日本很多地名英文拼寫上的一小橫是誰發明的,代表什麼?
12-27
應該是長音標記吧。日文「東京とうきょう」按羅馬字轉寫出來兩個母音都要拉長一個音拍(う為オ段的長音標記),實際讀音類似to-o kyo-o,所以需要橫線區別於習慣的英文發音。
長音
在傳統平文式(traditional Hepburn)和修訂平文式(revised Hepburn)中:
- 長音「o」和「u」使用長音符號表示——如:長音「o」寫作「ō」。
- 長音「e」寫作「ei」。
- 長音「i」寫作「ii」。
- 外來辭彙中,所有長音都用長音符號表示。
在改良平文式(modified Hepburn)中:
- 所有長音使用雙寫母音表示。
摘自:平文式羅馬字
推薦閱讀:
※東京哪裡有熊本熊的專賣店?
※北京上海能比過世界四大都市(紐約東京倫敦巴黎)嗎?
※如何才能在街上偶遇自己的女神?
※明治末年、大正初年的東京是一座怎樣的城市?
※一個人在東京三天怎麼安排路線玩耍?