如何評價韓寒的《三重門》?

其文學價值究竟何在?在當時處於什麼地位?


對《三重門》的記憶太過於遙遠,而手邊也沒有那本書,所以我只談一下依稀的印象。
樓上都說了,作為一本青春小說,三重門在當時可謂獨樹一幟,寫了很多別人沒有寫的東西,而且還生動有趣,有些細節還真實可感。所以就已經不錯了。
我當時看的時候覺得他的文字極出色,特別是前大半本,幽默,有才子氣。有點像錢鍾書《圍城》的風格。後來年歲稍大,再看了一遍,覺得他玩弄文字有點玩脫了……有種浮在上面的感覺。當然,他寫的時候本也就是一個少年,所以不好苛責。指望一個十幾歲的有多麼老練的文筆,對人性觀察如何細緻入微,筆下又蘊含著如何深沉而糾結的內涵,這不是想多了么?


注意,是在當時。那是《花季雨季》《十七歲不哭》之類的青春校園小說大行其道的年代,主人公都積極向上,陽光友愛,偶爾早戀一下連牽個手都深感大逆不道的那種。在這種環境下《三重門》對校園生活的描寫就顯得格外真實,因為真實,所以對中國教育狀況才顯得諷刺。


《三重門》退稿信:「人物描寫概念化,缺少生動的情節和細節,小說的青春味、校園味不足,缺少生活氣息,對當代中學生面貌有一定的曲解…小說的文字較油滑調侃,表現了中學生的某些陰暗心理,同時在文字上也缺乏一種駕馭長篇的能力。」甚至還說,「小說某些地方格調不高,使人懷疑作者本身品位。」

如果是一個中年作家的《三重門》,這樣評價還是很中肯的。


我至今所有的榮譽都是因為這本書而開始。雖然這本書在現在看來多有幼稚和賣弄。
《光明和磊落》——我的手稿集

我當年之所以這麼寫是因為我崇拜梁實秋和錢鍾書,所以在模仿他們。之所以用很多英語單詞是因為錢鍾書也經常這樣寫。英語的單詞或者一些生僻典故非常好使用,找一個詞典或者生僻的學術書,翻看一些生僻詞,記錄下來,讓文章發展的時候稍微拐一拐,就能很簡單的使用進去了。可能這麼質疑的人都是理科或者學術出身,但這是幾乎每一個文學愛好者剛起步時候的象徵,就是要把文章寫的文縐縐,讓人看著覺得好像這個作者很有學問。我在初中和高中的時候的確有比同齡人多很多的閱讀量和知識量,甚至故意去閱讀一些生僻的書,而且也很巧妙或者說很功利的使用了這些東西。畢竟幾個生僻的英語單詞而已,你現在給我一本字典和一本古書,我能把我塑造成貫通中西的教授。這樣寫的確唬人,而且會顯得和自己的偶像接近一些。人不都是這樣么,模仿自己的偶像,再離開自己的偶像,尋找到自己。寫完《三重門》我開始反思,覺得這樣太做作,從第二本小說就開始徹底拋棄了這個風格。
我寫下的這些都可以成為呈堂證供


當年看著當神作,今天看著非常一般


不是鋒芒的問題,只是他當時在別人都沒寫或迴避的情況下寫了它們,無論他寫的怎樣,都是寫了。


這本書確實有些實質的內容,情節發展,後期的書有些雜文的性質了


文中的情節沒什麼曲折離奇的事件。內容也是偏於生活化,或許這就是我們平常經歷過亦是正在經歷的關於成長路上的小故事。劇中的言語是幽默風趣,人物情緒的表達常是擬象手法,通俗易懂但留有一種風雅情趣。讓作為讀者的我常常會噴笑不已


怎麼說……在讀《三重門》 讀出來確實是初中時代的味道 ,如果真認為是中年人寫的,我真的不認同。站在高中畢業點上,我真的覺得,寫出的確實是那個時代氣息。有才就是有才……不明白為何會質疑?雖然現在讀感覺有些別捏,但這也確確實實證明了是對那個時代的別捏,所以我非常認同,對質疑實在難以理解和接受。


又看了一遍 如果真的是韓寒寫的 他確實是天才 如果是他父親寫 為了捧兒子 那也不無可能


推薦閱讀:

台灣文筆最好的作家是誰?
有哪些適合男女朗誦的散文或現代詩?
如何評價五泉山?
以雪花為題展開想像寫的詩有什麼?
張愛玲與張國榮的共同之處?

TAG:人生 | 文學 | 韓寒 | 社會 | 三重門書籍 |