哪一個國家的國歌最好聽?
中國
————————
我還是個孩子的時候
經常會聽到那個熟悉的歌聲
有時會出現在家裡的電視里
有時會出現在校園的廣播里
有時會出現在大街小巷
我問爸爸,這是什麼歌呀
爸爸說
這是國歌
每當唱起這首歌,就得記著你是一個中國人
我牢牢的記住了
後來長大了
每當聽到這首歌
我都會起立,會肅穆,會感動
突然有一天
有人對我說
你真可憐,你被洗腦了
你不應該感動
你應該不屑和蔑視
我迷茫了
直到93閱兵那天
我回到家
爸爸看著五星紅旗升起
那熟悉的歌聲響起時
老淚縱橫
我突然明白了
做一個被洗腦的人
感覺其實也沒有那麼差
不必相送
介紹幾個其他答案還沒有介紹的吧。
以中東為例,比較有代表性、民族特色和歷史內涵的大概就數這三首國歌了——
- 伊朗前國歌(在伊斯蘭革命初期使用過很短一段時間)《啊,伊朗》(Ey Iran)
就是《我在伊朗長大》里被翻譯成「伊朗的《義勇軍進行曲》」的那首。創作的背景也和《義勇軍進行曲》相似,作者同樣是在國家內憂外患的情況下寫下了這首曲子,具體的背景則是1941年英蘇聯合吞併伊朗。
好的演繹版本在國內能搜到的很多,先推薦幾個:
伊朗舊國歌 Ey Iran 啊,伊朗
附歌詞(找了個波斯體的):
2、巴勒斯坦前國歌暨伊拉克現國歌《我的故鄉》(Mawtini)
比較推薦黎巴嫩女歌手Elissa的版本(在網易雲音樂上就有),如果上油管的話強烈推薦敘利亞女歌手Faia Younan演繹的版本。
附歌詞:
Elissa版本:
網易雲音樂 聽見好時光
3、土耳其國歌《獨立進行曲》(?stiklal Mar??)
歌詞由穆罕默德·埃爾索伊(Mehmet Akif Ersoy)所寫,原文為奧斯曼土耳其文。曾改過一次旋律,所以首句?afak-larda一詞是斷開分成兩句唱的。
改過的旋律為小調,推薦卡拉揚指揮的版本。至於為何會改旋律,大家可取維基上搜搜最早的版本的旋律,和現在的對比一下……
附幾個版本的:
土耳其航空廣告的《獨立進行曲》旋律(演奏版):
土耳其航空廣告新(國歌)—在線播放—優酷網,視頻高清在線觀看
合唱版:
[ab_hybac]土耳其國歌《獨立進行曲》(?stiklal Mar??) (2)_標清
Korkma, s?nmez bu ?afaklarda yüzen al sancak;
S?nmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin y?ld?z?d?r, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
?atma, kurban olay?m ?ehreni ey nazl? hilal!
Kahraman ?rk?ma bir gül! Ne bu ?iddet bu celal?
Sana olmaz d?külen kanlar?m?z sonra helal,
Hakk?d?r, Hakk"a tapan, milletimin istiklal!
Ben ezelden beridir hür ya?ad?m, hür ya?ar?m.
Hangi ??lg?n bana zincir vuracakm??? ?a?ar?m!
Kükremi? sel gibiyim, bendimi ?i?ner a?ar?m;
Y?rtar?m da?lar?, enginlere s??mam, ta?ar?m.
Garb?n afak?n? sarm??sa ?elik z?rhl? duvar,
Benim iman dolu g??süm gibi serhaddim var.
Ulusun, korkma! Nas?l b?yle bir iman? bo?ar,
"Medeniyet!" dedi?in tek di?i kalm?? canavar?
Arkada?! Yurduma al?aklar? u?ratma sak?n!
Siper et g?vdeni, dursun bu hayas?zca ak?n.
Do?acakt?r sana vaadetti?i günler Hakk"?n;
Kim bilir? Belki yar?n? Belki yar?ndan da yak?n!
Bast???n yerleri "toprak" diyerek ge?me, tan?!
Dü?ün, alt?ndaki binlerce kefensiz yatan?!
Sen ?ehit o?lusun, incitme, yaz?kt?r atan?;
Verme, dünyalar? alsan da bu cennet vatan?.
Kim bu cennet vatan?n u?runa olmaz ki feda?
?üheda f??k?racak topra?? s?ksan, ?üheda!
Can?, canan?, bütün var?m? als?n da Hüda,
Etmesin tek vatan?mdan beni dünyada cüda.
R?humun senden, ilahi, ?udur ancak emeli;
De?mesin mabedimin g??süne na-mahrem eli!
Bu ezanlar ki ?ahadetleri dinin temeli,
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli.
O zaman vecd ile bin secde eder varsa ta??m;
Her cerihamdan, ilahi, bo?an?p kanl? ya??m,
F??k?r?r r?h-i mücerret gibi yerden na??m;
O zaman yükselerek ar?a de?er belki ba??m!
Dalgalan sen de ?afaklar gibi ey ?anl? hilal;
Olsun art?k d?külen kanlar?m?n hepsi helal!
Ebediyyen sana yok, ?rk?ma yok izmihlal.
Hakk?d?r, hür ya?am?? bayra??m?n hürriyet;
Hakk?d?r, Hakk"a tapan milletimin istiklal!
加粗為實際演唱的部分,當然我還是要附上更喜歡的奧斯曼土耳其文寫本:
前兩首都採用的是瑪卡姆調式(具體是哪個調式我再查查看),因此比較有民族特色。
糾正一個錯誤。
美國國歌是《星條旗之歌》。
美國國家進行曲是《星條旗永不落》。
兩首歌不是一回事。
如果擴大國家的定義,我覺得歐盟盟歌最好聽,就是貝九第四樂章的合唱,配上席勒的詩也叫《歡樂頌》。
1.「俄羅斯國歌」
《Государственный гимн Российской Федерации》
Россия - свйщенная наша держава,
俄羅斯啊我們的神聖的祖國,
Россия - любимая наша страна.
俄羅斯啊親愛的父母之邦。
Могучая воля,великая слава -
你剛強的意志,你輝煌的聲譽,
Твоё достоянье на все времена!
是你永恆的財富將萬古流芳!
Славься,Отечество наше свободное,
為自由的祖國,來高聲頌揚——
Братских народов союз вековой,
各民族友誼的可靠保障。
Предками данная мудрость народная!
讓先輩的功業,讓人民的智慧
Славься,страна! Мы гордимся тобой!
引導著我們向勝利遠方。
От южных морей до полярного края
從南方的海岸到北極的邊疆,
Раскинулись наши леса и поля.
你森林啊蒼茫,你田野寬廣。
Одна ты на свете!
你屹立在世上!
Одна ты такая,
你舉世啊無雙——
Хранимая Богом родная земля!
是上帝所佑護的可愛家鄉!
Славься,Отечество наше свободное,
為自由的祖國,來高聲頌揚——
Братских народов союз вековой,
各民族友誼的可靠保障。
Предками данная мудрость народная!
讓先輩的功業,讓人民的智慧
Славься,страна! Мы гордимся тобой!
引導著我們向勝利遠方。
Широкий простор для мечты и для жизни
給生活以希望,給理想以翅膀,
Грядущие нам открывают года.
你未來的歲月更光芒萬丈。
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
也無論是過去,也無論是將來,
Так было,так есть и так будет всегда!
哦,忠誠於祖國就有無窮力量!
Славься,Отечество наше свободное,
為自由的祖國,來高聲頌揚——
Братских народов союз вековой,
各民族友誼的可靠保障。
Предками данная мудрость народная!
讓先輩的功業,讓人民的智慧
Славься,страна! Мы гордимся тобой!
引導著我們向勝利遠方。
「俄羅斯方塊之歌」
正曲從45秒開始
超強俄羅斯方塊真人歌曲視頻
3. bonus 2
「斯拉夫女人的告別」
《Прощание славянки》
百聽不厭的歌曲,巴爾幹戰爭時期的軍隊進行曲
交響樂版
斯拉夫送行曲(俄聯邦國防部軍樂團)視頻
個人感覺俄羅斯(前蘇聯)國歌的旋律是我聽過最好的,另外拋開政治因素來說,其實民國時期的幾首也不錯,推薦聽一下《青天白日滿地紅》和《三民主義歌》
中華民國國歌《三民主義歌》
三民主義,吾黨所宗,以建民國,以進大同。
咨爾多士,為民前鋒;夙夜匪懈,主義是從。
矢勤矢勇,必信必忠;一心一德,貫徹始終。
山川壯麗,物產豐隆,炎黃世胄,東亞稱雄。
毋自暴自棄,毋固步自封,光我民族,促進大同。
創業維艱,緬懷諸先烈,守成不易,莫徒務近功。
同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅。
山川壯麗、物產豐隆,炎黃世胄,東亞稱雄。
毋自暴自棄,毋故步自封,光我民族,促進大同。
創業維艱,緬懷諸先烈,守成不易,莫徒務近功。
同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅。私以為 國歌之美者 非燃即庄
(以下提到的國歌代表的政權本人並非都喜歡和認同,這裡只是結合國歌代表的國家,去感受旋律)
燃系國歌:
1、義勇軍進行曲(中華人民共和國):其實多使用銅管樂器的進行曲天生就帶有「燃」的屬性。當銅管樂器們奏起那激昂的進行曲旋律時,心底的中二之火總是能不自覺地燃燒起來啊。回到這首歌,令人興奮的旋律加上歌詞——把我們的血肉鑄成我們新的長城——那場慘烈悲壯的戰爭中我們國家的精神,就在腦海浮現。一寸山河一寸血啊,這首歌總能激發國人的澎湃心潮。母親叫兒打東洋,妻子送郎上戰場。想到那個時代,那些英雄,自豪感如何不油然而生?
2、國際歌(蘇聯的第一首國歌):雖然不是communist主義者,但是每每聽到國際歌,彷彿都要被煽動起投身革命的熱情了。這是最後的鬥爭,團結起來到明天!英特納雄耐爾,就一定要實現!這歌詞配上副歌雄壯的伴奏和燃到不行的旋律,完全不難理解當年的革命者們為了心中理想欲罷不能的激情,彷彿,我們已然站在了偉大的新時代的黎明。
——鮮紅的太陽照遍全球。
3、馬賽曲(法國):光是旋律就已經足夠美。不愧是法蘭西,即使是革命的戰歌,也如此富有優美和浪漫的氣息。剛中有柔,彷彿是以最堅強的信念去貫徹最美的理想之花,這就是法蘭西,這就是自由平等博愛的革命啊(當然那次革命在當時實現這個目標與否另說)。馬賽曲和義勇軍進行曲常被認為有異曲同工之妙,但出去感情因素,只從旋律來說,我覺得馬賽曲更好聽。
5、星條旗永不落(美國):以震撼人心的旋律將銅管樂和打擊樂器的燃屬性運用到淋漓盡致之作,如果戴一個好耳機去聽一定會感受到這種震撼。及富氣勢的開頭,彷彿是合眾國的先賢那堅定於獨立與自由的意志和精神;然後旋律轉而舒緩,那是他們熱愛的土地,他們的價值,他們的夢;最後,重歸雄壯,那是美國的自豪和榮耀。
莊嚴系國歌:
1、三民主義歌(中華民國):如果說義勇軍進行曲代表了戰鬥的中國,不屈的中國,那麼這首歌就是從漢唐一路走來的,底蘊深沉的卻正在革新的中國。莊嚴古樸的旋律,文言四字格式的歌詞體現的是民族厚重。出去一黨一派之觀點過於流露,確實是能夠體現這個國家的歌。
2、德意志高於一切(德國):印象里歌詞好像就是各種誇德國,但是旋律真的好聽。有著聖歌的莊嚴神聖感,又像歌劇音樂的渾厚。難怪戰後極端反納粹的聯邦德國也不忍心拋棄,而是繼續沿用這首第三帝國時代的國歌呢。
恩。。並不是搞音樂的,也不懂音樂,聽過的國歌也不很多,只是聽過又喜歡的,說說自己的感受~n(*≧▽≦*)n= =美國國歌……
俄羅斯的雖然也不錯,但《星條旗永不落》的旋律更加活潑優美,詞也寫得好,「自由的國土,勇士的家鄉。」
《義勇軍進行曲》從純音樂的角度算不上好聽,畢竟30年代我們也是剛接觸現代音樂不久,以前都是戲曲,作為一部流行電影的配樂,在那個時代已經很不錯了,而且都快亡國滅種了,哪裡還顧得上好聽?但是國歌的重要性在於影響力,《義勇軍進行曲》作為一個電影配曲(而不是民國黨歌那種政治意味很濃的歌曲),能有如此廣泛的影響力,除了當時的時代背景,也因為它簡單有力,朗朗上口,「人民群眾喜聞樂見」,作為戰歌和國歌,都再合適不過了。
毋庸置疑,中華人民共和國的國歌《義勇軍進行曲》 讓你在沒有勇氣時擁有勇氣 讓你站在困難面前時變得無比強大。
必然是以色列國歌《希望》啊!
以色列國歌:《希望之歌》
?? ??? ???? ?????
??? ????? ?????,
?????? ???? ?????
??? ????? ????? -
??? ?? ???? ??????,
????? ?? ???? ?????,
????? ?? ????? ??????
??? ???? ????????.
只要我們最深最深的心底,
殘存著猶太最後的心靈。
讓眼睛朝那東方,向東方遙望,
望一眼錫安已舊的山嶺。
我們的心依舊沒死亡,
兩千年我唯一的希望:
要做自由人,要再回我的故鄉,
再回到錫安和耶路撒冷。
這首歌真是把猶太民族兩千年的苦難都敘述出來了……
表示雖然不會希伯來語,但已經會唱了(純模仿)2333333
對了,滿洲國國歌也不錯……編曲不知道,但歌詞寫得還是挺有意思的
地辟兮天開,
松之涯兮白之隈。
我伸大義兮,繩於祖武;
我行博愛兮,懷於九垓。
善守國兮以仁,
不善守兮以兵。
天不愛道,地不愛寶。
貨惡其於地兮,獻諸蒼昊,
孰非橫目之民兮,視此洪造。
大御光 天地に充ち
帝德は 隆く崇し
豐榮の 萬壽ことほぎ
天つ御業 仰ぎまつらむ
神光開宇宙 表裡山河壯皇猷
帝德之隆 巍巍蕩蕩莫與儔
永受天祐兮 萬壽無疆薄海謳
仰贊天業兮 輝煌日月侔
正面回答:
在我看來,我們的義勇軍進行曲和法國的馬賽曲,並列第一。
以色列的國歌,別具一格,個人認為很好聽。還有義勇軍進行曲,比較下來也是很好聽的
肯定是《不攻自破的聯盟》啊。還用選?
,一手托兩家
大文豪泰戈爾參與了兩個國家國歌的創作。兩首國歌都很優美
印度國歌
http://v.ku6.com/show/i8ktouxdeYQN7fmY.html
啞語版很震撼的
孟加拉國歌,金色的孟加拉。演唱者Khiyo 十分好聽十分好聽十分好聽
http://www.56.com/u80/v_ODIxMzc0MjE.html
俄羅斯國歌。每次看俄國閱兵視頻,聽他們一陣烏拉完了之後國歌一響起我就感覺馬上裝甲洪流就要順利開進西歐了。
最好聽不一定,但歌詞最有文採的應該是孟加拉國的國歌《金色的孟加拉》吧,泰戈爾寫的詞。
歌詞英譯:
My Bengal of gold, I love you.
Forever your skies, your air set my heart in tune
As if it were a flute.
In spring, O mother mine, the fragrance from your mango groves
Makes me wild with joy
Ah, what a thrill!
In autumn, O mother mine,
In the full blossomed paddy fields
I have seen spread all over sweet smiles.
Ah, what a beauty, what shades, what an affection
And what a tenderness!
What a quilt have you spread at the feet of Banyan trees
And along the banks of rivers!
O mother mine, words from your lips
Are like nectar to my ears.
Ah, what a thrill!
If sadness, O mother mine, casts a gloom on your face,
eyes are filled with tears!
必然是德國國歌!
原文鏈接:德國國歌背後那些鮮為人知的秘密 - 竹杖芒鞋 - 知乎專欄
前世今生
今天我們要聊的話題是德國國歌。
德國是一個音樂家輩出的國度,巴赫、貝多芬、門德爾松、瓦格納……基本上大家叫得出名字的作曲家,十有八九是德國人。
不知大家有沒有想過,在這個高手如雲的國度,究竟有誰的作品能夠力壓群雄,成為這個國家的的符號呢?
Das Deutschlandlied完整版「德意志之歌」視頻
這首《德意志之歌》(Das Deutschlandlied)的作者是約瑟夫·海頓,昵稱海頓爸爸。1797年,海頓為神聖羅馬帝國皇帝弗蘭茨二世寫下了一首頌歌,名叫「天佑吾皇弗朗茨」(Gott erhalte Franz den Kaiser)。
說實話,作為神聖羅馬帝國的末代皇帝,一輩子被拿破崙打的哭爹喊娘。如果一定要給他找出點兒可以歌頌的事迹,那麼首都維也納被三次攻陷還能堅強的活下去這點可以算上吧……
天生傲嬌
然而海頓爸爸譜寫的這首曲子那可謂是非常經典,經典到什麼程度呢?
神聖羅馬帝國被弗蘭茨二世玩兒壞之後,總算是有個叫弗蘭茨·約瑟夫的孫子二次創業成功,成立了一個牛X哄哄的國家叫做奧匈帝國。
順便說一下,這位弗蘭茨·約瑟夫娶了自己漂亮的表妹伊麗莎白·艾米麗·維斯巴赫為妻,這位皇后就是大名鼎鼎的茜茜公主。
奧匈帝國皇后伊麗莎白·艾米麗·維斯巴赫(茜茜公主)
神聖羅馬帝國的歷史亂成一鍋粥,很大程度上是因為重名的皇帝太多,什麼這個一世那個二世死在斷頭台上那個都十多世了,甚至連海頓爸爸自己的全名都叫弗朗茨·約瑟夫·海頓(Franz Joseph Haydn)……
這也是為什麼德國國歌是一個差點成為英國人(海頓在英國旅行時曾有意加入英國國籍)的奧地利人所譜寫的原因——那個年代,還真沒有什麼德國奧地利,大家真是一家人啊!
但也有好處,就是孫子用爺爺的東西連名字都不用改,反正都叫弗朗茨。於是海頓爸爸的這首曲子便成了這個新興國家的國歌。
狂熱的粉絲們
而海頓之後更是有許多大名鼎鼎的作曲家都是這部曲子的粉絲。現在學術圈兒裡面不是講文獻引用率嗎?海頓爸爸的這部曲子被引用的次數不可勝數,而且個個都是大牛!
首先,知識產權所有人海頓自己就在自己開闢的新的音樂形式弦樂四重奏中直接引用了這段旋律,即大名鼎鼎的「皇帝」弦樂四重奏。
然後呢,他的親密戰友莫扎特同志也對這曲子鍾愛有加——他們倆可是一起混過一個叫共濟會的社團,莫扎特還一直很遺憾自己沒有參加海頓爸爸的入會爬——對,就是《達芬奇密碼》中提到的那個,等以後有時間我會詳細講講這段八卦。
再然後呢,在自己作品中引用過這個曲子的作曲家包括但不限於莫扎特、貝多芬、舒伯特、羅西尼、帕格尼尼、多尼采蒂、卡拉拉·舒曼、維尼亞夫斯基、柴可夫斯基、布魯克納、斯美塔那……
大家說,就沖這個名單,這部作品的影響因子能不能算是爆表了?
我把我能找到的引用過這段旋律的作品都放在這篇文章的最後,這幾部作品都有些長,大家可以有時間時找一找這段旋律出現在哪裡。
德國的,世界的
後來,普魯士王國和奧地利帝國為爭奪德意志的領導權爆發了普奧戰爭,這首曲子是革命的號角;德意志帝國在一戰被協約國掀了裙子之後,又成為魏瑪共和國的國歌;二戰中納粹士兵伴隨著這首曲子衝鋒陷陣;二戰結束後西德繼續用這首曲子作為國歌;柏林牆被推倒後東西德國合併,改了改歌詞一直用到現在。
這是妥妥的德意志之歌啊!
哦,不對,它不光屬於德意志,在大西洋那一邊,那個二戰中給了納粹致命一擊的國家,有一個世界著名的大學叫做哥倫比亞大學,這個學校有個校歌叫做「Stand Columbia!」
哥倫比亞大學校歌Stand Columbia視頻
下面是我選取的幾部引用了《天佑吾皇》旋律的作品,專欄無法直接引用音頻鏈接,大家可以在我的公眾號聽到。
帕格尼尼:Maestosa Sonata sentimentale
斯美塔那:Festive Symphony in E major
貝多芬:Es ist vollbracht
—————————————————————————————————————
最後,廣告時間
我的公眾號 MusicSafari
知乎專欄 竹杖芒鞋-行走的音樂 歡迎大家關注。
美國的。無出其右。
推薦閱讀:
※俄羅斯為什麼不向西擴張,在它的西面為什麼還存在那麼多小國?或者說這些小國是怎麼做到不被俄國吞併的?
※為什麼有那麼多的人總是黑自己的祖國捧美日韓? 看見這種人我應該以怎樣的形態和他們戰鬥?
※中國能否依靠美國,就像歐洲國家或者亞洲小國一樣?
※為什麼國家重視足改?
※足球比賽中進了球後真有這麼高興嗎?