哪些外國名人有中文名?

不考慮純粹音譯,除了日韓等本來就有漢字書寫名字歷史的地區,有哪些知名的外國人有中文名的?他們的中文名一般是怎麼取的?


1892 年,一位在美國出生的女孩幾個月後,隨著父親來到中國的江蘇淮陰,從此開啟了在東方異域的生活。

在父親傳教士身份的影響下,她從小精通中英雙語,愛好中國古典文學,領略了中國小說獨具特色的藝術魅力。1917 年同南京金陵大學的農學教授布克結婚,這給了她深入農民中間,更多了解中國農村的機會。

與當時仇視中國、對中國充滿偏見的美國人截然相反,她以獨特的視角看中國,對於腳下這片神奇的土地有著真摯且深情的熱愛。在被人問道為何加入中國國籍時,她曾說:「當我生活在中國人民周圍的時候,是他們給了我最大的愉快和興趣。當人們問我他們是何種人時,我回答不出——我無法給他們下定義,正如我無法給我自己的親戚朋友下定義一樣。

抗戰期間,她為中國奔走呼號,給多家國際知名媒體撰稿,向世界展現了中國在反法西斯戰爭中做出的艱苦卓絕的貢獻。當年青年表演藝術家王瑩赴美開展抗日宣傳,因為得到她的大力支持,王瑩才得以順利組織人員排練節目。

她不僅寫作有所造詣,涉獵了文學創作的幾乎每一個領域,因作品《大地三部曲》、《異邦客》和《東風·西風》成為諾貝爾文學獎得主,也經常將中國的作品介紹出去。林語堂的英文著作《吾國吾民(My Country and My People)》、《京華煙雲(Peking Moment)》能在美國出版暢銷,這其中有她的功勞;另外她翻譯《水滸傳》的英文版本,正是人人皆知的《四海之內皆兄弟》。

終其一生,她的所作所為在當時美國的輿論界有一定非議,也曾在拍攝電影《大地(The Good Earth)》時被南京國民政府當局阻撓,新中國成立之後,又因中美外交摩擦、諸多國內作家對她的作品誤讀、排斥等原因,再也無法回到中國。而她攜帶著困惑與遺憾離開人世之後,後人為她修築的墓碑上沒有英文,只有三個字的小篆中文名字。

直到今天,她依舊是歷史上同中國關係最深、最喜愛中國、最影響美國人對中國人好感的人。可惜,能對她生平有所了解的中國人,寥寥無幾。

她就是賽珍珠,Pearl S. Buck。


有一個人,他是決策理論大師,也是現代人工智慧先驅者之一。研究領域廣泛,從認知心理學,計算機科學,經濟,管理學到行動決策科學,他樣樣精通。管理學大師詹姆斯 馬奇視他為人生摯友。他提出的有限理性理論深深影響了決策科學的發展。

他是Herbert Simon,中文名叫司馬賀

1975年圖靈獎得主。

1978年諾貝爾經濟學獎得主。

到2016年為止,他的論文在谷歌學術的人工智慧及認知科學領域中,被引用數均為首位。

2017年10月,理查德 塞勒獲得諾貝爾經濟學獎,塞勒曾在他所領導的一個委員會中工作。

還有,司馬賀這個名字是他自己取的。


再舉一個。

他同樣是一位跨領域學者。涉獵認知科學,人工智慧,藝術,文學,數學及物理,深耕人類自我意識與模式類比的領域。

他父親是位在斯坦福教書的諾獎得主,所以自小就混跡於斯坦福大院

1979年,他的第一本著作出版,即獲同年普利策獎和美國國家圖書獎。

這本書叫做《GEB》(沒錯,就是那本傳說中的《集異壁》)

他是Douglas Hofstadter ,中文名叫侯世達

和司馬賀一樣,他的名字也是自己給取的。


外國人的中文名一般都是根據名字的讀音音譯的比較常見。具體舉例的話,

你們說彭定康這個名字取的吼不吼啊?


自問自答一個:

知名計算機科學家 Donald Ervin Knuth, The Art of Computer Programming (TAOCP) 的作者, 中文名高德納.

這個中文名字是1977年他訪問中國之前所取的,命名者是儲楓(姚期智的夫人,計算機科學家)

他的主頁 Frequently Asked Questions 上解釋了這件事.


知名漢學家費正清 (John King Fairbank), 名字是梁思成取的.


費正清 史景遷 魯惟一 季北慈 芮瑪麗 卜正民 宋怡明 蒲立本 雷暮沙 狄培理 漢樂逸


Ron Graham,葛立恆。
《具體數學》的作者之一,比較excited的是這個名字的來源,參見http://math.ucsd.edu/~fan/ron/


李光耀,李顯龍。外國人,不是日韓,地道的中文名字。


費正清
費正清1932年就來到中國,執教清華,任講師,講授經濟史。他在北京認識了梁思成、林徽因夫婦並與他們成為最親密的朋友。費正清這個中國名字就是梁思成替他取的。他的英文原名JohnKingFairbank一般譯為約翰·金·費爾班克,梁思成告訴他叫「費正清」好,意思是費氏正直清廉,而且「正」、「清」兩字又跟英文原名JohnKing諧音。「使用這樣一個漢名,你真可算是一個中國人了」,如果模仿美國電影名星范朋友(道格拉斯·費爾班克),也叫范朋克,聽起來像中國話「番邦客」了。


裴淳華_百度百科

Gone Girl女主


彭定康


蘇世民
白求恩
彭定康


Christopher Francis Patten
很多人對他的中文名耳熟能詳。

相關資料:https://en.m.wikipedia.org/wiki/Chris_Patten


搞中國文化的很多人都有漢名,通俗領域有名的比如高羅佩啦

有的漢學西域史的論文集一眼望過去作者都是中國人,但其實大把假華鬼子

好像是榮新江,曾經跟學生說外國那些漢學家名字翻譯很坑的,你要是不知道譯錯了很鬧心,所以,我跟你們說,遇到這種外國同行呢,你就主動起個漢名送給他


慈愛·世界和平
A.K.A.熊貓之友


紀伯倫


裴淳華


薛定諤!


GEB的作者,侯世達


西方的哪個中文名我不知道?美國的華先生,比你們不知道高到哪裡去了!


白求恩

全名:諾爾曼·白求恩(Norman Bethune,1890年3月3日~1939年11月12日),加拿大共產黨員,國際主義戰士,著名胸外科醫師。1890年出生於加拿大安大略省格雷文赫斯特鎮,1935年加入加拿大共產黨,1938年來到中國參與抗日革命,1939年因病逝世

潘瑋柏

國籍:美國
出生地:美國東部,西維州
外文名:Wilber Pan

吳尊

國籍:汶萊
出生地:汶萊
外文名:Chun Wu
別名:吳吉尊

楊紫瓊

國籍:馬來西亞
出生地:馬來西亞
外文名:Michelle Yeoh
別名: Yeoh Choo Kheng

蔡卓妍

國籍:加拿大
出生地:溫哥華
外文名:Charlene Choi

王力宏

國籍:美國
出生地:紐約,羅切斯特
外文名:Leehom Wang

孫燕姿

國籍:新加坡
出生地:新加坡
外文名:Stefanie,Sng EeTze

林俊傑

國籍:新加坡
出生地:新加坡
外文名:JJ Lin,Lam JJ

梁靜茹

國籍:馬來西亞
出生地:瓜拉庇勞縣
外文名:Fish Leong

光良

國籍:馬來西亞
出生地:馬來西亞,怡保


張伯倫


推薦閱讀:

古巴導彈危機蘇聯的赫魯曉夫為什麼突然退讓了?
美國的國土面積可以承載多少人口?
美國的社保制度是怎樣的?
在美國有哪些小額投資途徑?
如何評價美國總統特朗普在第一次東亞行前先到夏威夷珍珠港獻花?有何用意?

TAG:美國 | 名字 | 翻譯 | 國外 | 中文名 |