碼為ZBAA——Z代表中國,B代表華北地區,ZB表示中國北京(華北)飛行情報區,AA代表排在華北地區第一的機場——北京首都國際機場;上海浦東國際機場(PVG)的ICAO四字碼為ZSPD——Z代表中國,S代表華東地區,ZS表示中國上海(華東)飛行情報區,PD代表浦東國際機場。
ICAO四字代碼在空中交通管理和飛行策劃等領域廣泛使用,不為一般公眾所熟知。一般公眾及航空運輸代理人所使用的是IATA機場三字代碼。ICAO機場代碼有區域性的結構,不會重複。通常首字母代表所屬大洲或國家,次字母代表國家或地區,第三、四個字母代表城市,如上面所說的ZBAA和ZSPD。
呃,謝兩位邀
先放出IATA的搜索鏈接方便題主和各位看官學習
Airline and Airport Codes Search
然後寫結論:題主,你把IATA的城市代碼和機場代碼搞混了
你看上海的有兩個機場,但為啥有三個搜索結果?
你看米蘭的四個機場,發現什麼區別沒有?
再看看巴黎的機場搜索結果
所以我還是喜歡ICAO的四字代碼,ICAO的機場四字代碼是根據機場所在區域分布來編碼,規則很明確,一看就知道這個機場的所在地域,基本不會搞錯
還有 @秦騰 提到的那個三國交界的機場
應該說只有兩個IATA代碼: BSL和MLH
而且這個機場還真的挺有意思,大家看
從北向南落地全是法國ATC指揮,但是從北向南起飛,離地就要歸瑞士ATC管了
然後呢,從南向北起飛還好,全是法國ATC在指揮
但是從南向北落地,空中還是瑞士ATC,落地就是聯繫法國塔台了
而德國ATC就比較清閑了,反正我只管空中蛤蛤蛤
這樣的空域結構和澳門很像喔,向南落地由珠海APP指揮,向南起飛就聯繫香港雷達
而向北落地由香港雷達指揮,向北起飛就接受珠海APP管制
澳門塔台會不會精神分裂……
然後 @嶝林洋提出的IATA機場三字代碼和ICAO四字代碼為啥不合併
其實有個很簡單很簡單,簡單到大家都想不到的理由
IATA機場和城市代碼用的是SITA航空商業電信網的電報中,這個商業網路中,過去發電報是按字數算錢的…
(Societe International De Telecommun-ications,國際航空電信公司。SITA是一個專門承擔國際航空公司通信和信息服務的合資性組織,1949年12月23日由11家歐洲航空公司的代表在比利時的布魯塞爾創立。)
過去發電報可不便宜吶,像我這種80頭的,小學時還學過如果去郵局發電報要怎麼用最短的字數寫出完整意思的報文內容呵呵呵
而ICAO的四字代碼用的AFTN固定航空電信網( aeronautical fixed telecommunication network)是國家之間搭設的,這個網路收發電報,是不收錢的!!
果然還是政府組織不差錢吶……
每年我們給公司轉發SITA電報,代為拍發航班動態SITA電報,每家都是幾百萬的結算,所以,能省一點省一點咯
機場的代碼確實是一一對應的,無論三字代碼還是四字代碼。
機場三字代碼由IATA(國際航空運輸協會)規定,IATA是全球航空公司的行業協會,屬於半官方。
就像你舉的例子,米蘭-馬爾彭薩機場的三字代碼為MXP,巴黎夏爾·戴高樂機場的三字代碼為CDG。
機場四字代碼由ICAO(國際民用航空組織)規定,ICAO是聯合國屬下專責管理和發展國際民航事務的機構,官方機構,其發布的《國際民用航空公約》(通稱《芝加哥公約》)是民航界憲章性文件,所有的主權國家都已參與並遵守,是聯合國所有的文件中執行力度最強最高的一個。
四字代碼有區域性的結構,並不會重複。通常首字母代表所屬大洲,第二個字母則代表國家,剩餘的兩個字母則用於分辨城市。部分幅員廣大的國家,則以首字母代表國家(比如中國Z開頭,美國K開頭),其餘三個字母用於分辨城市。
你說的那種情況是城市碼...建議你去看一下倫敦所有機場的三字碼
然後基本就不會有啥疑問了
因為除了極特殊情況之外,你坐飛機飛的機場大部分都是這個城市的主機場
就像CDG,PEK,SFO,LAX之類的
但是如果你要去紐約/倫敦/上海的話,情況就挺複雜了,這個時候還是需要上上心的
差不多就這樣
三位的城市碼和機場碼都是IATA約定的。但是,也不能說城市碼就不是「正式的」。
城市碼的主要用途是在機票定價中,機票票價經常是以城市之間,(而不是機場之間)為基礎定價的。這也就是為什麼在訂票系統中可以經常看到城市碼,而在機票上看不到。
比方說我們隨便抽一個機票的Fare basis為例:
Virgin Atlantic (VS) OLI72US DTT to LON
這是隨便查的從底特律出發到倫敦的機票的Fare Basis,注意到裡面的地名用的並不是機場代碼,而是城市代碼(倫敦LON,底特律DTT),即便底特律現在只有DTW一個商用機場。這一點對於航空公司來講也是合理的,因為通過城市對,而不是機場對之間區隔市場要更加接近乘客的出行需求。
說個題外話,IATA的代碼的適用範圍並不限於機場,任何使用(遠古時期的,收費貴的像鬼,易用性為零,界面爛成渣)GDS系統賣票的起終點都可以有IATA代碼,比如說美國美聯航和Amtrak,德國漢莎和DB的一些代碼共享的火車站。下面這張圖片演示一下如何通過漢莎航空官網訂一張非常貴的火車票:
表面看來非常合理,斯圖加特到科隆經法蘭克福轉機,轉機時間一個半小時和兩個半小時。不過仔細看一下,四段全部是火車票。同樣的行程,德鐵只需43歐元。最愚蠢的是,由於票價是依據城市對設定的,你做了四段火車居然還要交燃油附加費。不過對於公費出行想攢里程的人可能還是真的有那麼一點用的呢是吧……所以以城市對定價又沒有設好班次限制有時還會是顯得不那麼科學的。
兩種情況:
- 如你所說,IATA Code可以代表機場也可以代表城市。後者主要是為了方便使用,比如使用搜索TYO可以同時覆蓋飛往成田機場(NRT)和羽田機場(HND)的航班。
- 有一些特殊的同一機場多IATA Code的情況。典型的比如位於德法瑞三國邊界的ICAO代碼為LFSB的機場。因為同時服務於法國米盧斯,德國佛萊堡和瑞士巴塞爾,所以同時擁有MLH, EAP, BSL三個IATA代碼。
城市代碼和機場三字碼的區別吧
emmm,謝...謝邀。學藝不精學藝不精,這個我也不懂嗯。
是城市三字碼和機場三字碼的區別:一個城市可以有多個機場。
推薦閱讀:
※國外的機場有沒有什麼燃油附加費和機場建設費? 我國的這制度是哪來的?
※你見過哪些奇葩機場?
※在機場分別,怎樣才能不哭?