《穿條紋睡衣的男孩》中的一個小細節,關於德國社會文化的問題?

《穿條紋睡衣的男孩》有一個小細節,Bruno祖母死後,他的父親不再稱呼她為「she」而改稱為「he」,這是什麼原因?是不是和納粹德國時候的父權主義有關,或者與fatherland有關?


毛線!He是指的希特勒,因為軍官的媽媽反對納粹,軍官的妻子覺得讓納粹送的花留在軍官媽媽的墳墓上對她是侮辱,所以想拿走,而軍官說He does,是指希特勒希望這樣。。那束花的卡片上有納粹的標誌。


He說的是希特勒吧。妻子代表善良人類的感想,丈夫是軍人,只聽命於元首。


實名反對所有答案。我們電影評論課上講過,媽媽與爸爸晚餐時鬥嘴以及奶奶開頭的言行暗示了奶奶是「不贊同納粹的」人,少尉軍官因為父親逃亡而被貶至前線,而男主的父親則很有門路,找來了一個替死鬼代替奶奶被埋葬,所以才說「he does」 那個墳墓里埋葬的根本不是奶奶,奶奶已經在安排下逃亡了!


花束的卡片上寫著德文「von dem Führer」,中文是「來自元首」的意思,此處元首是納粹時期希特勒的專用頭銜,父親的話的意思是:元首希望如此。


是不是傻?還fatherland。。。。


我覺得,HE大概說的是希特勒


推薦閱讀:

向太為什麼抓住周星馳不放?
如何解讀《遠大前程》?
為什麼沒有人找我問問題?我好想被人邀請來回答各種問題,為什麼?
超人怎麼樣才能贏蝙蝠俠?
韓寒執導的電影《乘風破浪》里寫「馬化騰」這條線有什麼意義?

TAG:電影 | 德國 | 社會 | 第二次世界大戰 | 穿條紋睡衣的男孩電影 |