標籤:

國外有哪些知名的話劇團體?他們的經典劇目是什麼?


收藏要比點贊多了QAQ你們這樣我都沒更新的動力了啊喂。。
過50贊再更哼╭(╯^╰)╮

我的天哪!終於有人邀請我回答專業相關的問題了!!!
謝謝么么噠(づ ̄ 3 ̄)づ

目錄(也會隨時更新噠~!):
一、蘇聯
1、俄羅斯亞歷山德琳娜劇院
2、俄羅斯聖彼得堡波羅的海之家劇院
3、莫斯科列寧共青團劇院
4、瓦赫坦戈夫劇院
5、果戈里中心
6、莫斯科藝術劇院
7、白俄羅斯揚卡·庫帕拉國家模範劇院

二、英國劇院
1、英國國家劇院
2、TNT
3、皇家莎士比亞劇團
4、普羅派拉莎士比亞劇團
5、1927劇團
6、蛋白質劇團
7、空洞劇團
8、蘇格蘭特隆劇團

三、以色列劇院
1、以色列卡梅爾劇院
2、以色列蓋謝爾劇院
3、以色列哈比瑪國家劇院
四、法國劇院
1、法蘭西戲劇院

讓我們先從斯坦尼斯拉夫斯基的老家蘇聯開始~!
一、蘇聯劇院
1、俄羅斯亞歷山德琳娜劇院
亞歷克山德琳娜劇院相當於中國的北京人藝,是俄羅斯最早的國家劇院,建立於1756年,1832年起遷入聖彼得堡,劇院建築被列入聯合國教科文組織世界遺產名錄。1836年,《欽差大臣》首演即在此,並由果戈理親自參與執導。咱們種花家的好多老藝術家,比如藍天野啊鄭榕啊,都是被那裡的老師教的~而且,梅蘭芳也在這兒演出過!

俄羅斯亞歷山德琳娜大劇院位於聖彼得堡,是俄羅斯歷史最悠久的國家劇院——1756年由彼得大帝之女伊麗莎白女皇下令建立。前蘇聯時期,它被改名為「普希金戲劇院」,而今天它又恢復了原來的名稱。該劇院主要進行戲劇方面的演出,劇院在俄羅斯與馬林斯基等劇院的地位相當,話劇團在世界上也享有很高的聲譽。
亞歷山德琳娜大劇院與中國戲劇的淵源非常悠久。當年梅蘭芳先生訪問前蘇聯時就在此登台,演出過《打漁殺家》《虹霓關》等戲。20世紀50年代,前蘇聯專家在北京舉辦「導訓班」、「表訓班」,當時藍天野等那一代演員學習戲劇表、導演時,就受到過亞歷山德琳娜大劇院藝術家們的熏陶。

代表作是《欽差大臣》,地位相當於《茶館》。在我們還在堅持者「原汁原味」的時候,他們已經開始用當代手法解讀經典了,所謂「過現代的老生活」的戲劇理念,也就是說,「亦古亦今」咯~。

1836年,果戈里的諷刺喜劇《欽差大臣》在亞歷山德琳娜大劇院首演,果戈里本人積极參与了本次創作,該劇從根本上改變了當時俄國劇壇上充斥著從法國移植而來的思想淺薄、手法庸俗的鬧劇的局面。至今,這部作品在亞歷山德琳娜大劇院已經是第十次改編和演出。

這是我看這部戲謝幕的時候拍的~看見後面那塊畫著畫的布了嗎?那是果戈里親手畫的!!!

2、俄羅斯聖彼得堡波羅的海之家劇院
這家劇院創建於1963年,1991年之前叫列寧共青團劇院,是俄羅斯最大的戲劇節「波羅的海之家戲劇節」的發起者,地位大概相當於上海話劇中心?(不是很清楚,也可能是孟京輝工作室或者林兆華工作室……)
這個劇院的演出風格就是各種風格混著來,有安德烈莫谷奇的「形式主義劇院」,也有維克多克拉梅爾的「諷刺劇院」,還有阿納托利普拉烏金的「實驗劇團」,以及亞歷山大巴爾格曼的「如此劇院」……(我的理解就是北京人藝林兆華李六乙顧威任鳴等個人風格……)
代表劇目是《從莫斯科到佩圖什基》,俄羅斯詩人維涅季克特葉羅菲耶夫的長詩改編的……很難懂,是後現代主義的開山之作……

這張來自網路……

3、莫斯科列寧共青團劇院
這個據說是俄羅斯最好的劇院,之一。(但是說實話,我感覺,像國家話劇院。)
該劇院推出過許多優秀劇目,其中包括《朱諾和阿沃斯》,是蘇聯時期最著名的搖滾歌劇(我沒看過)。劇情以19世紀的真實事件為基礎,講述了俄羅斯軍官和加利福尼亞州州長女兒的愛情故事。譽為集《葉甫根尼·奧涅金》和《蝴蝶夫人》的優秀特質於一身,這齣戲以18世紀末的沙皇寵臣尼古拉·列薩諾夫為主人公,描述了他在北美大陸的冒險以及同女主角肯奇塔·阿奎洛浪漫的愛情。後來,這部歌劇中的歌曲結集出版,發行量至今已超千萬。這齣劇在列寧共青團劇院已經上演了三十五年,觀眾始終場場爆滿。(可能地位相當於《歌劇魅影》)

找不到劇照放一張劇場圖,長得像上海話劇中心的那個劇場……(這麼說起來我好懷念王安憶的《長恨歌》啊……)

4、瓦赫坦戈夫劇院
位於莫斯科著名的步行街阿爾巴特街,已有90多年的歷史,創始人是葉夫根尼?瓦赫坦戈夫,一直「把全部興趣放在現實問題上」(也就是斯坦尼體系啦~)。代表組有根據契訶夫同名劇作改編的戲劇《萬尼亞舅舅》。這位著名俄羅斯劇作家的作品經常被搬上舞台,但導演圖米納斯卻對劇目有獨到的解讀,非常值得一看。(李六乙也排過一版《萬尼亞舅舅》,但是我造詣太淺,睡得不錯~)

這是他們另一部代表作《尤金·奧涅金》的劇照(宣傳照?),看起來老戲骨居多呀~

5、果戈里中心
現代實驗戲劇的重鎮。老大是基里爾?謝列布列尼科夫,地位相當於高行健和林兆華之於中國話劇,這裡的戲劇特點是積極運用現代技術、影像藝術、移動布景、開放的舞台以及與觀眾的直接互動。戲劇電影化是「果戈里中心」推動的一個新方向。根據拉斯?馮?特里爾同名電影對白改編的劇作《白痴》張揚、大膽,對周圍現實有強烈的反應。(現在王翀的新浪潮可能就是跟他們學的,好多攝像機一放,然後大熒幕一上,所有的表情細緻入微,讓現場的關注點都放在他們想讓你放的地方,感覺是很好地融合,非常棒)

你看人家的顏值和身材啊哦嗷嗷……(ˉ﹃ˉ)

6、莫斯科藝術劇院
這個劇院,是我應該跪地膜拜的。把它放在第六位是因為我喜歡6這個數字,而且確實很6……
這個劇院創始於1898年,全稱蘇聯莫斯科高爾基模範藝術劇院創始者是К.С.斯坦尼斯拉夫斯基和В.И.聶米羅維奇-丹欽科。也就是現實主義老祖宗……
1898年10月27日首演А.К.托爾斯泰的俄國歷史悲劇《沙皇費多爾·伊凡諾維奇》
1898年12月17日上演А.П.契訶夫的《海鷗》。(我最愛契訶夫啊!!!!)
楊立新他們2012年去俄羅斯演《雷雨》的時候,專門去作客!(沖這個我不恨他的《牌坊》了( -з) )

由於時間久遠,前面年代後面劇目。

1898—1905,《海鷗》、《萬尼亞舅舅》、《三姊妹》、《櫻桃園》、《小市民》、《底層》、《威尼斯商人》、《女店主》、《白雪公主》、《黑暗勢力》、《沉鍾》、《史托克曼醫生》。

1906—1912,《生活的戲劇》、《人的一生》、《青鳥》。

1909年之後,斯坦尼斯拉夫斯基的表演藝術體系形成,莫斯科藝術劇院開始了現實主義藝術。

1912—1950,《普加喬夫精神》、《費加羅的婚姻》、《復活》、《安娜·卡列尼娜》、《仇敵》、《土爾賓一家的命運》、《鐵甲列車14—69》、《糧食》、《恐懼》、《土地》、《普拉東·克列契特》、《前線》、《俄羅斯人》、《海軍軍官》。

1950—19670,《克里姆林宮的鐘聲》、《悲壯的頌歌》。

1970年以後,《鋼鐵工人》、《黨委會議》、《反饋》、《我們是驗收書的簽字人》、《瓦連金和瓦連金娜》、《舊曆新年》、《軍用列車》、《打野鴨》等。

後來啊……蘇聯解體之後……有點兒……不如以前……

但是我仍然深愛它

這幾年它還來北京人藝的邀請展,劇目有《櫻桃園》《白衛軍》《活下去,並且要記住》。

這是楊立新在他們的化妝間嗷嗷啊!

7、白俄羅斯揚卡·庫帕拉國家模範劇院
這是白俄羅斯最早的劇院,始於1887年,開張於1890年6月5日。
1917年5月1日開始,被打造成創意平台,成為「白俄羅斯首歌話劇與戲劇團體」。
1944年,劇院排演了《帕夫林卡》,成為了標誌性劇目(又是一個相當於《茶館》的作品),然而我看過的是《婚禮》和《啞巴》,都還不錯……

當時沒得相機,所以……圖片來自網路

二、英國劇院
插播這個是因為我翻到了《弗蘭肯斯坦的靈與肉》……對,就是你們家親愛的卷福演的。。赤身裸體……咳咳咳
1、英國國家劇院
全名叫英國皇家國家劇院,1963年的時候,勞倫斯·奧利弗帶領的國家劇院在老維克劇院落腳就引起了廣泛注意,1976年才有了現在泰晤士河南岸的劇場(漂泊這麼多年也是慘),現在一共有奧利弗劇場、利特爾頓劇場和科泰斯洛劇場撒劇場。
代表劇目:《弗蘭肯斯坦的靈與肉》

當時沒得相機,圖片來源於網路……

2、TNT
這個劇院十分牛逼。。
創立於1980年,是世界級的國際巡演劇團,是巡演國家和場次最多的英語劇團。
作品特別多而且各種樣式的都敢玩兒,從莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》到原創劇《希特勒殺死了我的金絲雀》,從當代劇作家保羅·奧思特的《月亮城堡》到查爾斯·狄更斯的《霧都孤兒》,以及《聖誕頌歌》、《大衛·科波菲爾》、《哈姆雷特》、《李爾王》、《月亮城堡》、《檢察官來訪》、《推銷員之死》、《謀殺福爾摩斯》、《慾望號街車》、《弗萊斯之王》等,多為「含著微笑的悲劇」
TNT劇院讓觀眾成為戲劇的參與者而非旁觀者,作品中有很重的音樂和舞蹈元素。演員台詞功力深厚,演技也特別棒~

但是他們來華演出票太貴了所以……圖片來自網路

3、皇家莎士比亞劇團
英國最牛逼的劇團之一(可以沒有之一),也是目前世界上規模最大、組織最健全、經費最足、演出水準最高的職業劇團之一。它在莎劇演出的歷史及權威性,也是舉世公認的。以於亞芬河畔的史特拉福(也就是莎士比亞出生的地方)——為主要演出地點。前身是「莎士比亞紀念劇院」,代表作《麥克白後傳》《亨利四世》《亨利五世》等等等等~

↑亨利四世!

4、普羅派拉莎士比亞劇團
英國的頂尖劇團,代表作有《亨利五世》和《冬天的故事》。特彆強調的是,他們所有角色均由男性扮演(這是英國戲劇的傳統。然後用現代的表現手法排演莎劇

劇團致力於向現實生活傳遞莎翁劇作的詩意,最大程度地發揮演員的獨創性,深化表演者和觀眾之間的關係。他們上演的莎劇被英國獨立報贊為「莎士比亞在一派陽剛中復活。」

↑亨利五世的劇照~

5、1927劇團
這是一個新興的劇團,出名在愛丁堡藝穗節上,2012年的時候國家大劇院邀請他們來演出《上街的動物和孩子們》,門票貴到哭……

這是那時候的海報

6、蛋白質劇團

7、空洞劇團

8、蘇格蘭特隆劇團

9、

三、以色列劇院
說實話,以色列雖然國家很小,但是藝術水平很贊!
1、以色列卡梅爾劇院

2、以色列蓋謝爾劇院
蓋謝爾劇院被稱為「以色列戲劇的俄羅斯奇蹟」,它是世界上唯一的一個移民組成的劇院,他們用自己的母語俄語和當地的希伯來語演出。當年海灣戰爭爆發、蘇聯解體時,莫斯科著名舞台劇導演葉甫根尼·阿爾耶帶著一群俄羅斯演員來到以色列,為了讓他們的後代過得更加自由。

萊娜院長說:「有時候頭頂上飛過各種炸彈,我們的老師也後悔,怎麼會來到這樣一個糟糕的國家呢?但我們還是堅持下來,第一齣戲演的時候,我們用耳機同聲傳譯給當地居民,引起轟動。後來的兩年時間裡,我們每個人都在狂學當地人的希伯來語,因為我們沒有觀眾的話就沒法生存,克服了巨大的語言障礙之後,我們開啟了用外語排演的職業生涯。現在成為唯一一個生存了25年的移民劇院。經過這些年的努力,我們的劇院有一半俄羅斯人,還有一半以色列人。我們非常重視我們現在擁有的一切,這些劇目就像我們的孩子一樣,在一場場的演出中成長起來。」
(本段文字出於北京人藝邀請展濮存昕主持的戲迷和該劇院院長的見面會上)

這個劇院我可以萌一輩子,真的。我看過的每一部蓋謝爾的劇都是精品,100%誠意展現,比如《鄉村》,比如《耶路撒冷之鴿》,前者10分滿分,後者9分超高分。
這兩部劇的導演都是葉夫根尼·阿里耶 ,他還有一部劇的名字叫做《唐璜》,當然不是那個唐璜,但是看過的人都說好啊(然而我沒去= =媽噠)
鄉村是那種比較中規中矩的現實主義劇(雖然也出現了一些「先鋒」元素),每一個點都是「噠、噠、噠」三次,最後一次給爆發,是我特別喜歡的表現方式。而那句「你要是敢死,我就殺了你」讓我笑著哭出來。

《鄉村》劇照
《耶路撒冷之鴿》是那種帶著傳奇色彩的戰時故事。我好像看到了以色列民族在炮火中渴求和平的願望和心理創傷。(僅僅個人理解)

《耶路撒冷之鴿》劇照

3、以色列哈比瑪國家劇院

四、法國劇院
這個誕生了大革命的國家最近多災多難,但是戲還不錯~
1、法蘭西戲劇院


謝邀~
講真我還真是國內戲看得比國外的多,權當拋磚引玉,有疏漏不全面大家別介意。

立陶宛 OKT劇團
《哈姆雷特》

近三四年每年都來,一流劇團。經典劇目最見實力,因為故事大家都熟知,語言又常常不是現代人所習慣的語言風格,容易排的冗長無趣。但OKT的《哈姆雷特》非常震撼,一字不刪一字不改,節奏銜接完美。

日本 鈴木忠志SCOT劇團
《大鼻子情聖》《酒神狄俄尼索斯》
最開始看鈴木的戲可能不習慣,因為演員說台詞方式奇詭。但隨著入了戲會有非常奇妙的感覺,是很不一樣的亞洲戲劇。像結實光滑的實木滑軌上平穩滑動的沉甸木塊,在軌道盡頭砸出有重量的撞擊聲。

法國 巴黎北方劇院
《情人的衣服》《驚奇的山谷》
有一種說法是「1974以前看皇莎,1974以後看巴黎北方」。有彼得布魯克坐鎮,演員也極其優秀。身體控制力一流,他們在戲裡沒有一刻會讓觀眾因為演員本身分散注意力,更不會因他們齣戲。他們是完美的講述者,在台上自然的像演他們自己。

法國 轟動劇團
《紙人卡夫的英雄夢想》
舞台呈現相當有可看性,十足的想像力。

德國 紐倫堡國家劇院
《推銷員之死》
從個人觀感而言,是中規中矩的好劇團。戲好,但沒覺得多震撼,也許是他們的戲看的還少,再次不多評論了。


西班牙 庫倫卡劇團
《安德魯與多莉尼》
一定要看,一定要看,一定要帶你沒看過戲的朋友去看。故事非常動人,結尾時滿劇院啜泣聲。面具的應用也很恰到好處,有種很奇妙的電影感,是很可能令沒看過戲的人愛上戲劇的戲。

瑞士 菲利普.薩伊赫劇團
《黑場》
如果有新作品來中國一定會去看,並且給予很高的期待值。《黑場》給我的印象太好,無論是空間的布置還是肢體的呈現都超乎想像。可能是我看過的,肢體表達的最清晰的肢體劇。


先說這些,可能比較偏比較片面,但都是自己看過的品質比較有保證。像TNT我確實沒看過,身邊人褒貶不一,就不評論;而紹賓納劇團這一種屬於雖然知道它非常棒但也沒看過所以不知道該怎麼推薦,因此也沒提到。
謝謝觀看啦,鞠躬。


德國邵賓納劇院。在國外非常著名的話劇團,近年因林兆華戲劇邀請展和天津曹禺戲劇節的引進而逐漸為國內觀眾所知。

柏林邵賓納劇院,「一座與建築、美術、音樂、文學和電影對話的實驗室,擁有源源不斷創造新的戲劇語言的能力。」雖然成立至今才逾55年,柏林邵賓納劇院已因作品中的政治性、藝術性和創造性聞名於世,成為了當代、實驗、國際化劇場的代名詞。劇院舊址位於哈德遜河岸,現在坐落於列寧廣場中。劇院每年獲邀至世界各地巡演,其所屬導演、劇院製作、劇團屢獲國際獎項及榮耀,劇院目前在奧斯特瑪雅的帶領下創造了許多令人記憶深刻的極高成就,也使得劇院聲勢與日俱增,此成就非其它德國劇院所能比擬。

盤點該劇院的幾部經典大戲

1.《理查三世》

《理查三世》是莎士比亞早期作品,奧斯特瑪雅版重新架構了讓觀眾親臨般的城堡舞台空間、當代表演氣質、時尚元素以及打擊樂隊,甚至與德國編劇的領軍人物馬里烏斯·馮·梅恩伯格合作,重譯劇本。人物台詞在英語和德語之間切換,造成了一種角色與時代同在的親臨感。導演也設法把舞台上過去時態的莎翁故事變為現在時態的當下故事。在從英語到德語的過程中,理查不僅僅是一個連環殺手,也揭示了每個人內在隱藏的本能。對此,導演托馬斯·奧斯特瑪雅自信地說:「一個非常迷人的理查三世會讓觀眾產生同情,甚至恨不起來。」

2.《哈姆雷特》

平均而言,需花上六至八小時,才能將整部莎士比亞經典四大悲劇之一《哈姆雷特》戲劇演完,而邵賓納家的版本則將原本劇作時長大幅縮減至兩小時半,並加快劇情的節奏,全場無中場休息,令人窒息的戲劇張力直逼觀眾。針對戲劇內容,奧斯特瑪雅坦言重點不在於原汁原味將莎士比亞巨作搬上舞台,而是欲將莎士比亞對於社會的批判與省思,藉由哈姆雷特表現出來,那藏在面具背後的,究竟是對還是錯又該如何選擇,將透過這個角色做出反射。而劇中哈姆雷特非常自我的一面,是導演在設定角色時特別琢磨之處,要呈現出主角不是在批判社會,而是自己,反映出來的樣子,正是導演的自我。這次劇本里的哈姆雷特,為了報仇忍氣吞聲,從開始裝瘋賣傻,裝到最後竟成真。奧斯特瑪雅為此特作解說,他認為「瘋子」通常也是那最能看清楚事實真相的人,他們能看清一切,到最後,當主角所做出一連串的事情,已經到一個無法回頭的地步時,也就是他開始真正瘋的時候了。這出托馬斯·奧斯特瑪雅2008年應法國阿維尼翁藝術節委約創作的「多媒體暴力美學版」《哈姆雷特》,大力改寫了這出莎士比亞經典悲劇,挑戰人性底線,要帶給觀眾新的視覺以及感官享受。

3.《俄狄浦斯》

《俄狄浦斯》的導演羅密歐·卡斯特魯奇是一位極富個性的意象派導演,他身兼導演、演員、製作人、作家、視覺藝術家、舞蹈指導、錄音師等多重身份,其作品充滿大膽的文本解構和視覺設計。 眾所周知,《俄狄浦斯》是古希臘作家索福克勒斯的代表作,但卡斯特魯奇卻別出心裁地選擇了十八、十九世紀德國詩人荷爾德林的德文譯本作為文本根據。在荷爾德林與卡斯特魯奇的雙重解讀下,觀眾們熟悉的《俄狄浦斯》卻呈現出另外一個樣貌。故事發生在一座女修道院中,舞台的布景與修女的著裝均是象徵著聖潔的白色,而在慘烈的俄狄浦斯故事的映照下,滿目的白色卻多了一份壓抑和刺眼,此外還通過結構、人物、舞台的設計有意搭建了間離效果。該劇還是一部不折不扣的女性版「俄狄浦斯」,劇中除先知外全部為女性演員主演,這支「娘子軍」將充滿男性悲劇意味的俄狄浦斯故事演繹出一份別樣的精彩,在故事中挖掘出了新的內涵。

4.《瑪利亞的婚後生活》

德該劇為國柏林邵賓納劇院創作、該院藝術總監托馬斯·奧斯特瑪雅執導。《瑪利亞的婚後生活》靈感源自德國電影名導法斯賓德的代表作《瑪麗婭·布勞恩的婚姻》,奧斯特瑪雅本人並未看過這部電影,而是通過友人的講述而被這一故事吸引,進而完全根據電影劇本全新創作。《瑪利亞的婚後生活》跳出了單純的個人「婚後生活」,走向了對全體「廢墟女性」命運的展現和社會批判層面,最終升華到民族心態的拷問和對納粹的根源性反思。

5.《朱莉小姐》

同樣的一部《朱莉小姐》,自1888年被首次搬上戲劇舞台以來,已經擁有眾多演出版本,正如許多經典作品重新被搬上舞台一樣,如果嚴格按照原劇本來演繹,不但可能引發觀眾的「審美疲勞」,而且對舞台呈現也將帶來巨大考驗。這一版本的《朱莉小姐》對原劇本進行了大膽改編,配角女僕克里斯汀反客為主成為主角,觀眾同克里斯汀一起感受了她看到未婚夫移情別戀時層層推進的內心掙扎。該劇構作指導瑪雅·扎德說:「原著中的克里斯汀是一個『說起話來像動物一樣沒有思想』的神秘人物。導演凱蒂·米歇爾發現了她的可能性,從原著中的少量文本出發,以當代的女性視角和人文關懷重新解讀並重點呈現了她的內心世界,這正是我們創作最大的初衷。」

傳統戲劇演出面臨的一大障礙就是觀眾視角的局限性,《朱莉小姐》採用6台攝像機同時拍攝並實時投射大屏幕的方式,為觀眾帶來了360度無死角的欣賞視角。坐在觀眾席上,觀眾的目光跟隨時常移動機位並切換鏡頭的攝像機,得以看到舞台縱深以及劇組突出設計的每個細節,同時,高超的剪輯技巧也使得這部「電影」本身也是一部優秀的文藝片。

6.《信任》

《信任》的創作靈感來自於2008年的金融危機,表現在金融危機的背景下,人們之間關係的變化正在成為一種資源,其建立和崩塌都愈加迅速,進而探討整個當代社會人與人之間的信任關係。據了解,該劇在創作時採用開放的創作態度,演員中既有戲劇演員也有專業的舞者,他們自由探索題材並發揮形體動作,經過十二周的綵排後才確定了最終版本,並打破了戲劇與舞蹈的界限。

《信任》演出中,演員們爆發力十足的形體表現力當屬現場的最大亮點。演員每一次的互動、握手、拋接,指向的都是現實中人們的金錢往來、人際交往、情感關係,如男舞者和女舞者腳踵相抵,互相角力,忽而又同時泄氣松落,象徵連愛情也變得異常脆弱。劇中還有大段激烈的舞蹈段落表現出人們在當代內心的不安與掙扎,角色一方面成為脆弱關係的締造者,另一方面又為它所困,人在時代背景下的渺小與無奈衝擊著觀眾的心靈。


首推英國壁虎(Gecko)劇團。

英國壁虎劇團成立於2001年,它的形成是出自於兩位創始人對長期以來沉悶呆板的戲劇的反思與回應,因此,兩位創始人致力於展開觀眾的想像力,喚醒他們的感官以及賦予他們能量與生命力。從兩人第一次關於戲劇創作的對話開始,他們就確定想通過形體來探索作品,進一步說,他們想通過高強度的運動,身體間的接觸和耐力來探索動作。該劇團由藝術總監Amit Lahav領導,此前作為表演藝術家,Amit Lahav與Steven Berkoff、David Glass和Lindsay Kemp等多家世界頂尖的戲劇團體均有合作,劇團通過合作、實驗和公演的方式創作各類作品。秉承為觀眾「激發想像、煥發知覺、觸發情感」的宗旨,劇團已先後推出了,包括在國內巡演多次的《外套》《迷失》在內的五部備受讚譽的作品,先後在20幾個國家上演,並不斷建立強化全球性合作。劇團旗下國際知名表演藝術家和編劇隊伍不斷壯大,作品跨越國籍和階層限制,受眾面廣,真正實現百花齊放、百家爭鳴。

壁虎劇團的《外套》於2009年在愛丁堡戲劇節上大放異彩,僅用兩年時間就征服了世界各大洲不同語言和文化的觀眾。2010年下半年兩度來華演出引發中國戲劇界強烈轟動和無數好評,濮存昕點評該劇「舞台語言真的有無限可能性」,湯唯在愛丁堡戲劇節看過該劇後力薦給國內觀眾。該劇先後上演於中國國家大劇院、第八屆北京國際戲劇·舞蹈演出季。他們的表演在中國戲劇界中獲得高度讚譽。

《外套》是導演阿米特·拉哈弗(同時也是該劇的編劇和主演)根據果戈理同名小說改編。導演選取並誇張了果戈理《外套》男主人公阿卡基對一件外套的無限渴求到靈魂被魔鬼帶走孤獨死去的悲慘人生。阿卡基是窮困且勤懇的辦公室職員,租住在窄小的房間,每日拚命工作以求升職,從而獲得一件像樣的外套,卻屢屢失敗。在魔鬼撒旦的誘惑下他出讓了自己的靈魂得到了夢寐以求的外套,卻很快被上帝搶去並將他從高處推落,打回原形。一切又都消失了:外套、愛情還有自己的靈魂。

壁虎劇團的《迷失》作為2013年愛丁堡戲劇節四大優秀作品之一,在2014年隨愛丁堡戲劇節全球巡迴演出首次亮相中國大陸,在國內的巡演路線包括上海、北京、武漢、廣州、南京等城市。該作品融合舞蹈、搞笑和啞劇元素,展現了英國當代戲劇最迷人與前衛的風貌,在2013年愛丁堡藝穗節期間倍受好評,在倫敦皇家歌劇院一票難求,堪稱最「前沿」的戲劇作品!編劇將個人經歷、人際關係和情感反應作為創作靈感,用作品探尋戲劇人物的內心深處。當劇中人莉莉重拾舊忘,一切都被真相顛覆,觀眾從此走進了一個世界,迥異卻又迷人,充滿豐富的意象、多樣的語言和美妙的音符。

《迷失》講述了莉莉在發現自己靈魂無法寧靜的時候,努力的客服自己的恐懼,面對過去,拯救靈魂的故事。該劇由壁虎劇團出品,由英國文化部贊助。在藝術總監阿米特?拉哈弗(Amit Lahav)的帶領下屢次獲獎,蜚聲國際。

(資料來自新浪、豆瓣、中國人民網、百度等,圖片來自百度。侵刪。)


皇家莎士比亞劇團 Royal Shakespeare Company
成立於1961年,莎劇最權威的演出機構之一,最大特色是對莎翁劇本的現代化加工同時保留劇本精髓。


英國有個TNT劇團,百度百科鏈接在此:英國TNT劇院_百度百科
第一次知道是因為他們去我的學校演出,劇目是《馴悍記》,超好看!
如今他們基本上每年來兩次中國,在廣州的朋友可以去星海音樂廳看,票也不算貴。


個人認為答主「夏木」的回答有兩處錯誤:
1、莫斯科共青團劇院的配圖是莫斯科大劇院的大門,而不是莫斯科共青團劇院的照片;
2、瓦赫坦戈夫劇院上演的是《葉甫蓋尼·奧涅金》。


推薦閱讀:

在哪裡可以找到大量話劇劇本?
演過話劇的演員,是否台詞功底都非常厲害?
如何建立一家盈利性的話劇社?
話劇女演員如何應對月經?
為什麼話劇都是七點半開場?

TAG:話劇 | 戲劇 |