有哪些中國人認為理所當然而歪果仁卻覺得非常奇怪、不能理解的事情(習慣)?


(已更新,等有了新素材再回來著補。

受邀說幾件與吃相關的行為藝術。


「磕」瓜子、「砸」核桃。

小的堅持認為瓜子仁不香,一定要自己磕開的才好吃。曾因在友邦超市裡到處找不到帶殼的瓜子,就上Amazon網購了五公斤。結果幾天後收到了一個妖冶艷麗百鳥朝鳳的包裹,里有一張feeding guide (喂鳥指南)。此後信箱里還經常受到各類愛鳥環保人士的宣傳手冊。三遷其居,而後乃止。

小的還愛砸核桃。鐺啷一聲重鎚砸下,禁錮碎成十七八片,剝落出一個黃澄澄、金燦燦、油汪汪的大腦形狀的桃仁兒,實在大快人心。而友邦人士的超市裡凈賣現成的核桃碎,一粒粒的打碎的土色果仁,乾癟畏縮,鼓鼓囊囊擠滿了一袋子。觀之似一群被閹割了的沉默靈魂。讓人嘆惋悲憤。


敲骨吸髓。

小的認為,難啃的骨頭最香,骨頭縫深處的骨髓最甜。吃螃蟹定要扒開殼子摳出黃來,用筷子尖兒咸津津地嘬著吃。三文魚魚唇極為肥美,必要舌吻事之,吸吮得一絲不掛才能罷休。

友邦人士深以為不然。整日去吃那無骨無皮的雞大胸,無色無味的魚菲力。

吃雞胸魚菲力三日,便覺自己平庸得面目可憎,恨不得都要做從良那等無恥之事了。必要開窗燉吊子鹵煮,燉得十里長街皆聞風喪膽,才能驅魔降妖,再聚三昧真火,重拾勇氣寫那為正人君子之流所深惡痛疾的文字。


嘬著兒邊喝粥、吸溜著吃粉。

友邦人士認為:拿沾滿粉筆灰的手抓Pizza吃無可非議,但不用勺子、端著碗喝粥,卻是極其粗鄙的。

小的建議:必要費厄潑賴。要我用勺喝粥,閣下就拿刀叉吃Pizza。

結果友邦人士沒撐過第二塊Pizza就廢而潑賴了。小的便放下勺子,吱溜吱溜地把一碗粥喝得巨響。隨著響尾蛇吐信子一般吸溜的韻律,友邦人士頭皮上的青筋一突一突地起伏著。

小的那碗粥喝得香汗淋漓,地動山搖,好不痛快。喝罷又抹嘴道:咱明天嘬米粉去吧!就是Gluten free的spaghetti,extra sauce而已。

小的沒有告訴他,那米粉泥鰍一樣滑,不嘬,是決計吃不成的。

友邦人士果然上了當。次日,用叉子筷子卷那紅油的米粉來吃,灑得雲雨纏綿,褲襠上殷紅得一大片。一整天都悻悻地護著要害,說話也羞羞的。

友邦看我固驚詫,我看友邦亦悚然。

小的一向做人生猛,茹毛飲血喝冰水都不在話下。

唯有兩樣生食——菠菜、西蘭花——友邦人士處之泰然,而我等絕不能忍。

生食菠菜,極澀。澀得抿抿嘴唇都能咯吱作響,以舌蹭牙,更可摩擦生火。

如果這還僅僅是自戕,那麼生吃西蘭花簡直是禽獸之行。

吃生西蘭花半斤,產氣五十升,綿延三日方能散盡。此三日間,連騎車都覺座下有空氣動力相助。

正是:

「不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤!」


為什麼那麼多中國的基友要假結婚/形婚??

這是我被外國基友問了無數次的話,我在歐洲,歐洲人相對中國人來說是很individualism(利己主義)的:因為我喜歡一個人,所以我不在乎周圍人的看法,哪怕ta比我丑,比我老;因為我喜歡一份工作,所以我不在乎工資是多是少……這背後是完善的社會福利制度和均富的社會雙重保障

這個背景下,作為同性戀/丁克等少數派群體,是有生存土壤的,我喜歡同性,所以我不會為了符合主流社會價值觀而去結婚/形婚,形婚直婚在他們看來是不可想像的,因為life is too short to be unhappy,大多數歐洲人會選擇出櫃然後找個同性伴侶,即使家人不同意,主流社會不認可,然後基友聯合起來為自己的權益抗爭,這就形成了良性循環

中國目前剛好相反,基友們網上鑼鼓喧天的吆喝,生活中默默無聞,卻又幻想有一天Party突然想通然後一下子同性婚姻就合法了,呵呵,言盡於此


遛鳥


喝熱牛奶,速溶咖啡,喝熱水,孩子放家裡自己玩,到哪都要照相自拍(比如現在我們坐在美國國家藝術館一個先生拿台單反把屋裡的每幅畫都照了),認識幾個月就結婚(米國人大多都要戀愛兩三年以上才考慮結婚),甜食不夠甜,以後想起來再補吧……


足協主席是一個打乒乓球的。


1坐月子
2干苦力
3葉落歸根
4領導講話(念稿子)
5學而優則仕


喝熱水;加班;擼串;婚育觀;宗教等


謝邀。

前面幾個博士說的都挺好的啦,我就隨便補充點。喝熱水吃皮蛋這個的確是會讓外國人驚訝的。然後各種涮鍋的東西,比如黃喉、毛肚和腦花。之前和我的泰國同學一起吃火鍋,我就推薦這幾樣好吃,泰國小姐姐問這都是啥,我就說是大血管、胃和腦子。泰國小姐姐也只是勉強分別試了一下黃喉和毛肚,然後說再也不想吃了,腦花連試都沒敢試。這個是我發現原來除了歐洲人接受不了,亞洲人也接受不了的XD他們不懂得享受美味。然後外國人(歐美吧)也接受不了動物整隻放在盤子里端上來,所以一定要去掉動物的頭什麼的再端上來。其他的就沒什麼了,大多還是因人而異的。

以上。


1.意思
應該是網路上的一個段子吧
小紅為了申請項目遞給領導一個大牛皮紙袋
領導「你這是什麼意思?」
小紅「沒什麼意思啊」
領導「沒什麼意思?」
小紅「給您意思意思嘛」
領導「有意思」
過了一會
………………………………
領導「要是就這點意思就沒意思了」
小紅「那您說怎麼意思嘛」
領導「你不知道我什麼意思?」
小紅「您的意思我懂」
領導「過來意思意思?」
小紅「嗯。」

2.稱呼問題
像什麼姑姑嬸嬸姨姨大表舅的二外甥女三老姑的四姨媽…………
歪果仁:「fxxk!」
他們只有
uncle aunt nephew niece
其他兒媳女婿神馬的一律in law

3.你們竟然吃腸子!!!!!!

評論區的小姐姐給的靈感
4.
你們居然吃羊羊!
你們居然吃狗狗!
你們居然吃兔兔!
你們居然吃蛇蛇!


說句實話……就中國漢字的意思和寫法都能讓他們玩好幾年……就別說別的了……


大一統王朝的持續性…………中央集權的長時性………………


沒注意他們理解不了什麼,
之前有做過助學生去跟幾個留學生交流幫助。
很多人起自己的中文名叫小芳,叫吉利。
我感覺叫葫蘆娃我都能忍
但是我始終理解不了有個外國留學生給自己起中文名叫汆丸子。。。。
還是個黑人小哥。。。
你應該叫紅燒獅子頭。。。


吃皮蛋


女孩子互相拉手,除了中國是絕無僅有的,外國人到中國還有中國滿大街都是蕾絲


進門換拖鞋


吃有很多小刺的魚,對他們來說完全下不了嘴


不以結婚為目的戀愛都是耍流氓。


hot water.

之前就聽說他們對中國人喝熱水大驚小怪。

新宿舍附近有家fins……某次進去點了hot water和烏冬,就停服務員和旁邊人笑「hot water」,然後拿來一杯熱的無法入口的hot water(我面都吃完了還燙)。

冷漠的再也不見。


不能理解的事情:

痛經居然是因為吃冷的東西;假設你偶然知道某個不熟的人今天生日,對他說生日快樂他們也會覺得奇怪;不經常說sorry;我們不會經常說how are you,別人問我們how are you的時候,我們也會覺得很難回答 (標準答案: I am good, thank you! How about you? 剛開始可能我真的會說得很詳細,接著我以為這是在跟你打招呼而已直接笑笑不會回答,其實都不會。但是不同的語氣說how are you,有些語氣是需要認真回答的);我們不經常說太積極、帶有情感色彩的話語(比如darling, precious, pricess, excellent,因為當我們說的時候真的就是這個意思,但英語裡面其實是客套,正如nice to meet you不是真的nice to meet you一樣。);見面說要去吃飯(他們一般都是去咖啡店或者喝酒);決定和某人date之前會考慮到婚姻的問題(外國人都是懵逼的,因為不會想這些);我們似乎去酒吧、party的興緻都很小; 去自助餐廳居然也給對方拿東西來嘗(因為他們都是自己拿自己的);中國文化里人和人的肢體空間好近;居然拿青菜拿來炒;為什麼我們會有吃狗肉的傳統;我們當中內雙、杏眼很漂亮;Your computer is open (而不是on), this is the final wine (而不是last wine)等等...


謝邀,目前接觸的外國人實在不夠多,沒辦法回答。


推薦閱讀:

有哪件事,你經常做的話會對你個人的生活產生重大的正面影響,可是卻遲遲沒有去做?
那些吃飯的時候發出很大的聲音的人是什麼心態?大家怎麼看待這種習慣?
各行各業的人在非工作時間會有怎樣的「職業習慣」?
有的人吃素是為什麼。 突然發現很多人只吃素。很不理解到底是為了什麼。 吃素對身體有什麼好處嗎?
午睡體質和午睡不著體質有什麼優劣?請問?

TAG:文化差異 | 習慣 | 生活習慣 | 歐洲 | 外國人 |