刪啦 ?
12-27
出國的話,不如保留自己的中文名,雖然他們都不會叫,或者叫錯,但是那才是你,他們也才會因此記住你。無論你叫Vicky還是Catherine,其實對他們來說都差不多,他們的生命中會有一大堆。如果你用你的中文名,一方面保持你的中國人身份,一方面也讓他們記住。
謝邀。
研究生一年級上英語課,外教強迫我們每個人給自己起個英文名(沒錯就是那個在中山大學臭名昭著的Martin),當時給自己隨便起了一個,忘記了。
碩士畢業去一家在一家外企做培訓生,於是起了個英文名叫Jason,始終覺得很彆扭,離職之後就不用了。
讀博期間跟外國專家打交道,他們叫我Lin,因為Jian-Qing對他們來說,兩個字都很難發音。我覺得Lin挺好的,簡單易記,彰顯家族傳承。這個時候我意識到應該堅持用自己的名字,引以為豪。
所以,還是建議你直接用自己的名字拼音吧,太難讀的話可以讓別人稱呼你的姓氏。
看了下面這個視頻之後,我更覺得應該使用自己的名字,以之為豪。
http://mp.weixin.qq.com/s/Z1AE5JoK2y7gAwHFmF4Leg
Vicky 是 Victoria的簡稱,你可以在正式場合叫Victoria,非正式場合叫vicky
就用拼音名
前兩天看見順豐王衛的英文名叫Dick,也沒見誰說他土裡土氣
======正經答題
其實答主想叫啥叫啥,真無所謂,不知道答主去哪國,反正你要在英國的話叫啥都行,街上一大堆穆罕默德,奧薩馬呢,誰會在乎你中國人叫什麼名字。
我就語言課的時候用過特別起的英文名,後來的話我就用我的姓了。我姓周,每個人我都說跟英文的Joe發音一樣,所以基本沒叫錯的,題主可以類比我的情況,可以找一個英文名字中發音和你中文姓或名類似的。
題主這個名字挺好的,既俏皮又好記。千萬別學我一哥們,小文青裝13給自己起個名Stanislavsky,每次叫名字給老師彆扭的。起名字簡單一點。
其實真心是叫什麼都可以啦,題主不僅要對自己身後的文化有自信,更要對自己有自信。我的英文名叫Dust ,我的外國朋友覺得很奇怪,可是我喜歡。所以不會改。
挺好噠挺好噠~題主喜歡就好呀~
那啥說保留拼音名的…
我在國內都受不了別人叫我名字啊啊啊啊?_?
你們要知道有的爹媽是真的不會起名字啊!
真的起的很任性啊啊啊!
桑心!
我領導英語名叫Vicky
俗氣談不上。認識好幾個層次很高的Vicki. 名字自己喜歡便好。我在美國快二十年,一直用自己的中文名,也挺好的。
叫肉絲、
推薦閱讀: