日本觀眾是如何看待《雛蜂》動畫的?


見たけどカット割りが糞すぎて見てられない
看了一下,鏡頭切割太爛,看不下去了

隣の店から買ってたではなく隣の家から貰ってたなんだ
自覚はあるのね
不是從旁邊的店裡買,而是從鄰居家拿
有自覺嘛

日本の漫畫アニメまんまでガッカリ
中國の個性みたいなものを期待したのに
和日本的漫畫一模一樣,真是失望
明明我期待有著中國個性的作品啊

あー、うーん、日本アニメの下位層レベルのクオリティぐらいは
あるんじゃないですかね
啊啊,嗯,倒還是有著日本動畫下層水平的質量嘛

畫風が日本じゃん
畫風就是日本的嘛

日本のパクリじゃん
モーニングとかの中國人作家の方がよほどいいよ
就是山寨日本的嘛
Morning 上的中國作家的作品更好啊
註:《Morning》(モーニング)是日本講談社發行的漫畫雜誌,1982年創刊。

俺達は素手で日本兵を真っ二つにするようなのを期待してるのに???
我們期待的是赤手空拳把日本兵撕成兩半的作品……

日本のと同じようなのでつまらんな
もっと個性があれば中國アニメとして観てみたくなるけど
和日本的一樣,真無聊啊
要是更有個性的話,我倒是像看看中國動畫

ごちゃ混ぜ感w
混雜感w

畫風は完全に日本のパクリだな
これじゃ中國で作っただけの日本のアニメだ

獨自文化で勝負したら?

畫風完全就是山寨日本的啊
這不就是中國製作的日本動漫而已嗎

用你們自己獨特的文化來一決勝負怎麼樣?


中國産でもどうしても日本風になるんだよねえ
即使是中國產,為什麼也還是日本風格呢

これじゃ中國産の日本アニメだよな
這隻能算是中國產的日本動畫啊


自分の文化で勝負しろよ???
用自己的文化來決勝啊……


なんかこう18禁アニメっぽい安っぽさを感じた
有種18禁動畫一樣的廉價感


日本の漫畫の畫風のままじゃ中國発の意味がない。

中國っぽさを出して欲しい。

如果只是日本漫畫畫風原樣的話,中國的創作就毫無意義。

希望看到中國風格的作品。


本當に最初期の中國アニメーションは中國風の作りだったのに
明明最開始的中國動畫是用中國風格創作的啊


~ぽいアニメばっか見て出涸らし作る 日本も同じだけど
誰が喜ぶんだよこんなんの
都是些「像~一樣」的動畫,已經覺得乏味了 不過日本也一樣
這樣的作品誰會讓誰欣喜呢


何これ?この動きって原畫と原畫の間の動畫枚數が少ないのか?

っていうか、こういうの畫のアニメなら國內に嫌というほどあるっつーーの!
中國ならCGで水墨畫でも動かしてみろ

什麼情況?這人物動作是因為原畫和原畫之間的動畫張數太少了嗎?

話說這樣畫風的動畫的話,國內多的去了嘛!
中國的話試試CG水墨畫之類的吧

——2CH中文網


日本怎麼樣不知道,我倒是覺得我們應該上《拜見女皇陛下》拼一波,而不是上《雛蜂》

主要是打出來的牌子是中國動畫日本放映,不用點中國化的,而用仿日本式的,人家憑什麼不去看製作更為精良的日本動畫?


。。你們想多了吧。。。有妖氣從高層到用戶全是宅,動畫質量什麼樣你當他們不知道嗎

他們只是想通過日本上映的噱頭打開雛蜂在國內的知名度而已。。。

還有,沿用日本畫風來做動漫一定是有問題的,雖然短期好像是借東風來快速發展,通過將目標受眾只想國內的acg宅來提升人氣,效果很好,但是長期影響會很嚴重:

如果有一天國漫發展到準備走出國門了,結果還是在借鑒日本畫風,可是你技術沒人家成熟,人才沒人家多,產業鏈沒人家完善,口碑沒人家好。審查制度沒人家寬鬆,用戶基礎也不如人家,你拿什麼跟人家競爭?難道你真的打算做日漫風的作品全面完爆日漫打開一片天?做別人風格的作品超越別人要付出的可不是一點點的努力,況且真當日漫不進步嗎?

國漫想把acg宅全都同化成國漫粉絲

就像我現在也會看一些國漫,比如王牌御史我一直在追,雛蜂和國漫比水平也是不錯

但無論怎樣,國漫粉絲仍然都喜歡日漫

可是你們覺得日本的動漫粉絲會喜歡中國動漫嗎?沒有了愛國的加分,失去了主場優勢,國漫還剩下什麼?

更大的問題是,當日漫風的問題有一天真的大規模顯露,而不是日本人在他們的網站上發牢騷的時候,大概已經來不及改了

~~~~~~~~~~~~~~

我非常喜歡雛蜂序章下的op歌曲,中文版的,真心好聽

國漫還有個小問題就是cv和角色形象經常不太搭配,不過以目前動漫產業的發展速度來看,只要不是選錯了發展方向,真的都只是小問題


跑題預警

別的地方其他答主說的很好了,我在這裡推薦大家一部十幾年前的日本老番《魔力女管家》(或者叫《魔法女僕》),因為國內不火,翻譯也沒有公認的……至於我為什麼想讓大家搜搜這部番……
你(qing)猜(jie)

好吧,有些讀者老爺懶得搜,我就說說到目前為止的槽點。我在《雛蜂》齣動畫之前完全沒關注過相關消息,到現在為止也沒去看漫畫。所以,不要告訴我後面的劇情,不要劇透。
——————分割線————————
男主某天正常出門,突然被劫匪綁架作為人質。女主現身救了男主一命。
後來背景介紹女主是改造過的士兵,不能戰鬥了,還有不長一段時間的壽命,於是放她離開軍隊去過普通人的生活。
女主由於種種原因又接觸到了男主,並住在男主家裡。
以下情節待續……
大家猜猜我說的是《雛蜂》還是《魔力女管家》


雛蜂在日本幾乎沒有觀眾,高票答案里的觀眾基本都是翻牆的偽軍。


某些答案里動不動就沒中國元素不能對抗日漫了
好像中國元素的動畫可以對抗日漫一樣。


日本人表示,你們這畫的是什麼鬼東西
說好的手撕鬼子呢,我們就要看那個!!


咱們這一次真的是班門弄斧了啊,不客氣的講。說實話我反而覺得咱們的3D做的更好。比如納米核心。咱們應該用自己的作品來對抗啊。


標榜自己是中國製造的精良動畫這個宣傳面對的是國內
本來是要靠情懷來波大想要在國內聚攏人氣
結果在日本人眼裡這樣強調中國製作的宣傳是製作組會添加中國元素的意思結果沒有
風格上跟日本動畫沒什麼區別製作並不優異、甚至在2015年的今天製作水準來看中游水準你讓日本那幫看了這麼多年的阿宅來說不好就是不好人家並沒有情懷加分這種選項

就這樣吧國內算精良了你非要跑到國外去裝逼結果還去日本這個發源地裝逼………………

其實只要做個中規中矩的作品像大聖一樣不要你多精良就會有很多擁護了
非要這樣宣傳 國內群眾雖然審美不高笨蛋很多 但是不是全是傻子


@@貓耳朵 所說的,正是我想說的。此外我覺得還有幾點不吐不快:

1、題主最關注的日本的吐槽者的問題,反而是我最不關注的。因為他們大概無法理解中國動漫產業搞了這麼十年實際上依然是處於嬰兒狀態。學走路的嬰兒走路走得不好,模仿大人動作,這本不是什麼可恥的事,是必然經歷的過程。畫畫技法提升時間相對來說很快的事情。

而且吐槽的人大概是沒有回頭看下現在正在上映的《聖鬥士黃金魂》之類的作品究竟作畫崩壞、劇情扯談到了什麼地步

而且對國產動、漫稍有了解就知道,這麼一部動畫,幾乎可以說是里程碑——儘管它不完美槽點還挺多,但是它開了個先河,突破了各種長久以來的禁區。大家都懂的。

2、國內做動畫的,可能由於長期做日本外包那邊的原因,這種畫風的團隊是最好找的最便宜的,也是效率最高的。在試水創新突破的行為中,成本當然是要考慮的。(經 @摩西 指正,雛蜂1中期基本都是在日本日本人做的,而且成本已經比得上許多日本動畫了。製作不缺錢不缺人不缺時間,拖了非常久,最炫畫面的地方大多都是日本做的,但是因為前期搭不上所以效果差,所以很難說的上是什麼進步。


3、其實我最關注的,偏偏不是肉眼可見的東西。

與畫畫技巧相比,其實我在乎的編劇,具體來說就是講故事的能力和思想高度。正如上面所說,畫畫技法提升時間相對來說很快的事情。外包搞了那麼多年,技法的進步有目共睹。與此形成強烈對比的是,一直以來編劇卻幾乎都是差強人意。雛蜂是這樣,大聖歸來是這樣,包括屍兄在內的各種熱門或不熱門的國產網漫是這樣。

但我覺得,對於推動產業來說,1個畫工沒那麼出色的岩明均或手塚治虫,比100個畫工牛X到天上的大暮維人,意義都要大得多;甚至,要求可以放得更低,不用那麼多深度或內幕,哪怕只是打怪升級套路,只需要高低起伏和詳略的節奏控好、關鍵性的劇情邏輯扯圓、催淚彈行之有效而非強行裝逼,就夠了——比如說叮噹或者灌籃高手。

而我們現在卻把注意力集中到「某個大暮維人」早期畫風是否山寨的問題上。多少有點撿了芝麻丟了西瓜吧。


嗯。。。似乎罵的居多。。。不過我想說的是。。。
雛蜂在2CH被噴之後,現在掀起了一種新的說法。很多優秀的國產動畫或者個人創作的原創動畫下面都有人說:「你們畫的這些日漫風的動漫有啥用?日本人都看不起!還不都是山寨的?!!」
。。。好吧,我想說的是。這動畫和漫畫到底是畫給誰看的?日本人?關鍵是你,我,我們自己到底覺得這些東西好不好看?就像大聖歸來,外國人,日本人如果覺得不好看,海外票房要是不理想,你就不看了?
。。。說到底,因為日本人批了兩句,就不自信的人,還是太把日本人的看法太當回事兒了。覺得日本是動漫發源地,日本隨便一個人都特動動漫,他們說兩句難聽的就哭天搶地的。。。完全沒必要,我覺得雛蜂挺好看,我挺喜歡看那個基地司令突然爆種反殺量產型妹子的那段的。。。
。。。最後我要說,這漫畫好,或者不好,不是看日本人誇還是罵。有時候,他們罵的越厲害,反而說明我們做的越好。。。


圖自微博


動畫與電影、電視劇一樣,最重要的是把故事講好,如果講故事的手法與內容能讓大多數人接受,那麼它就成功了。這顯然與有沒有中國元素無關。雛蜂講述了普通的男子高中生邂逅女武神的故事,在故事內容上與現在的日漫大體相近(比如eva),它們的核心思想在於如何讓劇中的青少年更好的裝逼。這種思想當然與現實情況不相符,讓未成年背負與其不相稱的虛假的責任(如拯救世界),由此產生的情感變化也會喪失感染力。中國動畫要發展,首先就不能借鑒日本的絕大多數動畫,因為它們都是垃圾。


我看過原著漫畫,覺得劇情好俗啊=_=,(什麼天降美少女保護廢柴未來救世主男主,妥妥的日系輕改萌豚番)不是製作而是劇情的問題,同樣是漫改端腦就劇情好很多


感覺雛蜂這種結局是篤定的,活該被噴子噴

然而這些評論沒有換來反思如何做出自己的東西

各大傻逼營銷號還在喜氣洋洋地轉裡面那條「想看手撕鬼子」的調侃,麻木不仁至此


首先說明一點,《雛蜂》我並沒有看過,我現在也不是二次元宅了,曾經入宅也不深,後來脫宅,對於動漫並沒有太多的了解。
氮素,這並不妨礙我從宣傳上的投入黑它。
相信至少半年之前各個渠道都開始宣傳了吧,而且,這部劇的國內宣傳重點之一很詭異地放在了聲優——花澤香菜上。
半個月前,我去日本短期旅遊了一趟,在秋葉原也看到了它的海報。

很普通的感覺,而且在日本的宣傳也離不開香菜。
另外我很奇怪一點,雛蜂這兩個字在日本都算生僻字吧(雖然學日語但是這倆字真的都沒學到目前,蜂倒是見過幾次,雛則完全沒有),好歹配上假名啊。。。我打算查查日語應該怎麼讀(當時並沒看見海報最下面一行字),於是翻了翻油管

拜託真的就捨不得預算再設計一個日文的標題嗎?我承認雛字很難設計,換個名字也不是一件特別困難的事情啊,然而只是在最下面一行字表明了一下正確寫法,別等著日本有興趣的人回去沒法油管搜索。然而雛字我根本不會拼也不會搜啊,應該很多日本人也不會吧(妄下論斷不過日本假名注音超級常見,注個拼寫又不會怎麼樣)。

這個海報不知道是哪裡的,雖然畫面一模一樣,,但是沒有雛蜂兩個字直接B.E.E乾脆直接,簡潔了很多。
還看了一下日文版下宣傳片,,國語的bgm違和感真的超級高啊。還有畫風怎麼和十萬個冷笑話差不了多少啊,就算是說抄襲日漫畫風也是低端抄襲啊,抄了一點畫風,又加上像十萬個冷笑話那樣的陰影縱深感覺,抄的不像而且看著還有點彆扭啊。
氮素,又一個關鍵的問題——日語吹替(日文中配音之意)版要比國語版晚差不多一個月,這就是大大的失誤了。
香菜配的可是日語版啊,你宣傳重點放在香菜上雖然有點怪異但是還勉強可以接受,畢竟這是除了國產之外唯一亮點(而且國產的亮點拿到國外尤其是日本並沒有什麼卵用),香菜粉也很多,你宣傳的話吸引香菜粉看看問題也不大,但是你哪怕拖上那麼幾天日語國語一起來也好啊,先把期待值更低的國語版先放出來,然後再被看國語版的那些淺度宅各種劇透?(相信我,深度二次元宅是不會去看國語版的)。然後劇透了一臉之後發現這劇情好熟悉(就算有的人沒看過《魔力女管家》,但是宅們也是有圈子的,傳一傳大家都知道了就沒有心情去期待了)。這是一部拋棄了acg主力宅男(並不指的說大多數人,而是比較痴迷的人,而這些人往往會更多地剁手一些周邊產品什麼的讓廠家多賺錢)的動漫,在國內這些人雖然不是很多,但是如果拉攏的好也能賺很多(別跟我說某寶山寨啥的廠商沒法賺錢,真心入宅的都會省吃儉用買正品了)
相信我,在acg的領域,靠動漫(或者遊戲)本身賺錢的作品只是少數,君不見艦娘大法LL邪教靠周邊啥的賺了多少錢。
以《初雪櫻》為例,當一把普通的塑料材質的うちわ(團扇)價格大概在一百日元左右(印了廣告的到處都有無料配發的),印了一個女主(多線路galgame女主好幾個)的畫像直接500日元以上啊你說廠商可以賺多少(死宅的錢真好騙)。
從播放渠道來看,《雛蜂》應該不會虧本(不了解)但是也不會賺太多,要想拓寬收入估計也要靠周邊賣錢,然而看動漫會買周邊的人群估計不會買這麼一部作品的周邊,死宅也是看到真正深入人心的好作品的周邊才會買嘛。
另外,從樓上幾位的答案來看,《雛蜂》雖然製作還可,但是尚算不上頂尖。但各個渠道的宣傳力度簡直可謂空前,給人以很高的期望值,但是這就給人一種你在很高端的法國餐廳裡面吃飯,打開十分精美的金屬蓋子(餐盤上面那個,鄉下人不知道那叫什麼名字),結果裡面是一個肉夾饃。不是說肉夾饃不好吃,比大行其道的窩窩頭野菜好吃多了,然而你從各方面都把它宣傳成了頂級法式大餐的感覺,難免讓人十分失望乃至破口大罵。
——————分割線——————
另外一句題外話,廣告牌下面這家店隔壁的咖喱味道真不錯。


我從十萬個冷笑話動畫得出一個結論,有妖氣不會搞宣傳,或者說,他的腦洞開錯地方了。藥丸 。


日本人現在不是只想看八路軍,李雲龍,以及徒手撕鬼子么?


反正我感覺動作僵硬,不好看


感覺評價比我想像中好很多啊,說的也比較中肯啊
有著日本動畫下層水平的質量,現在這個階段來說,是事實了
剛起步慢慢來唄,畢竟是差距很大,先模仿是一個好的方法
希望能盈利吧,然後有更多人做,先期待數量上去了
數量多了說不定就會出精品了,畢竟參與的人數多,出人才的幾率才大一點嘛。。。


日本觀眾認為《雛蜂》只是模仿日本,玩一些玩爛的的元素的爛俗作品,他們更願意看到《大鬧天宮》那種富有中國文化的作品。


日本觀眾什麼反應不知道ˊ_&>ˋ但我個人覺得這動畫挺好的。不理解為什麼b站評論區一堆罵。

日本動漫文化資歷老,水準高;中國動漫才幾年工夫就想著追上?踏踏實實慢慢發展才好嘛。聲優也同樣。別每見一個動畫上映就喊中國動畫的希望,幾年間看見快十次了。這種事不可能一夜之間趕超的。

《雛蜂》漫畫很棒,但確實是日本漫畫風格,大體上沒什麼中國特點,可能會讓日本的觀眾失望吧。


現在文化部似乎也漸漸意識到動畫和漫畫不是兒童的專屬了ˊ_&>ˋ這是好事。希望將來會花精力發展。不過我更希望能發展出具有中華特色的 現代藝術形式!


除了《雛蜂》的漫畫以外,我還推薦夏達的《長歌行》和寂地的繪本系列,都很有自己的風格。
再私心推薦一個四格漫畫《貓之茗》。


與君共勉。


推薦閱讀:

如何評價《黑白漫文化》第一輯?
如何評價《黑塔利亞》這部動漫及其同人?
神奇寶貝中喬伊和君莎們的存在合理嗎?
世界不同區域對日本動漫女性角色的喜好有哪些差異?
有哪些動漫中的愛情(感情)令你最難忘?

TAG:動畫 | ACG | 動漫 | 中國動畫 | 雛蜂 |